
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَاب الْمَلَاحِمِ
Battles (Kitab Al-Malahim)
باب فِي خَبَرِ الْجَسَّاسَةِ
Chapter: Regarding narrations about Al-Jassasah.
Hadith Number: 4325
حدثنا النفيلي، حدثنا عثمان بن عبد الرحمن، حدثنا ابن ابي ذئب، عن الزهري، عن ابي سلمة، عن فاطمة بنت قيس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اخر العشاء الآخرة ذات ليلة ثم خرج فقال:" إنه حبسني، حديث كان يحدثنيه تميم الداري، عن رجل كان في جزيرة من جزائر البحر فإذا انا بامراة تجر شعرها، قال: ما انت؟ قالت: انا الجساسة اذهب إلى ذلك القصر، فاتيته فإذا رجل يجر شعره مسلسل في الاغلال ينزو فيما بين السماء والارض، فقلت: من انت؟ قال: انا الدجال خرج نبي الاميين بعد، قلت: نعم، قال: اطاعوه ام عصوه؟ قلت: بل اطاعوه، قال: ذاك خير لهم".
Narrated Fatimah, daughter of Qays: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم once delayed the congregational night prayer. He came out and said: The talk of Tamim ad-Dari detained me. He transmitted it to me from a man who was on of of the islands of the sea. All of a sudden he found a woman who was trailing her hair. He asked: Who are you? She said: I am the Jassasah. Go to that castle. So I came to it and found a man who was trailing his hair, chained in iron collars, and leaping between Heaven and Earth. I asked: Who are you? He replied: I am the Dajjal (Antichrist). Has the Prophet of the unlettered people come forth now? I replied: Yes. He said: Have they obeyed him or disobeyed him? I said: No, they have obeyed him. He said: That is better for them.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
مشكوة المصابيح (5484)
وللحديث شواھد انظر الحديث الآتي (4326)
مشكوة المصابيح (5484)
وللحديث شواھد انظر الحديث الآتي (4326)
Hadith Number: 4326
حدثنا حجاج بن ابي يعقوب، حدثنا عبد الصمد، حدثنا ابي، قال: سمعت حسينا المعلم، حدثنا عبد الله بن بريدة، حدثنا عامر بن شراحيل الشعبي، عن فاطمة بنت قيس، قالت: سمعت منادي رسول الله صلى الله عليه وسلم ينادي: ان الصلاة جامعة، فخرجت فصليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاته جلس على المنبر وهو يضحك قال: ليلزم كل إنسان مصلاه، ثم قال: هل تدرون لم جمعتكم؟ قالوا: الله ورسوله اعلم، قال: إني ما جمعتكم لرهبة ولا رغبة ولكن جمعتكم ان تميما الداري كان رجلا نصرانيا فجاء فبايع واسلم، وحدثني حديثا وافق الذي حدثتكم، عن الدجال حدثني، انه ركب في سفينة بحرية مع ثلاثين رجلا من لخم وجذام فلعب بهم الموج شهرا في البحر وارفئوا إلى جزيرة حين مغرب الشمس، فجلسوا في اقرب السفينة، فدخلوا الجزيرة، فلقيتهم دابة اهلب كثيرة الشعر، قالوا: ويلك ما انت؟ قالت: انا الجساسة انطلقوا إلى هذا الرجل في هذا الدير فإنه إلى خبركم بالاشواق، قال: لما سمت لنا رجلا فرقنا منها ان تكون شيطانة، فانطلقنا سراعا حتى دخلنا الدير فإذا فيه اعظم إنسان رايناه قط خلقا واشده وثاقا مجموعة يداه إلى عنقه فذكر الحديث وسالهم عن نخل بيسان وعن عين زغر وعن النبي الامي، قال: إني انا المسيح وإنه يوشك ان يؤذن لي في الخروج قال النبي صلى الله عليه وسلم: وإنه في بحر الشام او بحر اليمن لا بل من قبل المشرق ما هو مرتين واوما بيده قبل المشرق، قالت: حفظت هذا من رسول الله صلى الله عليه وسلم وساق الحديث.
