سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَاب الْأَشْرِبَةِ
Drinks (Kitab Al-Ashribah)
باب فِي الأَوْعِيَةِ
Chapter: Regarding vessels.
Hadith Number: 3690
حدثنا مسدد، حدثنا عبد الواحد بن زياد، حدثنا منصور بن حيان، عن سعيد بن جبير، عن ابن عمر، وابن عباس، قالا: نشهد ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" نهى عن الدباء، والحنتم، والمزفت، والنقير".
Ibn Umar and Ibn Abbas said: We testify that the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم forbade (the use of) gourds, green jars, receptacles smeared with pitch, and hollowed stumps of palm-trees.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1997)
Hadith Number: 3691
حدثنا موسى بن إسماعيل، ومسلم بن إبراهيم المعنى، قالا: حدثنا جرير، عن يعلى يعني ابن حكيم، عن سعيد بن جبير، قال:سمعت عبد الله بن عمر، يقول:" حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم نبيذ الجر، فخرجت فزعا من قوله حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم نبيذ الجر، فدخلت على ابن عباس، فقلت: اما تسمع ما يقول ابن عمر؟، قال: وما ذاك؟، قلت: قال: حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم نبيذ الجر، قال: صدق، حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم نبيذ الجر، قلت: وما الجر؟، قال: كل شيء يصنع من مدر".
Adb Allah bin Umar said: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم forbade the nabidh (date-wine) of jarr. I was alarmed by his statement: The Apostel of Allah صلی اللہ علیہ وسلم forbade the nabidh of jarr. I then entered upon Ibn Abbas and asked him: Are you listening to what Ibn Umar says ? He asked: What is that ? I said: The Apostel of Allah صلی اللہ علیہ وسلم forbade the nabidh of jarr. He said: He spoke the truth. The Apostel of Allah صلی اللہ علیہ وسلم forbade the nabidh of jarr. I asked: what is jarr ? He replied: Anything made of clay.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1997)
Hadith Number: 3692
حدثنا سليمان بن حرب، ومحمد بن عبيد، قالا: حدثنا حماد. ح وحدثنا مسدد، حدثنا عباد بن عباد، عن ابي جمرة، قال: سمعت ابن عباس، يقول: وقال مسدد، عن ابن عباس، وهذا حديث سليمان، قال:" قدم وفد عبد القيس على رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقالوا: يا رسول الله، إنا هذا الحي من ربيعة قد حال بيننا وبينك كفار مضر، ولسنا نخلص إليك إلا في شهر حرام، فمرنا بشيء ناخذ به وندعو إليه من وراءنا، قال:" آمركم باربع، وانهاكم عن اربع: الإيمان بالله، وشهادة ان لا إله إلا الله، وعقد بيده واحدة، وقال مسدد: الإيمان بالله؟ ثم فسرها لهم" شهادة ان لا إله إلا الله، وان محمدا رسول الله، وإقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، وان تؤدوا الخمس مما غنمتم، وانهاكم عن: الدباء، والحنتم، والمزفت، والمقير"، وقال ابن عبيد: النقير: مكان المقير، وقال مسدد: والنقير والمقير ولم يذكر المزفت، قال ابو داود: ابو جمرة نصر بن عمران الضبعي.
Ibn Abbas said: The deputation of Abd al-Qais came to Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم and said: This is the tribe of Rabiah, and the infidels of Mudar are between us and you. We are able to come to you only in the sacred month. So give a decisive command which we may follow ourselves and to which we call those at home behind us. He (the Prophet) said: I command you to observe four things, and forbade you four things: Belief in Allah. the testimony that there is no god but Allah, and he expresses one by folding his hand. Musadad's version has: Faith in Allah, and he explained to them: The testimony that there is no god but Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah, observance of prayer, payment of zakat, and your giving the filth of the booty. I forbid you the use of pumpkins, green jarrs, vessels smeared with pitch, and hollow stumps of palm-trees. Ibn Ubaid's version has word muqayyar (vessels smeared with pitch) instead of naqir (hollow stumps). Musaddad's version has naqir and muqayyar (pitch); he did not mention muzaffat (vessels smeared with pitch). Abu Dawud said: The name of Abu Jamrah is Nasr bin Imran al-Duba'i.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (523) صحيح مسلم (17 بعد ح1995)
Hadith Number: 3693
حدثنا وهب بن بقية، عن نوح بن قيس، حدثنا عبد الله بن عون، عن محمد بن سيرين، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال لوفد عبد القيس:" انهاكم عن النقير، والمقير، والحنتم، والدباء، والمزادة المجبوبة، ولكن اشرب في سقائك واوكه".
Abu Hurairah said: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said to the deputation of Abd al-Qais: I forbid you the use of hollow stumps, vessels smeared with pitch, green harrs, pumpkins, and a skin cut off at the top, but drink from your skin and tie it with string.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1993)
Hadith Number: 3694
حدثنا مسلم بن إبراهيم، حدثنا ابان، حدثنا قتادة، عن عكرمة، وسعيد بن المسيب، عن ابن عباس في قصة وفد عبد القيس، قالوا: فيم نشرب يا نبي الله؟ فقال نبي الله صلى الله عليه وسلم:" عليكم باسقية الادم التي يلاث على افواهها".
