سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَاب الْبُيُوعِ
Commercial Transactions (Kitab Al-Buyu)
باب فِي بَيْعِ الْغَرَرِ
Chapter: Regarding Transactions Involving Ambiguity.
Hadith Number: 3376
حدثنا ابو بكر، وعثمان ابنا ابي شيبة، قالا: حدثنا ابن إدريس، عن عبيد الله، عن ابي الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم" نهى عن بيع الغرر"، زاد عثمان والحصاة.
Narrated Abu Hurairah: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم forbade the type of sale which involves risk (or uncertainty) and a transaction determined by throwing stones.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1513)
Hadith Number: 3377
حدثنا قتيبة بن سعيد، واحمد بن عمرو بن السرح، وهذا لفظه، قالا: حدثنا سفيان، عن الزهري، عن عطاء بن يزيد الليثي، عن ابي سعيد الخدري، ان النبي صلى الله عليه وسلم" نهى عن بيعتين وعن لبستين، اما البيعتان فالملامسة والمنابذة، واما اللبستان فاشتمال الصماء، وان يحتبي الرجل في ثوب واحد كاشفا عن فرجه او ليس على فرجه منه شيء".
Narrated Abu Saeed Al Khudri: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم forbade two types of business transactions and two ways of dressing. The two types of business transactions are mulamasah and munabadhah. As regards the two ways of dressing, they are the wrapping of the Samma, and that when a man wraps himself up in a single garment while sitting in such a way that he does not cover his private parts or there is no garment on his private parts.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (6284) صحيح مسلم (1512)
Hadith Number: 3378
حدثنا الحسن بن علي، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن الزهري، عن عطاء بن يزيد الليثي، عن ابي سعيد الخدري، عن النبي صلى الله عليه وسلم، بهذا الحديث زاد واشتمال الصماء، ان يشتمل في ثوب واحد يضع طرفي الثوب على عاتقه الايسر، ويبرز شقه الايمن، والمنابذة ان يقول: إذا نبذت إليك هذا الثوب فقد وجب البيع، والملامسة ان يمسه بيده، ولا ينشره، ولا يقلبه، فإذا مسه وجب البيع.
The tradition mentioned above has also been reported by Abu Saeed al-Khudri from the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم through a different chain of narrators. This version adds: "Wearing the Samma means that a man puts his garment over his left shoulder and keeps his right side uncovered. Munabadhah means that a man says (to another): If I throw this garment to you, the sale will be certain. Mulamasah means that a man touches it (another's garment) with his hand and neither he unfolds it nor turns it over. When he touched it, the sale becomes binding.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
أخرجه البيھقي (5/342) واختصره البخاري (2147)
أخرجه البيھقي (5/342) واختصره البخاري (2147)
Hadith Number: 3379
حدثنا احمد بن صالح، حدثنا عنبسة بن خالد، حدثنا يونس، عن ابن شهاب، قال: اخبرني عامر بن سعد بن ابي وقاص، ان ابا سعيد الخدري، قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم، بمعنى حديث سفيان، وعبد الرزاق، جميعا.
The tradition mentioned above has also been transmitted by Abu Said al-Khudri through a different chain of narrators from the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم to the same effect as narrated by both Sufyan and Abd al-Razzaq.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (5820) صحيح مسلم (1512)
Hadith Number: 3380
حدثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك، عن نافع، عن عبد الله بن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" نهى عن بيع حبل الحبلة".
Narrated Ibn Umar: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم forbade the transaction called habal al-habalah.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (2143) صحيح مسلم (1514)
Hadith Number: 3381
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا يحيى، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم، نحوه، وقال: وحبل الحبلة ان تنتج الناقة بطنها ثم تحمل التي نتجت.
A similar tradition has also been narrated by Ibn Umar from the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم through a different chain of transmitters. He said: Habal al-habalah means that a she-camel delivers an offspring and then the offspring which it delivers becomes pregnant.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (3843) صحيح مسلم (1514)