Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)

سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَاب الْحُدُودِ
Prescribed Punishments (Kitab Al-Hudud)
باب فِي إِقَامَةِ الْحَدِّ عَلَى الْمَرِيضِ
Chapter: Carrying out hadd (punishment) on a man who is sick.
Show diacritics
Hadith Number: 4472
حدثنا احمد بن سعيد الهمداني، حدثنا ابن وهب، اخبرني يونس، عن ابن شهاب، قال: اخبرني ابو امامة بن سهل بن حنيف، انه اخبره بعض اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم من الانصار:" انه اشتكى رجل منهم حتى اضني، فعاد جلدة على عظم فدخلت عليه جارية لبعضهم فهش لها فوقع عليها، فلما دخل عليه رجال قومه يعودونه اخبرهم بذلك، وقال: استفتوا لي رسول الله صلى الله عليه وسلم فإني قد وقعت على جارية دخلت علي، فذكروا ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم، وقالوا: ما راينا باحد من الناس من الضر مثل الذي هو به لو حملناه إليك لتفسخت عظامه ما هو إلا جلد على عظم، فامر رسول الله صلى الله عليه وسلم ان ياخذوا له مائة شمراخ فيضربوه بها ضربة واحدة".
Narrated Abu Umamah bin Sahl Hunaif: Abu Umamah ibn Sahl ibn Hunayf said that some companions of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم told that one of their men suffered so much from some illness that he pined away until he was skin and bone (i. e. only a skeleton). A slave-girl of someone visited him, and he was cheered by her and had unlawful intercourse with her. When his people came to visit the patient, he told them about it. He said: Ask the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم about the legal verdict for me, for I have had unlawful intercourse with a slave-girl who visited me. So they mentioned it to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم saying: We have never seen anyone (so weak) from illness as he is. If we bring him to you, his bones will disintegrate. He is only skin and bone. So the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم commanded them to take one hundred twigs and strike him once.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 4473
حدثنا محمد بن كثير، اخبرنا إسرائيل، حدثنا عبد الاعلى، عن ابي جميلة، عن علي رضي الله عنه، قال:" فجرت جارية لآل رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: يا علي انطلق فاقم عليها الحد، فانطلقت فإذا بها دم يسيل لم ينقطع فاتيته، فقال: يا علي افرغت؟ قلت: اتيتها ودمها يسيل، فقال: دعها حتى ينقطع دمها ثم اقم عليها الحد، واقيموا الحدود على ما ملكت ايمانكم"، قال ابو داود: وكذلك رواه ابو الاحوص،عن عبد الاعلى، ورواه شعبة، عن عبد الاعلى، فقال فيه قال: لا تضربها حتى تضع، والاول اصح.
Narrated Ali ibn Abu Talib: A slave-girl belonging to the house of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم committed fornication. He (the Prophet) said: Rush up, Ali, and inflict the prescribed punishment on her. I then hurried up, and saw that blood was flowing from her, and did not stop. So I came to him and he said: Have you finished inflicting (punishment on her)? I said: I went to her while her blood was flowing. He said: Leave her alone till her bleeding stops; then inflict the prescribed punishment on her. And inflict the prescribed punishment on those whom your right hands possess (i. e. slaves). Abu Dawud said: A similar tradition has been transmitted by Abu al-Ahwas from Abd al-A'la, and also by Shubah from Abd al-A'la. This version has: He said: Do not give her beating until she gives birth to a child. But the former (version) is sounder.


قال الشيخ الألباني: صحيح م دون قوله وأقيموا الحدود
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
عبدالأعلي بن عامر الثعلبي ضعيف
وحديث مسلم (1705) يغني عنه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 158