In the story of the deputation of AbdulQays Ibn Abbas said: They (the people) asked: In which should we drink, Prophet of Allah? The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: You should use those skin vessels that are tied at their mouths.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
نسائي في الكبري (6833)
قتادة مدلس وعنعن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 131
إسناده ضعيف
نسائي في الكبري (6833)
قتادة مدلس وعنعن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 131
Hadith Number: 3695
حدثنا وهب بن بقية، عن خالد، عن عوف، عن ابي القموص زيد بن علي، حدثني رجل كان من الوفد الذين وفدوا إلى النبي صلى الله عليه وسلم من عبد القيس يحسب عوف، ان اسمه قيس بن النعمان، فقال:" لا تشربوا في نقير ولا مزفت ولا دباء ولا حنتم، واشربوا في الجلد الموكإ عليه، فإن اشتد فاكسروه بالماء، فإن اعياكم فاهريقوه".
A man of the deputation of Abd al-Qais who came to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said - the narrator Awf thinks that his name was Qais bin al-Numan: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: Do not drink from hollowed stumps, vessel smeared with pitch, pumpkins, and green jars, but drink from a skin which is tied with string. If the drink ferments, lighten it by infusing water. If you are helpless, then pour it away.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
Hadith Number: 3696
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابو احمد، حدثنا سفيان، عن علي بن بذيمة، حدثني قيس بن حبتر النهشلي، عن ابن عباس: ان وفد عبد القيس، قالوا:" يا رسول الله، فيم نشرب؟، قال: لا تشربوا في الدباء، ولا في المزفت، ولا في النقير، وانتبذوا في الاسقية، قالوا: يا رسول الله، فإن اشتد في الاسقية؟، قال: فصبوا عليه الماء، قالوا: يا رسول الله، فقال لهم في الثالثة او الرابعة: اهريقوه، ثم قال: إن الله حرم علي او حرم الخمر والميسر والكوبة، قال: وكل مسكر حرام"، قال سفيان: فسالت علي بن بذيمة عن الكوبة، قال: الطبل.
Ibn Abbas said: The deputation of Abd al-Qais asked (the prophet): From which (vessels)should we drink ? He (the prophet) replied: Do not drink from the pumpkins, vessels smeared with pitch, and hollow stumps, and steep dates in skins. They asked: Messenger of Allah, if it ferments? He replied: infuse water in it. They asked: Messenger of Allah. . . ”(repeating the same words). He replied to them third or fourth time: Pour it away. He then said: Allah has forbidden me, or he said: He has forbidden me wine, game of chance and kubah (drums). He said: Every intoxicant is unlawful. Sufyan said: I asked ‘All bin Badhimah about kubah. He replied: Drum.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (4503)
مشكوة المصابيح (4503)
Hadith Number: 3697
حدثنا مسدد، حدثنا عبد الواحد، حدثنا إسماعيل بن سميع، حدثنا مالك بن عمير، عن علي رضي الله عنه، قال:" نهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء، والحنتم، والنقير، والجعة".
Narrated Ali ibn Abu Talib: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم forbade us the use of pumpkins, green jars, hollow stumps and wine made from barley.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
أخرجه النسائي (5173، مالك بن عمير اختلف في صحبته وروي له الضياء المقدسي في الأحاديث المختارة فھو حسن الحديث، ورواه عن صعصعة بن صوحان فالسند متصل)
أخرجه النسائي (5173، مالك بن عمير اختلف في صحبته وروي له الضياء المقدسي في الأحاديث المختارة فھو حسن الحديث، ورواه عن صعصعة بن صوحان فالسند متصل)
Hadith Number: 3698
حدثنا احمد بن يونس، حدثنا معرف بن واصل، عن محارب بن دثار، عن ابن بريدة، عن ابيه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" نهيتكم عن ثلاث، وانا آمركم بهن: نهيتكم عن زيارة القبور فزوروها فإن في زيارتها تذكرة، ونهيتكم عن الاشربة ان تشربوا إلا في ظروف الادم فاشربوا في كل وعاء غير ان لا تشربوا مسكرا، ونهيتكم عن لحوم الاضاحي ان تاكلوها بعد ثلاث فكلوا واستمتعوا بها في اسفاركم".
Narrated Buraydah ibn al-Hasib: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: I forbade you three things, and now I command (permit) you for them. I forbade you to visit graves, now you may visit them, for in visiting them there is admonition. I forbade you drinks except from skin vessels, but now you may drink from any kind of vessels, but do not drink an intoxicant. I forbade you to eat the meat of sacrificial animals after three days, but now you may eat and enjoy it during your journeys.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (977)
Hadith Number: 3699
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن سفيان، حدثني منصور، عن سالم بن ابي الجعد، عن جابر بن عبد الله، قال:" لما نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الاوعية، قال: قالت الانصار: إنه لا بد لنا، قال: فلا إذا".
Jabir bin Abdullah said: When the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم forbade the use of (wine) vessels, Ansar said: They are inevitable for us. Thereupon he said: If so, then no
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (5592)