
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَاب الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ
Oaths and Vows (Kitab Al-Aiman Wa Al-Nudhur)
باب مَا يُؤْمَرُ بِهِ مِنَ الْوَفَاءِ بِالنَّذْرِ
Chapter: The Commandment To Fulfill Vows.
Hadith Number: 3312
حدثنا مسدد، حدثنا الحارث بن عبيد ابو قدامة، عن عبيد الله بن الاخنس، عن عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده:" ان امراة اتت النبي صلى الله عليه وسلم، فقالت: يا رسول الله، إني نذرت ان اضرب على راسك بالدف، قال: اوفي بنذرك، قالت: إني نذرت ان اذبح بمكان كذا وكذا مكان كان يذبح فيه اهل الجاهلية، قال: لصنم؟، قالت: لا، قال: لوثن؟، قالت: لا، قال: اوفي بنذرك".
Narrated Amr bin Suhaib: On his father's authority, said that his grandfather said: A woman came to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم and said: Messenger of Allah, I have taken a vow to play the tambourine over you. He said: Fulfil your vow. She said: And I have taken a vow to perform a sacrifice in such a such a place, a place in which people had performed sacrifices in pre-Islamic times. He asked: For an Idol? She replied: No. He asked: For an image? She replied: No. He said: Fulfil your vow.
قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (3438)
مشكوة المصابيح (3438)
Hadith Number: 3313
حدثنا داود بن رشيد، حدثنا شعيب بن إسحاق، عن الاوزاعي، عن يحيى بن ابي كثير، قال: حدثني ابو قلابة، قال: حدثني ثابت بن الضحاك، قال:" نذر رجل على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم ان ينحر إبلا ببوانة، فاتى النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: إني نذرت ان انحر إبلا ببوانة، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: هل كان فيها وثن من اوثان الجاهلية يعبد؟، قالوا: لا، قال: هل كان فيها عيد من اعيادهم؟، قالوا: لا، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اوف بنذرك، فإنه لا وفاء لنذر في معصية الله، ولا فيما لا يملك ابن آدم".
Narrated Thabit ibn ad-Dahhak: In the time of the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم a man took a vow to slaughter a camel at Buwanah. So he came to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم and said: I have taken a vow to sacrifice a camel at Buwanah. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم asked: Did the place contain any idol worshipped in pre-Islamic times? They (the people) said: No. He asked: Was any pre-Islamic festival observed there? They replied: No. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: Fulfil your vow, for a vow to do an act of disobedience to Allah must not be fulfilled, neither must one do something over which a human being has no control.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (3437، 3438)
مشكوة المصابيح (3437، 3438)
Hadith Number: 3314
حدثنا الحسن بن علي، حدثنا يزيد بن هارون، حدثنا عبد الله بن يزيد بن مقسم الثقفي من اهل الطائف، قال: حدثتني سارة بنت مقسم الثقفي، انها سمعت ميمونة بنت كردم، قالت:" خرجت مع ابي في حجة رسول الله صلى الله عليه وسلم، فرايت رسول الله صلى الله عليه وسلم، وسمعت الناس، يقولون: رسول الله صلى الله عليه وسلم، فجعلت ابده بصري، فدنا إليه ابي وهو على ناقة له معه درة كدرة الكتاب، فسمعت الاعراب والناس يقولون: الطبطبية، الطبطبية، فدنا إليه ابي، فاخذ بقدمه، قالت: فاقر له، ووقف، فاستمع منه، فقال:" يا رسول الله، إني نذرت إن ولد لي ولد ذكر، ان انحر على راس بوانة في عقبة من الثنايا عدة من الغنم، قال: لا اعلم إلا انها قالت: خمسين، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: هل بها من الاوثان شيء؟، قال: لا، قال: فاوف بما نذرت به لله، قالت: فجمعها، فجعل يذبحها، فانفلتت منها شاة، فطلبها وهو يقول: اللهم اوف عني نذري، فظفرها، فذبحها".
Narrated Maymunah, daughter of Kardam: I went out with my father to see the hajj performed by the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . I saw the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . I fixed my eyes on him. My father came near him while he was riding his she-camel. He had a whip like the whip of scribes. I heard the bedouin and the people say: The whip, the whip. My father came near him and held his foot. She said: He admitted his Prophethood and stood and listened to him. He said: Messenger of Allah, I have made a vow that if a son is born to me, I shall slaughter a number of sheep at the end of Buwanah in the dale of hill. The narrator said: I do not know (for certain) that she said: Fifty (sheep). The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: Does it contain any idol? He said: No. Then he said: Fulfil your vow that you have taken for Allah. He then gathered them (i. e. the sheep) and began to slaughter them. A sheep ran away from them. He searched for it saying: O Allah, fulfil my vow on my behalf. So he succeeded (in finding it) and slaughtered it.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
ضعيف
انظر الحديث السابق (2103)
و حديث الأصل (3315) يغني عنه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 120
ضعيف
انظر الحديث السابق (2103)
و حديث الأصل (3315) يغني عنه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 120
Hadith Number: 3315
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابو بكر الحنفي، حدثنا عبد الحميد بن جعفر، عن عمرو بن شعيب،عن ميمونة بنت كردم بن سفيان، عن ابيها، نحوه مختصر منه شيء، قال: هل بها وثن او عيد من اعياد الجاهلية؟، قال: لا، قلت: إن امي هذه عليها نذر، ومشي، افاقضيه عنها؟، وربما قال ابن بشار: انقضيه عنها؟، قال: نعم.
A similar tradition has also been transmitted in brief by Maimunah daughter of Kardam son of Sufyan on the authority of her father through a different chain of narrators. This version adds: (The Prophet asked): Does it contain an idol or was a festival of pre-Islamic times celebrated there ? He replied: No. I said: This mother of mine has taken a vow and walking (is binding on her). May I fulfill it on her behalf ? Sometimes the narrator Bashshar said: May we fulfill in on her behalf ? He said: Yes.
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن