
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب تفريع أبواب شهر رمضان
Prayer (Kitab Al-Salat): Detailed Injunctions about Ramadan
باب فِي قِيَامِ شَهْرِ رَمَضَانَ
Chapter: Regarding Standing (In Voluntary Night Prayer) During The Month Of Ramadan.
Hadith Number: 1371
حدثنا الحسن بن علي، ومحمد بن المتوكل، قالا: حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، قال الحسن في حديثه، ومالك بن انس، عن الزهري، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يرغب في قيام رمضان من غير ان يامرهم بعزيمة، ثم يقول:" من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه"، فتوفي رسول الله صلى الله عليه وسلم والامر على ذلك، ثم كان الامر على ذلك في خلافة ابي بكر رضي الله عنه، وصدرا من خلافة عمر رضي الله عنه. قال ابو داود: وكذا رواه عقيل، ويونس، وابو اويس" من قام رمضان"، وروى عقيل" من صام رمضان وقامه".
Narrated Abu Hurairah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to commend prayer at night during Ramadan, but did not command it as duty. He would say: If anyone prays during the night in Ramadan because of faith and seeking his reward from Allah, his previous sins will be forgiven for him. When the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم died, this was the practice, and it continued thus during Abu Bakr's caliphate and early part of Umar's. Abu Dawud said: This tradition has been transmitted by 'Uqail, Yunus, and Abu Uwais in like manner. The version of 'Uqail goes: He who fasts during Ramadan and prays during the night.
قال الشيخ الألباني: صحيح ق لكن خ جعل قوله فتوفي رسول الله ... من كلام الزهري
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (759)
Hadith Number: 1372
حدثنا مخلد بن خالد، وابن ابي خلف المعنى، قالا: حدثنا سفيان، عن الزهري، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم:" من صام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه، ومن قام ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه". قال ابو داود: وكذا رواه يحيى بن ابي كثير، عن ابي سلمة، ومحمد بن عمرو، عن ابي سلمة.
Narrated Abu Hurairah: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم as saying: If anyone fasts during Ramadan because of faith and in order to seek his reward from Allah, his previous sins will be forgiven to him. If anyone prays in the night of the power (lailat al-qadr) because of faith and in order to seek his reward from Allah his previous sins will be forgiven for him. Abu Dawud said: This tradition has been transmitted in a similar manner by Yahya bin Abi Kathir and Muhammad bin Amr from Abu Salamah.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (2014)
Hadith Number: 1373
حدثنا القعنبي، عن مالك بن انس، عن ابن شهاب، عن عروة بن الزبير، عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، ان النبي صلى الله عليه وسلم صلى في المسجد، فصلى بصلاته ناس، ثم صلى من القابلة فكثر الناس، ثم اجتمعوا من الليلة الثالثة، فلم يخرج إليهم رسول الله صلى الله عليه وسلم، فلما اصبح، قال:" قد رايت الذي صنعتم، فلم يمنعني من الخروج إليكم إلا اني خشيت ان يفرض عليكم، وذلك في رمضان".
Narrated Aishah, wife of Prophet صلی اللہ علیہ وسلم : That the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم once offered (tarawih) prayer in the mosque and the people also prayed along with him. He then prayed on the following night, and the people gathered in large numbers. They gathered on the third night too, but the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم did not come out to them. When the morning came, he said: I witnessed what you did, and nothing prevented me from coming out to you except that I feared that this (prayer) might be prescribed to you. That was in Ramadan.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (2012) صحيح مسلم (761)
Hadith Number: 1374
حدثنا هناد بن السري، حدثنا عبدة، عن محمد بن عمرو، عن محمد بن إبراهيم، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن عائشة، قالت: كان الناس يصلون في المسجد في رمضان اوزاعا، فامرني رسول الله صلى الله عليه وسلم فضربت له حصيرا فصلى عليه، بهذه القصة، قالت فيه: قال: تعني النبي صلى الله عليه وسلم:" ايها الناس، اما والله ما بت ليلتي هذه بحمد الله غافلا، ولا خفي علي مكانكم".
Narrated Aishah: The people used to pray (tarawih prayer) in the mosque during Ramadan severally. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم commanded me (to spread a mat). I spread a mat for him and he prayed upon it. The narrator then transmitted the same story. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: O People, praise be to Allah, I did not pass my night carelessly, nor did your position remain hidden from me.
قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
أصله تقدم (1368)
أصله تقدم (1368)
Hadith Number: 1375
حدثنا مسدد، حدثنا يزيد بن زريع، اخبرنا داود بن ابي هند، عن الوليد بن عبد الرحمن، عن جبير بن نفير، عن ابي ذر، قال:"صمنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم رمضان، فلم يقم بنا شيئا من الشهر حتى بقي سبع، فقام بنا حتى ذهب ثلث الليل، فلما كانت السادسة لم يقم بنا، فلما كانت الخامسة قام بنا حتى ذهب شطر الليل، فقلت: يا رسول الله، لو نفلتنا قيام هذه الليلة، قال: فقال: إن الرجل إذا صلى مع الإمام حتى ينصرف حسب له قيام ليلة، قال: فلما كانت الرابعة لم يقم، فلما كانت الثالثة جمع اهله ونساءه والناس، فقام بنا حتى خشينا ان يفوتنا الفلاح، قال: قلت: وما الفلاح؟ قال: السحور، ثم لم يقم بقية الشهر".
Narrated Abu Dharr: We fasted with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم during Ramadan, but he did not make us get up at night for prayer at any time during the month till seven nights remained; then he made us get up for prayer till a third of the night had passed. When the sixth remaining night came, he did not make us get up for prayer. When the fifth remaining night came, he made us stand in prayer till a half of the night had gone. So I said: Messenger of Allah, I wish you had led us in supererogatory prayers during the whole of tonight. He said: When a man prays with an imam till he goes he is reckoned as having spent a whole night in prayer. On the fourth remaining night he did not make us get up. When the third remaining night came, he gathered his family, his wives, and the people and prayed with us till we were afraid we should miss the falah (success). I said: What is falah? He said: The meal before daybreak. Then he did not make us get up for prayer during the remainder of the month.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (1298)
أخرجه الترمذي (806 وسنده صحيح) والنسائي (1365 وسنده صحيح) وابن ماجه (1327 وسنده صحيح) وصححه ابن خزيمة (2206 وسنده صحيح)
مشكوة المصابيح (1298)
أخرجه الترمذي (806 وسنده صحيح) والنسائي (1365 وسنده صحيح) وابن ماجه (1327 وسنده صحيح) وصححه ابن خزيمة (2206 وسنده صحيح)
Hadith Number: 1376
حدثنا نصر بن علي، وداود بن امية، ان سفيان اخبرهم، عن ابي يعفور، وقال داود عن ابن عبيد بن نسطاس، عن ابي الضحى،عن مسروق، عن عائشة، ان النبي صلى الله عليه وسلم" كان إذا دخل العشر احيا الليل، وشد المئزر، وايقظ اهله". قال ابو داود: ابو يعفور: اسمه عبد الرحمن بن عبيد بن نسطاس.
Narrated Aishah: When the last ten days of Ramadan came, the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم kept vigil and prayed during the whole night, and tied the wrapper tightly, and awakened his family (to pray during the night). Abu Dawud said: The name of Abu Ya'fur is Abdur-Rahman bin Ubaid bin Nistas.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (2024) صحيح مسلم (1174)
Hadith Number: 1377
حدثنا احمد بن سعيد الهمداني، حدثنا عبد الله بن وهب، اخبرني مسلم بن خالد، عن العلاء بن عبد الرحمن، عن ابيه، عن ابي هريرة، قال: خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم، فإذا اناس في رمضان يصلون في ناحية المسجد، فقال:" ما هؤلاء؟" فقيل: هؤلاء ناس ليس معهم قرآن، وابي بن كعب يصلي وهم يصلون بصلاته، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" اصابوا، ونعم ما صنعوا". قال ابو داود: ليس هذا الحديث بالقوي، مسلم بن خالد ضعيف.
Narrated Abu Hurairah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم came out and saw that the people were praying during (the night of) Ramadan in the corner of the mosque. He asked: Who are these people ? It was said to him that those were people who had not learnt Quran. But Ubayy bin Kab is praying and they would pray behind him. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: They did right and it is good what they did. Abu Dawud said: This tradition is not strong, the narrator Muslim bin Khalid is weak.
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
وللحديث شاھد قوي عند البيهقي (2/495) من حديث ثعلبة بن أبي مالك رضي الله عنه وله رؤية فالحديث حسن
وللحديث شاھد قوي عند البيهقي (2/495) من حديث ثعلبة بن أبي مالك رضي الله عنه وله رؤية فالحديث حسن