سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب تفريع أبواب الوتر
Prayer (Kitab Al-Salat): Detailed Injunctions about Witr
باب الدُّعَاءِ
Chapter: Regarding Supplication (Ad-Du’a).
Hadith Number: 1489
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا وهيب يعني ابن خالد، حدثني العباس بن عبد الله بن معبد بن العباس بن عبد المطلب، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال:" المسالة: ان ترفع يديك حذو منكبيك او نحوهما، والاستغفار: ان تشير باصبع واحدة، والابتهال: ان تمد يديك جميعا".
Narrated Abdullah ibn Abbas: Ikrimah quoted Ibn Abbas as saying: When asking for something you should raise your hands opposite to your shoulders; when asking for forgiveness you should point with one finger; and when making an earnest supplication you should spread out both your hands.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
مشكوة المصابيح (2256)
انظر الحديث الآتي (1491)
مشكوة المصابيح (2256)
انظر الحديث الآتي (1491)
Hadith Number: 1490
حدثنا عمرو بن عثمان، حدثنا سفيان، حدثني عباس بن عبد الله بن معبد بن عباس بهذا الحديث، قال فيه: والابتهال هكذا: ورفع يديه وجعل ظهورهما مما يلي وجهه.
In another version Ibn Abbas said: Earnest supplication should be made like this: he raised his hand and made his palms in the direction of his face.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
مشكوة المصابيح (2256)
انظر الحديث الآتي (1491)
مشكوة المصابيح (2256)
انظر الحديث الآتي (1491)
Hadith Number: 1491
حدثنا محمد بن يحيى بن فارس، حدثنا إبراهيم بن حمزة، حدثنا عبد العزيز بن محمد، عن العباس بن عبد الله بن معبد بن عباس، عن اخيه إبراهيم بن عبد الله، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: فذكر نحوه.
The above mentioned tradition has also been transmitted in a similar manner by Ibn Abbas from the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم .
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
Hadith Number: 1492
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا ابن لهيعة، عن حفص بن هاشم بن عتبة بن ابي وقاص، عن السائب بن يزيد، عن ابيه، ان النبي صلى الله عليه وسلم" كان إذا دعا فرفع يديه مسح وجهه بيديه".
Narrated Yazid ibn Saeed al-Kindi: When the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم made supplication (to Allah) he would raise his hands and wipe his face with his hands.
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
حفص بن هاشم مجهول
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 59
إسناده ضعيف
حفص بن هاشم مجهول
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 59
Hadith Number: 1493
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن مالك بن مغول، حدثنا عبد الله بن بريدة، عن ابيه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم سمع رجلا يقول: اللهم إني اسالك اني اشهد انك انت الله لا إله إلا انت، الاحد، الصمد، الذي لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا احد، فقال:" لقد سالت الله بالاسم الذي إذا سئل به اعطى، وإذا دعي به اجاب".
Narrated Buraydah ibn al-Hasib: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم heard a man saying: O Allah, I ask Thee, I bear witness that there is no god but Thou, the One, He to Whom men repair, Who has not begotten, and has not been begotten, and to Whom no one is equal, and he said: You have supplicated Allah using His Greatest Name, when asked with this name He gives, and when supplicated by this name he answers.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (2289، 2293)
مشكوة المصابيح (2289، 2293)
Hadith Number: 1494
حدثنا عبد الرحمن بن خالد الرقي، حدثنا زيد بن حباب، حدثنا مالك بن مغول بهذا الحديث، قال فيه:" لقد سالت الله عز وجل باسمه الاعظم".
The aforesaid tradition has been transmitted through a different chain of narrators by Malik bin Mighwal. This verso adds: "He has asked Allah using His Greatest Name. "
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
مشكوة المصابيح (2293)
أخرجه الترمذي (3475)
مشكوة المصابيح (2293)
أخرجه الترمذي (3475)
Hadith Number: 1495
حدثنا عبد الرحمن بن عبيد الله الحلبي، حدثنا خلف بن خليفة، عن حفص يعني ابن اخي انس، عن انس، انه كان مع رسول الله صلى الله عليه وسلم جالسا ورجل يصلي، ثم دعا: اللهم إني اسالك بان لك الحمد، لا إله إلا انت المنان بديع السموات والارض، يا ذا الجلال والإكرام، يا حي يا قيوم، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" لقد دعا الله باسمه العظيم الذي إذا دعي به اجاب، وإذا سئل به اعطى".
