
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب الصيام
Fasting (Kitab Al-Siyam)
باب فِيمَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ
Chapter: Regarding Whoever Died And Some Fast Was Still Due Upon Him.
Hadith Number: 2400
حدثنا احمد بن صالح، حدثنا ابن وهب، اخبرني عمرو بن الحارث، عن عبيد الله بن ابي جعفر، عن محمد بن جعفر بن الزبير، عن عروة، عن عائشة، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" من مات وعليه صيام صام عنه وليه". قال ابو داود: هذا في النذر، وهو قول احمد بن حنبل.
Narrated Aishah: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم as saying: If anyone dies when some fast is due from him (i. e. which he could not keep) his heir must fast on his behalf. Abu Dawud said: This applies to the fast which a man vows ; and this is the opinion of Ahmad bin Hanbal.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (1952) صحيح مسلم (1147)
Hadith Number: 2401
حدثنا محمد بن كثير، اخبرنا سفيان، عن ابي حصين، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال:" إذا مرض الرجل في رمضان ثم مات ولم يصم اطعم عنه ولم يكن عليه قضاء، وإن كان عليه نذر قضى عنه وليه".
Narrated Ibn Abbas: If a man falls ill during Ramadan and he dies, while he could not keep the fast, food will be provided (for the poor men) on his behalf ; there is no atonement (for his fasts) due from him. If there is some vow which he could not fulfill, his heir must atone on his behalf.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
الثوري عنعن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 89
إسناده ضعيف
الثوري عنعن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 89