Fatimah, daughter of Qais, said: I heard the crier of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم calling: Assemble for the prayer. I Then came out and prayed along with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم : When the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم finished his prayer, he sat on the pulpit laughing, and he said: Everyone should remain where he had said his prayer. He then asked: Do you know why I have assembled you because Tamim al-Dari, a Christian, who came and accepted Islam, told me something which agrees with what I was telling you about Lakhm and judhism and that they were storm-tossed for a month. They drew near to an island when the sun was setting. They sat in a boat nearest to them and entered the island where they were met by a very hairy beast. They said: Woe to you! What can you be ? It repled: I am the Jassasah. Go to this man in the monastery, for he is anxious to get news of you. He said: When it named a man to us we were afraid of it least it should be a she-devil. So we went off quickly and entered the monastery, where we found a man with the hugest and strongest frame we had ever seen with his hand joined to his neck. He then narrated the rest of the tradition. He asked them about the palm-trees of Baisan and the spring of Zughar and about the unlettered prophet. He said: I am the messiah (the Antichrist) and will be soon Syrian sea or the Yemen sea: no, on the contrary, it is towards the east that he is. He said it teice and ponted his hand to the east. She said: I memorized this (tradition) from the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم , And she narrated the tradition.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (2942)
Hadith Number: 4327
حدثنا محمد بن صدران، حدثنا المعتمر، حدثنا إسماعيل بن ابي خالد، عن مجالد بن سعيد، عن عامر، قال: حدثتني فاطمة بنت قيس، ان النبي صلى الله عليه وسلم صلى الظهر ثم صعد المنبر وكان لا يصعد عليه إلا يوم جمعة قبل يومئذ ثم ذكر هذه القصة، قال ابو داود: وابن صدران بصري غرق في البحر مع ابن مسور لم يسلم منهم غيره.
Fatimah, daughter of Qais, said: The prophet صلی اللہ علیہ وسلم offered the noon prayer and ascended the pulpit. Before this day he did not ascend it except on Friday. He then narrated this story. Abu Dawud said: Ibn Sudran belongs to Basrah. He was drowned in the sea along with Ibn Miswar, and no one could escape except him.
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
ابن ماجه (4074)
مجالد : ضعفه الجمهور
و أصل الحديث صحيح بدون ’’ صلي الظهر ‘‘
انظر الحديث السابق (الأصل / سنن أبي داود :3426)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 153
إسناده ضعيف
ابن ماجه (4074)
مجالد : ضعفه الجمهور
و أصل الحديث صحيح بدون ’’ صلي الظهر ‘‘
انظر الحديث السابق (الأصل / سنن أبي داود :3426)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 153
Hadith Number: 4328
حدثنا واصل بن عبد الاعلى، اخبرنا ابن فضيل، عن الوليد بن عبد الله بن جميع، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن جابر، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم على المنبر: إنه بينما اناس يسيرون في البحر فنفد طعامهم، فرفعت لهم جزيرة، فخرجوا يريدون الخبز فلقيتهم الجساسة، قلت لابي سلمة: وما الجساسة؟ قال: امراة تجر شعر جلدها وراسها قالت: في هذا القصر، فذكر الحديث وسال عن نخل بيسان، وعن عين زغر، قال: هو المسيح، فقال لي ابن ابي سلمة: إن في هذا الحديث شيئا ما حفظته، قال: شهد جابر انه هو ابن صياد قلت: فإنه قد مات قال: وإن مات قلت: فإنه اسلم، قال: وإن اسلم، قلت: فإنه قد دخل المدينة، قال: وإن دخل المدينة.
Narrated Jabir ibn Abdullah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said one day from the pulpit: When some people were sailing in the sea, their food was finished. An island appeared to them. They went out seeking bread. They were met by the Jassasah (the Antichrist's spy). I said to Abu Salamah: What is the Jassasah? He replied: A woman trailing the hair of her skin and of her head. She said: In this castle. He then narrated the rest of the (No. 4311) tradition. He asked about the palm-trees of Baysan and the spring of Zughar. He said: He is the Antichrist. Ibn Salamah said to me: There is something more in this tradition, which I could not remember. He said: Jabir testified that it was he who was Ibn Sayyad. I said: He died. He said: Let him die. I said: He accepted Islam. He said: Let him accept Islam. I said: He entered Madina. He said: Let him enter Madina.
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
ابن أبي سلمة ھو عمر والقائل لھذه المقولة ھو الوليد
ابن أبي سلمة ھو عمر والقائل لھذه المقولة ھو الوليد