Narrated Anas ibn Malik: I was sitting with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم and a man was offering prayer. He then made supplication: O Allah, I ask Thee by virtue of the fact that praise is due to Thee, there is no deity but Thou, Who showest favour and beneficence, the Originator of the Heavens and the earth, O Lord of Majesty and Splendour, O Living One, O Eternal One. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم then said: He has supplicated Allah using His Greatest Name, when supplicated by this name, He answers, and when asked by this name He gives.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (2290)
أخرجه النسائي (1301 وسنده صحيح)
مشكوة المصابيح (2290)
أخرجه النسائي (1301 وسنده صحيح)
Hadith Number: 1496
حدثنا مسدد، حدثنا عيسى بن يونس، حدثنا عبيد الله بن ابي زياد، عن شهر بن حوشب، عن اسماء بنت يزيد، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" اسم الله الاعظم في هاتين الآيتين وإلهكم إله واحد لا إله إلا هو الرحمن الرحيم سورة البقرة آية 163، وفاتحة سورة آل عمران الم {1} الله لا إله إلا هو الحي القيوم {2} سورة آل عمران آية 1-2".
Asma daughter of Yazid reported the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم as saying: "Allah's Greatest Names is in these two verses: "And your Ilaah (God) is One Ilaah (God), none has the right to be worshipped but He, the Ever-Merciful, the Mercy-Giving' and the beginning of Surah Al Imran, "A. L. M Allah, there is no deity but He, the Living, the Eternal. "
قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (2291)
أخرجه الترمذي (3478 وسنده حسن)
مشكوة المصابيح (2291)
أخرجه الترمذي (3478 وسنده حسن)
Hadith Number: 1497
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا حفص بن غياث، عن الاعمش، عن حبيب بن ابي ثابت، عن عطاء، عن عائشة، قالت: سرقت ملحفة لها، فجعلت تدعو على من سرقها، فجعل النبي صلى الله عليه وسلم، يقول:" لا تسبخي عنه". قال ابو داود: لا تسبخي: اي لا تخففي عنه.
Narrated Aishah, Ummul Muminin: Ata said: The quilt of Aishah was stolen. She began to curse the person who had stolen it. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم began to tell her: Do not lighten him. Abu Dawud said: The meaning of the Arabic words la tasbikhi 'anhu means "do not lessen him or lighten him".
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
ضعيف
وانظر الحديث الآتي (4909)
حبيب عنعن
وللحديث شاھد ضعيف عند أحمد (215/6)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 60
ضعيف
وانظر الحديث الآتي (4909)
حبيب عنعن
وللحديث شاھد ضعيف عند أحمد (215/6)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 60
Hadith Number: 1498
حدثنا سليمان بن حرب، حدثنا شعبة، عن عاصم بن عبيد الله، عن سالم بن عبد الله، عن ابيه، عن عمر رضي الله عنه، قال: استاذنت النبي صلى الله عليه وسلم في العمرة، فاذن لي، وقال:" لا تنسنا يا اخي من دعائك"، فقال كلمة ما يسرني ان لي بها الدنيا، قال شعبة: ثم لقيت عاصما بعد بالمدينة فحدثنيه، وقال:" اشركنا يا اخي في دعائك".
Narrated Umar ibn al-Khattab: I sought permission of the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم to perform Umrah. He gave me permission and said: My younger brother, do not forget me in your supplication. He (Umar) said: He told me a word that pleased me so much so that I would not have been pleased if I were given the whole world. The narrator Shubah said: I then met Asim at Madina. He narrated to me this tradition and reported the wordings: "My younger brother, share me in your supplication. "
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
ضعيف
ترمذي (3562) ابن ماجه (8294)
عاصم بن عبيد اللّٰه : ضعيف
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 60
ضعيف
ترمذي (3562) ابن ماجه (8294)
عاصم بن عبيد اللّٰه : ضعيف
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 60