سنن ابن ماجه
Sunan Ibn Majah
كتاب الكفارات
The Chapters on Expiation
بَابُ: إِبْرَارِ الْمُقْسِمِ
Chapter: Helping others fulfill their oaths
Hadith Number: 2115
حدثنا علي بن محمد ، حدثنا وكيع ، عن علي بن صالح ، عن اشعث بن ابي الشعثاء ، عن معاوية بن سويد بن مقرن ، عن البراء بن عازب ، قال:" امرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم بإبرار المقسم".
It was narrated that Bara' bin 'Azib said: 'The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) commanded us to help fulfill the oath."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
Hadith Number: 2116
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا محمد بن فضيل ، عن يزيد بن ابي زياد ، عن مجاهد ، عن عبد الرحمن بن صفوان او صفوان بن عبد الرحمن القرشي ، قال: لما كان يوم فتح مكة جاء بابيه، فقال: يا رسول الله، اجعل لابي نصيبا في الهجرة، فقال:" إنه لا هجرة"، فانطلق فدخل على العباس، فقال: قد عرفتني، قال: اجل فخرج العباس في قميص ليس عليه رداء، فقال: يا رسول الله، قد عرفت فلانا، والذي بيننا وبينه وجاء بابيه لتبايعه على الهجرة، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" إنه لا هجرة"، فقال العباس: اقسمت عليك، فمد النبي صلى الله عليه وسلم يده فمس يده، فقال:" ابررت عمي ولا هجرة".
It was narrated from Mujahid, that 'Abdur-Rahman bin Safwan, or Safwan bin 'Abdur- Rahman Al-Qurashi said: "On the Day of the conquest of Makkah, he came with his father and he said: 'O Messenger of Allah, give my father a share of Hijrah.' He said: 'There is no Hijrah.' Then he went away and entered upon 'Abbas and said: 'Do you know who I am?' He said: 'Yes.' Then 'Abbas went out, wearing a shirt and no upper wrap, and said: 'O Messenger of Allah, do you know so-and-so with whom we have friendly ties? He brought his father to swear an oath of allegiance (i.e., promise) to emigrate.' The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'There is no Hijrah.'" 'Abbas said: 'I adjure you to do it.' The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stretched forth his hand and touched his hand, and said: 'I have fulfilled the oath of my uncle, but there is no Hijrah."' (Da'if)Another chain with similar wording. Yazid bin Abu Ziyad said: "Meaning: There is no Hijrah from a land whose people have accepted Islam."
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
يزيد بن أبي زياد ضعفه الجمهور كما قال البوصيري
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 455
إسناده ضعيف
يزيد بن أبي زياد ضعفه الجمهور كما قال البوصيري
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 455
Hadith Number: 2116M
حدثنا محمد بن يحيى ، حدثنا الحسن بن الربيع ، عن عبد الله بن إدريس ، عن يزيد بن ابي زياد ، بإسناده نحوه، قال يزيد بن ابي زياد : يعني لا هجرة من دار قد اسلم اهلها.