سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَاب الْأَدَبِ
General Behavior (Kitab Al-Adab)
باب فِي الْحُكْمِ فِي الْمُخَنَّثِينَ
Chapter: The ruling regarding hermaphrodites.
Hadith Number: 4928
حدثنا هارون بن عبد الله , ومحمد بن العلاء، ان ابا اسامة اخبرهم، عن مفضل بن يونس، عن الاوزاعي، عن ابي يسار القرشي،عن ابي هاشم، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم" اتي بمخنث قد خضب يديه ورجليه بالحناء، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ما بال هذا؟ فقيل: يا رسول الله، يتشبه بالنساء، فامر به فنفي إلى النقيع، فقالوا: يا رسول الله، الا نقتله؟ فقال: إني نهيت عن قتل المصلين" قال ابو اسامة: والنقيع ناحية عن المدينة وليس بالبقيع.
Narrated Abu Hurairah: A hermaphrodite (mukhannath) who had dyed his hands and feet with henna was brought to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم . He asked: What is the matter with this man? He was told: Messenger of Allah! he affects women's get-up. So he ordered regarding him and he was banished to an-Naqi'. The people said: Messenger of Allah! should we not kill him? He said: I have been prohibited from killing people who pray. Abu Usamah said: Naqi' is a region near Madina and not a Baqi'.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
قال الدار قطني : ’’ أبو ھاشم و أبو يسار مجهولان ولا يثبت الحديث ‘‘ (55/2) وقال الذھبي : ’’إسناد مظلم لمتن منكر ‘‘ (ميزان الإعتدال 4/ 588)
وأما النھي عن قتل المصلين فصحيح،انظر المشكوة بتحقيقي (3365)
وللنھي عن ضرب المصلين،انظر مسند الإمام أحمد (250/5،258) و سنده حسن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 172
إسناده ضعيف
قال الدار قطني : ’’ أبو ھاشم و أبو يسار مجهولان ولا يثبت الحديث ‘‘ (55/2) وقال الذھبي : ’’إسناد مظلم لمتن منكر ‘‘ (ميزان الإعتدال 4/ 588)
وأما النھي عن قتل المصلين فصحيح،انظر المشكوة بتحقيقي (3365)
وللنھي عن ضرب المصلين،انظر مسند الإمام أحمد (250/5،258) و سنده حسن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 172
Hadith Number: 4929
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة , حدثنا وكيع، عن هشام يعني ابن عروة، عن ابيه، عن زينب بنت ام سلمة، عن ام سلمة،" ان النبي صلى الله عليه وسلم دخل عليها وعندها مخنث، وهو يقول لعبد الله اخيها: إن يفتح الله الطائف غدا دللتك على امراة تقبل باربع وتدبر بثمان، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: اخرجوهم من بيوتكم" , قال ابو داود: المراة كان لها اربع عكن في بطنها.
Umm Salamah said that the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم came upon her when there was with her a hermaohrodite (mukhannath) who said to her brother Abdullah (b. Abi Umayyah): if Allah conquers al-Ta’if for you tomorrow, I shall lead you to a woman who has four folds of fats in front and eight behind. Thereupon the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: Put them out of your houses. Abu Dawud said: The woman had four folds of fat on her belly.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (2535) صحيح مسلم (2180)
Hadith Number: 4930
حدثنا مسلم بن إبراهيم، حدثنا هشام، عن يحيى، عن عكرمة، عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم" لعن المخنثين من الرجال والمترجلات من النساء، وقال: اخرجوهم من بيوتكم" واخرجوا فلانا وفلانا يعني المخنثين.
Ibn Abbas said: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم cursed the hermaphrodites (mukhannathan) among men and women who imitated men, saying: Put them out of your houses, and put so and so out, that is to say, the hermaphrodites.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (6834)