Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)

سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَاب الْجِهَادِ
Jihad (Kitab Al-Jihad)
باب فِي السَّرِيَّةِ تَرُدُّ عَلَى أَهْلِ الْعَسْكَرِ
Chapter: The Spoils Acquired By A Detachment Should Be Divided Among The Whole Army.
Show diacritics
Hadith Number: 2751
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا ابن ابي عدي، عن ابن إسحاق هو محمد ببعض هذا. ح وحدثنا عبيد الله بن عمر بن ميسرة، حدثني هشيم، عن يحيى بن سعيد جميعا، عن عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" المسلمون تتكافا دماؤهم، يسعى بذمتهم ادناهم ويجير عليهم اقصاهم، وهم يد على من سواهم، يرد مشدهم على مضعفهم ومتسرعهم على قاعدهم، لا يقتل مؤمن بكافر ولا ذو عهد في عهده"، ولم يذكر ابن إسحاق القود والتكافؤ.
Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-As: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: Muslims are equal in respect of blood. The lowest of them is entitled to give protection on behalf of them, and the one residing far away may give protection on behalf of them. They are like one hand over against all those who are outside the community. Those who have quick mounts should return to those who have slow mounts, and those who got out along with a detachment (should return) to those who are stationed. A believer shall not be killed for an unbeliever, nor a confederate within the term of confederation with him. Ibn Ishaq did not mention retaliation and equality in respect of blood.


قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
ابن إسحاق صرح بالسماع عند البيھقي (8/29) وتابعه يحيي بن سعيد وعبد الرحمن بن الحارث وغيرھما وانظر الحديث الآتي (4531)
Show diacritics
Hadith Number: 2752
حدثنا هارون بن عبد الله، حدثنا هاشم بن القاسم، حدثنا عكرمة، حدثني إياس بن سلمة، عن ابيه، قال: اغار عبد الرحمن بن عيينة، على إبل رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقتل راعيها فخرج يطردها هو واناس معه في خيل، فجعلت وجهي قبل المدينة، ثم ناديت ثلاث مرات: يا صباحاه، ثم اتبعت القوم فجعلت ارمي واعقرهم فإذا رجع إلي فارس، جلست في اصل شجرة حتى ما خلق الله شيئا من ظهر النبي صلى الله عليه وسلم إلا جعلته وراء ظهري، وحتى القوا اكثر من ثلاثين رمحا وثلاثين بردة يستخفون منها، ثم اتاهم عيينة مددا فقال: ليقم إليه نفر منكم، فقام إلي اربعة منهم فصعدوا الجبل فلما اسمعتهم قلت: اتعرفوني قالوا: ومن انت قلت: انا ابن الاكوع والذي كرم وجه محمد صلى الله عليه وسلم، لا يطلبني رجل منكم فيدركني ولا اطلبه فيفوتني فما برحت حتى نظرت إلى فوارس رسول الله صلى الله عليه وسلم يتخللون الشجر اولهم الاخرم الاسدي، فيلحق بعبد الرحمن بن عيينة، ويعطف عليه عبد الرحمن فاختلفا طعنتين فعقر الاخرم عبد الرحمن، وطعنه عبد الرحمن فقتله فتحول عبد الرحمن على فرس الاخرم، فيلحق ابو قتادة بعبد الرحمن فاختلفا طعنتين فعقر بابي قتادة وقتله ابو قتادة فتحول ابو قتادة على فرس الاخرم، ثم جئت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو على الماء الذي جليتهم عنه ذو قرد فإذا نبي الله صلى الله عليه وسلم في خمس مائة فاعطاني سهم الفارس والراجل.
Salamah (bin Al Akwa) saidAbd Al rahman bin ‘Uyainah raided the Camels of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم and killed their herdsman. He and some people who were with him on horses proceeded on driving them away. I turned my face towards Madeenah and shouted three times. A morning raid, I then went after the people shooting arrows at them and hamstringing them (their beasts). When a horseman returned to me, I sat in the foot of a tree till there was no riding beast of the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم created by Allaah which I had not kept behind my back. They threw away more than thirty lance and thirty cloaks to lighten themselves. Then ‘Uyainah came to them with reinforcement and saidA few of you should go to him. Four of them stood and came to me. They ascended a mountain. Then they came near me till they could hear my voice. I told themDo you know me?They saidWho are you? I repliedI am Ibn Al Akwa. By Him Who honored the face of Muhammad صلی اللہ علیہ وسلم if any man of you pursues he cannot catch me and if I pursue him, I will not miss him. This went on with me till I saw the horsemen of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم coming through the trees. Al Akhram Al Asadi was at their head. He then joined Abd Al Rahman bin ‘Uyainah and Abd Al Rahman turned over him. They attacked each other with lances. Al Akhram hamstrung Abd Al Rahman’s horse and Abd Al Rahman pierced a lance in his body and killed him. Abd al Rahman then returned on the horse of Al Akhram. I then came to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم who was present at the same water from where I drove them away and which is known as Dhu Qarad. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم was among five hundred people. He then gave me two portions a horseman’s and a footman’s.


قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح، صحيح مسلم (1807)