سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب تفريع أبواب الوتر
Prayer (Kitab Al-Salat): Detailed Injunctions about Witr
باب فِي الاِسْتِعَاذَةِ
Chapter: Regarding Seeking Refuge.
Hadith Number: 1549
حدثنا محمد بن المتوكل، حدثنا المعتمر، قال: قال ابو المعتمر: ارى ان انس بن مالك حدثنا، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، كان يقول:" اللهم إني اعوذ بك من صلاة لا تنفع" وذكر دعاء آخر.
Anas bin Malik narrated that the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم would say: "O Allah, I seek refuge in You from a prayer that is of no benefit. "
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
الراوي شك في سنده فالسند معلل
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 61
إسناده ضعيف
الراوي شك في سنده فالسند معلل
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 61
Hadith Number: 1550
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا جرير، عن منصور، عن هلال بن يساف، عن فروة بن نوفل الاشجعي، قال: سالت عائشة ام المؤمنين عما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعو به، قالت: كان يقول:" اللهم إني اعوذ بك من شر ما عملت، ومن شر ما لم اعمل".
Farwah bin Nawfal Al-Ashjai asked Aishah the Mother of the Believers, about the supplication of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . She replied: "He would say: 'O Allah, I seek refuge in You from the evil of what I have done, and from the evil of what I have not done. '"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (2716)
Hadith Number: 1551
حدثنا احمد بن محمد بن حنبل، حدثنا محمد بن عبد الله بن الزبير. ح وحدثنا احمد، حدثنا وكيع، المعنى عن سعد بن اوس، عن بلال العبسي، عن شتير بن شكل، عن ابيه في حديث ابي احمد شكل بن حميد، قال: قلت: يا رسول الله، علمني دعاء، قال:" قل: اللهم إني اعوذ بك من شر سمعي، ومن شر بصري، ومن شر لساني، ومن شر قلبي، ومن شر منيي".
Narrated Shakl ibn Humayd: I said: Messenger of Allah, teach me a supplication. He said: Say: "O Allah, I seek refuge in Thee from the evil of what I hear, from the evil of what I see, from the evil of what I speak, from the evil of what I think, and from the evil of my semen" (i. e. sexual passion).
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (2472)
أخرجه الترمذي (3492 وسنده حسن)
مشكوة المصابيح (2472)
أخرجه الترمذي (3492 وسنده حسن)
Hadith Number: 1552
حدثنا عبيد الله بن عمر، حدثنا مكي بن إبراهيم، حدثني عبد الله بن سعيد، عن صيفي مولى افلح مولى ابي ايوب، عن ابي اليسر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يدعو:" اللهم إني اعوذ بك من الهدم، واعوذ بك من التردي، واعوذ بك من الغرق، والحرق والهرم، واعوذ بك ان يتخبطني الشيطان عند الموت، واعوذ بك ان اموت في سبيلك مدبرا، واعوذ بك ان اموت لديغا".
Narrated AbulYusr: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to supplicate: "O Allah, I seek refuge in Thee from my house falling on me, I seek refuge in Thee from falling into an abyss, I seek refuge in Thee from drowning burning and decrepitude. I seek refuge in Thee from the devil harming me at the time of my death, I seek refuge in Thee from dying in Thy path while retreating, and I seek refuge in Thee from dying of the sting of a poisonous creature. "
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
مشكوة المصابيح (2473)
أخرجه النسائي (5533 وسنده حسن)
مشكوة المصابيح (2473)
أخرجه النسائي (5533 وسنده حسن)
Hadith Number: 1553
حدثنا إبراهيم بن موسى الرازي،اخبرنا عيسى، عن عبد الله بن سعيد، حدثني مولى لابي ايوب، عن ابي اليسر، زاد فيه" والغم".
The aforesaid tradition has also been transmitted by Abu al-Yusr through a different chain of narrators. This version adds: "and from sorrow".
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
انظر الحديث السابق (1552)
انظر الحديث السابق (1552)
Hadith Number: 1554
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد، اخبرنا قتادة، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم، كان يقول:" اللهم إني اعوذ بك من البرص، والجنون، والجذام، ومن سيئ الاسقام".
Narrated Anas ibn Malik: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم used to say: "O Allah, I seek refuge in Thee from leprosy, madness, elephantiasis, and evil diseases. "
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
نسائي (5495)
قتادة عنعن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 61
إسناده ضعيف
نسائي (5495)
قتادة عنعن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 61
Hadith Number: 1555
حدثنا احمد بن عبيد الله الغداني، اخبرنا غسان بن عوف، اخبرنا الجريري، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد الخدري، قال: دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم المسجد، فإذا هو برجل من الانصار، يقال له: ابو امامة، فقال:" يا ابا امامة، ما لي اراك جالسا في المسجد في غير وقت الصلاة؟" قال: هموم لزمتني وديون يا رسول الله، قال:" افلا اعلمك كلاما إذا انت قلته اذهب الله عز وجل همك، وقضى عنك دينك؟" قال: قلت: بلى يا رسول الله، قال:" قل إذا اصبحت وإذا امسيت: اللهم إني اعوذ بك من الهم والحزن، واعوذ بك من العجز والكسل، واعوذ بك من الجبن والبخل، واعوذ بك من غلبة الدين وقهر الرجال". قال: ففعلت ذلك فاذهب الله عز وجل همي، وقضى عني ديني.
Narrated Abu Saeed al-Khudri: One day the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم entered the mosque. He saw there a man from the Ansar called Abu Umamah. He said: What is the matter that I am seeing you sitting in the mosque when there is no time of prayer? He said: I am entangled in cares and debts, Messenger of Allah. He replied: Shall I not teach you words by which, when you say them, Allah will remove your care, and settle your debt? He said: Why not, Messenger of Allah? He said: Say in the morning and evening: "O Allah, I seek refuge in Thee from care and grief, I seek refuge in Thee from incapacity and slackness, I seek refuge in Thee from cowardice and niggardliness, and I seek in Thee from being overcome by debt and being put in subjection by men. " He said: When I did that Allah removed my care and settled my debt.
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
سعيد الجريري ثقة اختلط قبل موته بثلاث سنين (تق : 2273)
غسان بن عوف: لين الحديث (تق : 5358)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 61
إسناده ضعيف
سعيد الجريري ثقة اختلط قبل موته بثلاث سنين (تق : 2273)
غسان بن عوف: لين الحديث (تق : 5358)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 61