سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب تفريع أبواب الوتر
Prayer (Kitab Al-Salat): Detailed Injunctions about Witr
باب فِي الْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ
Chapter: Praying With Witr Before Sleeping.
Hadith Number: 1432
حدثنا ابن المثنى، حدثنا ابو داود، حدثنا ابان بن يزيد، عن قتادة، عن ابي سعيد من ازد شنوءة، عن ابي هريرة، قال:" اوصاني خليلي صلى الله عليه وسلم بثلاث لا ادعهن في سفر ولا حضر: ركعتي الضحى، وصوم ثلاثة ايام من الشهر، وان لا انام إلا على وتر".
Abu Hurairah said: My friend (i. e. the Prophet) instructed me to observe three practices that I do not leave while traveling nor while resident, to pray two rak'ahs in the forenoon, to fast three days every month and not to sleep but after observing the with.
قال الشيخ الألباني: صحيح ق دون قوله في سفر ولا حضر
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
قتادة عنعن و أبو سعيد الأزدي مجھول الحال
و أحاديث البخاري (1178،1981) و مسلم (721) تغني عنه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 58
إسناده ضعيف
قتادة عنعن و أبو سعيد الأزدي مجھول الحال
و أحاديث البخاري (1178،1981) و مسلم (721) تغني عنه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 58
Hadith Number: 1433
حدثنا عبد الوهاب بن نجدة، حدثنا ابو اليمان، عن صفوان بن عمرو، عن ابي إدريس السكوني، عن جبير بن نفير، عن ابي الدرداء، قال:" اوصاني خليلي صلى الله عليه وسلم بثلاث لا ادعهن لشيء: اوصاني بصيام ثلاثة ايام من كل شهر، ولا انام إلا على وتر، وبسبحة الضحى في الحضر والسفر".
Abu Al-Darda said: My friend (i. e. the Prophet) instructed me to observe three practices which I never leave: he instructed me to fast three days every month, and not to sleep but after observing the with, and to observe supererogatory prayer in the forenoon while traveling and while resident.
قال الشيخ الألباني: صحيح دون قوله في الحضر والسفر
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
صفوان سمعه من بعض المشيخة عن أبي إدريس كما في مسند أحمد (6/ 440) وحديث مسلم (722) يغني عنه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 58
إسناده ضعيف
صفوان سمعه من بعض المشيخة عن أبي إدريس كما في مسند أحمد (6/ 440) وحديث مسلم (722) يغني عنه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 58
Hadith Number: 1434
حدثنا محمد بن احمد بن ابي خلف، حدثنا ابو زكريا يحيى بن إسحاق السيلحيني، حدثنا حماد بن سلمة، عن ثابت، عن عبد الله بن رباح، عن ابي قتادة، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال لابي بكر:" متى توتر"، قال: اوتر من اول الليل، وقال لعمر:" متى توتر"، قال: آخر الليل، فقال لابي بكر:" اخذ هذا بالحزم"، وقال لعمر:" اخذ هذا بالقوة".
Narrated Abu Qatadah: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم asked Abu Bakr: When do you observe the witr? He replied: I observe the witr prayer in the early hours of the night. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم asked Umar: When do you observe the witr? He replied: At the end of the night. He then said to Abu Bakr: This has followed it with care; and he said to Umar: He has followed it with strength.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
صححه ابن خزيمة (1084 وسنده حسن) وانظر الحديث السابق (1329)
صححه ابن خزيمة (1084 وسنده حسن) وانظر الحديث السابق (1329)