Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Ibn Majah (rh)

سنن ابن ماجه
Sunan Ibn Majah
كتاب الفتن
Chapters on Tribulations
بَابُ: الأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيِ عَنِ الْمُنْكَرِ
Chapter: Enjoining what is good and forbidding what is evil
Show diacritics
Hadith Number: 4004
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة , حدثنا معاوية بن هشام a> , عن هشام بن سعد , عن عمرو بن عثمان , عن عاصم بن عمر بن عثمان , عن عروة , عن عائشة , قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم , يقول:" مروا بالمعروف , وانهوا عن المنكر , قبل ان تدعوا فلا يستجاب لكم".
It was narrated that ‘Aishah said:`I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say: ‘enjoin what is good and forbid what is evil, before you call and you are not answered.’


قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
عاصم بن عمر بن عثمان: مجھول (تقريب: 3070)
و للحديث شواھد ضعيفة عند الطبراني (الأوسط: 1389) والخطيب (تاريخ بغداد 13/ 92) وغيرهما
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 519
Show diacritics
Hadith Number: 4005
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة , حدثنا عبد الله بن نمير , وابو اسامة , عن إسماعيل بن ابي خالد , عن قيس بن ابي حازم , قال: قام ابو بكر فحمد الله , واثنى عليه , ثم قال: يا ايها الناس , إنكم تقرءون هذه الآية: يايها الذين آمنوا عليكم انفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم سورة المائدة آية 105 وإنا سمعنا رسول الله صلى الله عليه وسلم , يقول:" إن الناس إذا راوا المنكر لا يغيرونه , اوشك ان يعمهم الله بعقابه" , قال ابو اسامة مرة اخرى: فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم , يقول.
It was narrated that Qais bin Abu Hazim said:`Abu Bakr stood up and praised and glorified Allah, then he said: ‘O people, you recite this Verse –O you who believe! Take care of your own selves. If you follow the (right) guidance no hurt can come to you from those who are in error. [5:105] – but I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say: ‘If people see some evil but do not change it, soon Allah will send His punishment upon them all.’(One of the narrators) Abu Usamah repeated: "Indeed I heard that Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 4006
حدثنا محمد بن بشار , حدثنا عبد الرحمن بن مهدي , حدثنا سفيان , عن علي بن بذيمة , عن ابي عبيدة , قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إن بني إسرائيل لما وقع فيهم النقص , كان الرجل يرى اخاه على الذنب فينهاه عنه , فإذا كان الغد لم يمنعه ما راى منه ان يكون اكيله وشريبه وخليطه , فضرب الله قلوب بعضهم ببعض ونزل فيهم القرآن , فقال: لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم حتى بلغ ولو كانوا يؤمنون بالله والنبي وما انزل إليه ما اتخذوهم اولياء ولكن كثيرا منهم فاسقون سورة المائدة آية 78 ـ 81" , قال: وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم متكئا فجلس , وقال:" لا , حتى تاخذوا على يدي الظالم , فتاطروه على الحق اطرا".
It was narrated from Abu ‘Ubaidah that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:`When the Children of Isral became deficient in religious commitment, a man would see his brother committing sin and would tell him not to do it, but the next day, what he had seen him do did not prevent him from eating or drinking with him, or mixing with him. So Allah made the hearts of those who did not commit sin like the hearts of those who did, and He revealed Qur’an concerning them and said:Those among the Children of Israel who disbelieved were cursed by the tongue of David and ‘Eisa, son of Maryamuntil he reached:And had they believed in Allah, and in the Prophet and in what has been revealed to him, never would they have taken them (the disbelievers) as their friends; but many of them are disobedient (to Allah). [5:78-81] The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) sat up and said: "No, not until they take the hand of the wrongdoer (i.e. restrain him] and force him to follow the right way."


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
ترمذي (3047،3048 مرسلًا) سنن أبي داود (4336) بذكر عبد اللّٰه وسنده منقطع
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 519
Show diacritics
Hadith Number: 4006M
حدثنا محمد بن بشار , حدثنا ابو داود املاه علي , حدثنا محمد بن ابي الوضاح , عن علي بن بذيمة , عن ابي عبيدة , عن عبد الله , عن النبي صلى الله عليه وسلم , بمثله.

قال الشيخ الألباني: ضعيف
Show diacritics
Hadith Number: 4007
حدثنا عمران بن موسى , انبانا حماد بن زيد , حدثنا علي بن زيد بن جدعان , عن ابي نضرة , عن ابي سعيد الخدري , ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قام خطيبا , فكان فيما قال:" الا لا يمنعن رجلا هيبة الناس ان يقول بحق إذا علمه" , قال: فبكى ابو سعيد , وقال: قد والله راينا اشياء فهبنا.
It was narrated from Abu Sa’eed Al-Khudri that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stood up to deliver a sermon, and one of the things he said was:`Indeed, fear of people should not prevent a man from speaking the truth, if he knows it.Then Abu Sa'eed wept and said: "By Allah, we have seen things that made us scared (and we did not speak up)."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 4008
حدثنا ابو كريب , حدثنا عبد الله بن نمير , وابو معاوية , عن الاعمش , عن عمرو بن مرة , عن ابي البختري , عن ابي سعيد , قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لا يحقر احدكم نفسه" , قالوا: يا رسول الله , كيف يحقر احدنا نفسه؟ قال:" يرى امرا لله عليه فيه مقال , ثم لا يقول فيه , فيقول الله عز وجل له يوم القيامة: ما منعك ان تقول في كذا كذا وكذا , فيقول: خشية الناس , فيقول: فإياي كنت احق ان تخشى".
It was narrated from Abu Sa’eed that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:`No one of you should belittle himself.They said:O Messenger of Allah, how could anyone of us belittle himself?He said:If he sees something concerning which he should speak out for the sake of Allah but does not say anything. Allah will say to him on the Day of Resurrection:What prevented you from speaking concerning such and such?He will say:Fear of the people.(Allah) will say:Rather you should have feared Me.


