Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)

سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَاب الْجِهَادِ
Jihad (Kitab Al-Jihad)
باب فِي فِدَاءِ الأَسِيرِ بِالْمَالِ
Chapter: Regarding Ransoming Captives With Wealth.
Show diacritics
Hadith Number: 2690
حدثنا احمد بن محمد بن حنبل، قال: حدثنا ابو نوح، قال: اخبرنا عكرمة بن عمار، قال: حدثنا سماك الحنفي قال: حدثني ابن عباس، قال: حدثني عمر بن الخطاب، قال: لما كان يوم بدر فاخذ يعني النبي صلى الله عليه وسلم الفداء انزل الله عز وجل ما كان لنبي ان يكون له اسرى حتى يثخن في الارض إلى قوله لمسكم فيما اخذتم سورة الانفال آية 67 ـ 68 من الفداء، ثم احل لهم الله الغنائم، قال ابو داود: سمعت احمد بن حنبل يسال عن اسم ابي نوح فقال: إيش تصنع باسمه اسمه اسم شنيع، قال ابو داود: اسم ابي نوح قراد، والصحيح عبد الرحمن بن غزوان.
Umar bin Al Khattab saidDuring the battle of Badr, the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم took ransom. Thereupon Allaah Most High sent downIt is not fitting for an Messenger that he should have prisoners of war until he hath thoroughly subdued the land. You look on the temporal goods of this world, but Allaah looketh to the Hereafter. And Allaah is exalted in might and Wise. Had it not been for a previous ordainment from Allaah, a severe penalty would have reached you for the (ransom) that you took. Allaah then made the spoils of war lawful. Abu Dawud saidI heard that Ahmad bin Hanbal was asked about the name of Abu Nuh. He saidWhat will you do with his name? His name is a bad one. Abu Dawud saidthe name of Abu Nuh is Qurad. What is correct is that his name is Abd Al Rahman bin Ghazwan.


قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1763)
Show diacritics
Hadith Number: 2691
حدثنا عبد الرحمن بن المبارك العيشي، قال: حدثنا سفيان بن حبيب، قال: حدثنا شعبة، عن ابي العنبس عن ابي الشعثاء، عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم جعل فداء اهل الجاهلية يوم بدر اربع مائة.
Narrated Abdullah ibn Abbas: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم fixed the ransom of the people of pre-Islamic Arabia at four hundred dirhams per head on the day of the battle of Badr.


قال الشيخ الألباني: صحيح دون الأربعمائة
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
أبو العنبس حسن الحديث
Show diacritics
Hadith Number: 2692
حدثنا عبد الله بن محمد النفيلي، حدثنا محمد بن سلمة، عن محمد بن إسحاق، عن يحيى بن عباد، عن ابيه عباد بن عبد الله بن الزبير، عن عائشة، قالت: لما بعث اهل مكة في فداء اسراهم بعثت زينب في فداء ابي العاص بمال وبعثت فيه بقلادة لها كانت عند خديجة ادخلتها بها على ابي العاص، قالت: فلما رآها رسول الله صلى الله عليه وسلم رق لها رقة شديدة وقال:" إن رايتم ان تطلقوا لها اسيرها وتردوا عليها الذي لها، فقالوا: نعم، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم اخذ عليه او وعده ان يخلي سبيل زينب إليه، وبعث رسول الله صلى الله عليه وسلم زيد بن حارثة ورجلا من الانصار فقال:" كونا ببطن ياجج حتى تمر بكما زينب فتصحباها حتى تاتيا بها".
Narrated Aishah, Ummul Muminin: When the people of Makkah sent about ransoming their prisoners Zaynab sent some property to ransom Abul As, sending among it a necklace of hers which Khadijah had had, and (which she) had given to her when she married Abul As. When the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم saw it, he felt great tenderness about it and said: If you consider that you should free her prisoner for her and return to her what belongs to her, (it will be well). They said: Yes. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم made an agreement with him that he should let Zaynab come to him, and the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم sent Zayd ibn Harithah and a man of the Ansar (the Helpers) and said: Wait in the valley of Yajij till Zaynab passes you, then you should accompany her and bring her back.


قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
مشكوة المصابيح (3970)
محمد بن إسحاق صرح بالسماع عند أحمد (6/276) وھو في السيرة لابن ھشام (ص653 بتحقيقي)
Show diacritics
Hadith Number: 2693
حدثنا احمد بن ابي مريم، حدثنا عمي يعني سعيد بن الحكم قال: اخبرنا الليث بن سعد، عن عقيل، عن ابن شهاب، قال: وذكر عروة بن الزبير ان مروان، والمسور بن مخرمة اخبراه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال حين جاءه وفد هوازن مسلمين فسالوه ان يرد إليهم اموالهم، فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم:" معي من ترون واحب الحديث إلي اصدقه فاختاروا إما السبي وإما المال، فقالوا: نختار سبينا، فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم فاثنى على الله ثم قال: اما بعد فإن إخوانكم هؤلاء جاءوا تائبين وإني قد رايت ان ارد إليهم سبيهم فمن احب منكم ان يطيب ذلك فليفعل، ومن احب منكم ان يكون على حظه حتى نعطيه إياه من اول ما يفيء الله علينا فليفعل، فقال: الناس قد طيبنا ذلك لهم يا رسول الله، فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم: إنا لا ندري من اذن منكم ممن لم ياذن فارجعوا حتى يرفع إلينا عرفاؤكم امركم"، فرجع الناس فكلمهم عرفاؤهم فاخبروهم انهم قد طيبوا واذنوا.
Marwan and Al Miswar bin Makhramah told that when the deputation of the Hawazin came to the Muslims and asked the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم to return to them their property, the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said to themwith me are those whom you see. The speech dearest to me is the one which is true, so choose (one of the two) either the captives or the property. They saidWe choose our captives. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم stood up, extolled Allaah and then saidTo proceed, your brethren have come repentant I have considered that I should return their captives to them, so let those of you who are willing to release the captives act accordingly, but those who wish to hold on to what they have till we give them some of the first booty Allaah gives us may do so. The people saidWe are willing for that (to release their captives), Messenger of Allah. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم saidWe cannot distinguish between those of you who have granted that and those who have not, so return till your headmen may tell us about your affair. The people then returned and their headmen spoke to them, then they informed that they were agreeable and had given their permission.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (2307، 2308)
Show diacritics
Hadith Number: 2694
حدثنا موسى بن إسماعيل، قال: حدثنا حماد، عن محمد بن إسحاق، عن عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده، في هذه القصة، قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ردوا عليهم نساءهم وابناءهم فمن مسك بشيء من هذا الفيء فإن له به علينا ست فرائض من اول شيء يفيئه الله علينا، ثم دنا يعني النبي صلى الله عليه وسلم من بعير فاخذ وبرة من سنامه ثم قال: يا ايها الناس إنه ليس لي من هذا الفيء شيء ولا هذا، ورفع اصبعيه إلا الخمس والخمس مردود عليكم فادوا الخياط والمخيط. فقام رجل في يده كبة من شعر فقال: اخذت هذه لاصلح بها برذعة لي فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اما ما كان لي و لبني عبد المطلب فهو لك، فقال: اما إذ بلغت ما ارى فلا ارب لي فيها ونبذها".
Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-As: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم then said: Return to them (Hawazin) their women and their sons. If any of you withholds anything from this booty, we have six camels for him from the first booty which Allah gives us. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم then approached a camel, and taking a hair from its hump said: O people, I get nothing of this booty, not even this (meanwhile raising his two fingers) but the fifth, and the fifth is returned to you, so hand over threads and needles. A man got up with a ball of hair in his hand and said: I took this to repair the cloth under a pack-saddle. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: You can have what belongs to me and to the Banu al-Muttalib. He said: If it produces the result that I now realise, I have no desire for it.


قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
مشكوة المصابيح (4025)
أخرجه النسائي (3718 وسنده حسن) وھو في السيرة لابن ھشام (203بتحقيقي) محمد بن إسحاق صرح بالسماع عند ابن الجارود (1080) وغيره