Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)

سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَاب الزَّكَاةِ
Zakat (Kitab Al-Zakat)
باب فِي حُقُوقِ الْمَالِ
Chapter: The Rights Relating To Property.
Show diacritics
Hadith Number: 1657
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا ابو عوانة، عن عاصم بن ابي النجود، عن شقيق، عن عبد الله، قال:" كنا نعد الماعون على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم عارية الدلو والقدر".
Narrated Abdullah ibn Masud: During the time of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم we used to consider ma'un (this of daily use) lending a bucket and cooking-pot.


قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
Show diacritics
Hadith Number: 1658
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد، عن سهيل بن ابي صالح، عن ابيه، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" ما من صاحب كنز لا يؤدي حقه إلا جعله الله يوم القيامة يحمى عليها في نار جهنم فتكوى بها جبهته وجنبه وظهره حتى يقضي الله تعالى بين عباده في يوم كان مقداره خمسين الف سنة مما تعدون ثم يرى سبيله إما إلى الجنة وإما إلى النار، وما من صاحب غنم لا يؤدي حقها إلا جاءت يوم القيامة اوفر ما كانت فيبطح لها بقاع قرقر فتنطحه بقرونها وتطؤه باظلافها ليس فيها عقصاء ولا جلحاء كلما مضت اخراها ردت عليه اولاها حتى يحكم الله بين عباده في يوم كان مقداره خمسين الف سنة مما تعدون ثم يرى سبيله إما إلى الجنة وإما إلى النار، وما من صاحب إبل لا يؤدي حقها إلا جاءت يوم القيامة اوفر ما كانت فيبطح لها بقاع قرقر فتطؤه باخفافها كلما مضت عليه اخراها ردت عليه اولاها حتى يحكم الله تعالى بين عباده في يوم كان مقداره خمسين الف سنة مما تعدون ثم يرى سبيله إما إلى الجنة وإما إلى النار".
Abu Hurairah reported that Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as saying If any owner of treasure (gold and silver) does not pay what is due on it, Allah will make it heated in the Hell fire on the Day of Judgment, and his side, forehead and back will be cauterized with it until Allah gives His Judgment among mankind during a day whose extent will be fifty thousand years of your count and he sees whether his path is to take him to Paradise or to Hell. If any owner does not pay zakat on them, the sheep wilkl appear on the Day or Judgment most strong and in great number, a soft sandy plain will be spread out for them ; they will gore him with their horns and trample him with their hoofs; there will be none of them with twisted horns or without horns. As often as the last of them passes him, the first of them will be brought back to him, until Allah pronounces His Judgment among mankind during a day whose extent will be fifty thousand years that you count, and he sees whether his path is to take him to Paradise or to Hell. If any owner of camels does not pay what is due on them, they will appear in on the Day or Judgment most strong and in great number, a soft sandy plain will be spread out for them ; they will gore him with their horns and trample him with their hoofs; there will be none of them with twisted horns or without horns. As often as the last of them passes him, the first of them will be brought back to him, until Allah pronounces His Judgment among mankind during a day whose extent will be fifty thousand years that you count, and he sees whether his path is to take him to Paradise or to Hell.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (987)
Show diacritics
Hadith Number: 1659
حدثنا جعفر بن مسافر، حدثنا ابن ابي فديك، عن هشام بن سعد، عن زيد بن اسلم، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، نحوه، قال في قصة الإبل بعد قوله" لا يؤدي حقها"، قال:" ومن حقها حلبها يوم وردها".
The above mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators in a similar manner from the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم . This version adds after the wordsdoes not pay what is due on themin the description of the camels the words One thing which is due being to milk them when they come down to drink water.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (2371) صحيح مسلم (987)
Show diacritics
Hadith Number: 1660
حدثنا الحسن بن علي، حدثنا يزيد بن هارون، اخبرنا شعبة، عن قتادة، عن ابي عمر الغداني، عن ابي هريرة، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم نحو هذه القصة، فقال له يعني لابي هريرة: فما حق الإبل؟ قال:" تعطي الكريمة وتمنح الغزيرة وتفقر الظهر وتطرق الفحل وتسقي اللبن".
Narrated Abu Hurairah: I heard the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as saying something similar to this tradition. He (the narrator) said to Abu Hurairah: What is due on camels? He replied: That you should give the best of your camels (in the path of Allah), that you lend a milch she-camel, you lend your mount for riding, that you lend the stallion for covering, and that you give the milk (to the people) for drinking.


قال الشيخ الألباني: حسن لغيره
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
أخرجه النسائي (2444 وسنده حسن) وصححه ابن خزيمة (2322 وسنده حسن)
Show diacritics
Hadith Number: 1661
حدثنا يحيى بن خلف، حدثنا ابو عاصم، عن ابن جريج، قال: قال ابو الزبير: سمعت عبيد بن عمير، قال: قال رجل: يا رسول الله، ما حق الإبل؟ فذكر نحوه، زاد:" وإعارة دلوها".
The aforesaid tradition has also been transmitted by Ubaid bin Umair through a different chain of narrators. This version goes: A man asked: Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم , what is due on camels? He replied in a similar way. This version adds "and to lend its udders.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (988)
Show diacritics
Hadith Number: 1662
حدثنا عبد العزيز بن يحيى الحراني، حدثني محمد بن سلمة، عن محمد بن إسحاق، عن محمد بن يحيى بن حبان، عن عمه واسع بن حبان، عن جابر بن عبد الله، ان النبي صلى الله عليه وسلم" امر من كل جاد عشرة اوسق من التمر بقنو يعلق في المسجد للمساكين".
Jabir bin Abdallah said The bProphet صلی اللہ علیہ وسلم commanded that he who plucks ten wasqs of dates from date palms should hang a bunch of dates in the mosque for the poor


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
محمد بن إسحاق صرح بالسماع عند أحمد (3/359 ح 14866)
Show diacritics
Hadith Number: 1663
حدثنا محمد بن عبد الله الخزاعي، وموسى بن إسماعيل، قالا: حدثنا ابو الاشهب، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد الخدري، قال: بينما نحن مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر، إذ جاء رجل على ناقة له فجعل يصرفها يمينا وشمالا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من كان عنده فضل ظهر فليعد به على من لا ظهر له، ومن كان عنده فضل زاد فليعد به على من لا زاد له، حتى ظننا انه لا حق لاحد منا في الفضل".
Abu Saeed Al-Khudri said While we were traveling along with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم a man came to him on his she camel, and began to drive her right and left. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said he who has a spare riding beast should give it to him who has no riding beast; and he who has surplus equipment should give it to who has no equipment. We thought that none of us had a right in surplus property.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1728)
Show diacritics
Hadith Number: 1664
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا يحيى بن يعلى المحاربي، حدثنا ابي، حدثنا غيلان، عن جعفر بن إياس، عن مجاهد، عن ابن عباس، قال: لما نزلت هذه الآية: والذين يكنزون الذهب والفضة سورة التوبة آية 34، قال: كبر ذلك على المسلمين، فقال عمر رضي الله عنه انا افرج عنكم، فانطلق، فقال: يا نبي الله، إنه كبر على اصحابك هذه الآية، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إن الله لم يفرض الزكاة إلا ليطيب ما بقي من اموالكم وإنما فرض المواريث لتكون لمن بعدكم"، فكبر عمر، ثم قال له:" الا اخبرك بخير ما يكنز المرء: المراة الصالحة إذا نظر إليها سرته وإذا امرها اطاعته وإذا غاب عنها حفظته".
Narrated Abdullah ibn Abbas: When this verse was revealed: "And those who hoard gold and silver, " the Muslims were grieved about it. Umar said: I shall dispel your care. He, therefore, went and said: Prophet of Allah, your Companions were grieved by this verse. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: Allah has made zakat obligatory simply to purify your remaining property, and He made inheritances obligatory that they might come to those who survive you. Umar then said: Allah is most great. He then said to him: Let me inform you about the best a man hoards; it is a virtuous woman who pleases him when he looks at her, obeys him when he gives her a command, and guards his interests when he is away from her.


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
غيلان :سمعه من عثمان بن عمير أبي اليقظان عن جعفر بن إياس به (رواه البيھقي 83/4)
وأبو اليقظان ضعيف مختلط مدلس
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 67