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
السند منقطع
أبو البختري لم يسمعه أبي سعيد،صرح به أحمد (84/3،91)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 519
Show diacritics
Hadith Number: 4009
حدثنا علي بن محمد , حدثنا وكيع , عن إسرائيل , عن ابي إسحاق , عن عبيد الله بن جرير , عن ابيه , قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ما من قوم يعمل فيهم بالمعاصي , هم اعز منهم وامنع , لا يغيرون , إلا عمهم الله بعقاب".
It was narrated from ‘Ubaidullah bin Jarir that his father said:`The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: ‘There is no people among whom sins are committed when they are stronger and of a higher status (i.e. they have the power and ability to stop the sinners) and they do not change them, but Allah will send His punishment upon them all.’


قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
سنن أبي داود (4339)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 519
Show diacritics
Hadith Number: 4010
حدثنا سويد بن سعيد , حدثنا يحيى بن سليم , عن عبد الله بن عثمان بن خثيم , عن ابي الزبير , عن جابر , قال: لما رجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم مهاجرة البحر , قال:" الا تحدثوني باعاجيب ما رايتم بارض الحبشة" , قال فتية منهم: بلى يا رسول الله , بينا نحن جلوس مرت بنا عجوز من عجائز رهابينهم , تحمل على راسها قلة من ماء , فمرت بفتى منهم , فجعل إحدى يديه بين كتفيها , ثم دفعها , فخرت على ركبتيها , فانكسرت قلتها , فلما ارتفعت , التفتت إليه , فقالت: سوف تعلم , يا غدر إذا وضع الله الكرسي , وجمع الاولين والآخرين , وتكلمت الايدي والارجل بما كانوا يكسبون , فسوف تعلم كيف امري وامرك , عنده غدا , قال: يقول رسول الله صلى الله عليه وسلم:" صدقت صدقت , كيف يقدس الله امة لا يؤخذ لضعيفهم من شديدهم".
It was narrated that Jabir said:`When the emigrants who had crossed the sea came back to the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), he said: ‘Why don’t you tell me of the strange things that you saw in the land of Abyssinia?’ Some young men among them said: ‘Yes, O Messenger of Allah. While we were sitting, one of their elderly nuns came past, carrying a vessel of water on her head. She passed by some of their youth, one of whom placed his hand between her shoulders and pushed her. She fell on her knees and her vessel broke. When she stood up, she turned to him and said:You will come to know, O traitor, that when Allah sets up the Footstool and gathers the first and the last, and hands and feet speak of what they used to earn, you will come to know your case and my case in His presence soon.’The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: ‘She spoke the truth, she spoke the truth. How can Allah purify any people (of sin) when they do not support their weak from their strong?’


قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
أبو الزبير عنعن
و للحديث شاھد ضعيف عند البيھقي (6/ 95) فيه عطاء بن السائب اختلط و في السندين إليه نظر أيضًا
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 519
Show diacritics
Hadith Number: 4011
حدثنا القاسم بن زكريا بن دينار , حدثنا عبد الرحمن بن مصعب . ح وحدثنا محمد بن عبادة الواسطي , حدثنا يزيد بن هارون , قالا: حدثنا إسرائيل , انبانا محمد بن جحادة , عن عطية العوفي , عن ابي سعيد الخدري , قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" افضل الجهاد , كلمة عدل عند سلطان جائر".
It was narrated from Abu Sa’eed Al-Khudri that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:`The best of jihad is a just word spoken to an unjust ruler.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
Show diacritics
Hadith Number: 4012
حدثنا راشد بن سعيد الرملي , حدثنا الوليد بن مسلم , حدثنا حماد بن سلمة , عن ابي غالب , عن ابي امامة , قال: عرض لرسول الله صلى الله عليه وسلم رجل عند الجمرة الاولى فقال: يا رسول الله , اي الجهاد افضل؟ فسكت عنه , فلما راى الجمرة الثانية ساله فسكت عنه , فلما رمى جمرة العقبة وضع رجله في الغرز ليركب , قال:" اين السائل؟" , قال: انا يا رسول الله , قال:" كلمة حق عند ذي سلطان جائر".
It was narrated that Abu Umamah said:`A man came to the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) at the first pillar and said: ‘O Messenger of Allah, which Jihad is best?’ but he kept quiet. When he saw the second Pillar, he asked again, and he kept quiet. When he stoned ‘Aqabah Pillar, he placed his foot in the stirrup, to ride, and said: ‘Where is the one who was asking?’ (The man) said: ‘Here I am, O Messenger of Allah.’ He said: ‘A word of truth spoken to an unjust ruler.’


قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن