Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
باب
Chapter: Collection Of Chapters Regarding Salat Al-Istisqa’.
Show diacritics
Hadith Number: 1161
حدثنا احمد بن محمد بن ثابت المروزي، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن الزهري، عن عباد بن تميم، عن عمه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" خرج بالناس ليستسقي، فصلى بهم ركعتين جهر بالقراءة فيهما، وحول رداءه ورفع يديه فدعا واستسقى واستقبل القبلة".
Abbad bin Tamim (al-Muzini) reported on the authority of his uncle: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم took the people out (to the place of prayer) and prayed for rain. He led them in two rak'ahs of prayer in the course of which he recited from the Quran in a loud voice. He turned around his cloak and raised his hands, prayed for rain and faced the qiblah


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (1023) صحيح مسلم (894)
Show diacritics
Hadith Number: 1162
حدثنا ابن السرح، وسليمان بن داود، قالا: اخبرنا ابن وهب، قال: اخبرني ابن ابي ذئب، ويونس، عن ابن شهاب، قال: اخبرني عباد بن تميم المازني، انه سمع عمه وكان من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما يستسقي، فحول إلى الناس ظهره يدعو الله عز وجل". قال سليمان بن داود:" واستقبل القبلة وحول رداءه ثم صلى ركعتين". قال ابن ابي ذئب:" وقرا فيهما". زاد ابن السرح:" يريد الجهر".
Abbad bin Tamim al Mazini said on the authority of his uncle (Abdullah bin Zaid b Asim) who was a Companion of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم : One day the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم went out to make supplication for rain. He turned his back towards the people praying to Allah, the Exalted. The narrator Sulaiman bin Dawud said: He faced the qiblah and turned around his cloak and then offered two rak'ahs of prayer. The narrator Ibn Abi Dhi'b said: He recited from the Quran in both of them. The version of Ibn al-Sarh adds: By it he means in a loud voice.


قال الشيخ الألباني: صحيح ق وليس عند م القراءة والجهر
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (1023) صحيح مسلم (894)
Show diacritics
Hadith Number: 1163
حدثنا محمد بن عوف، قال: قرات في كتاب عمرو بن الحارث يعني الحمصي، عن عبد الله بن سالم، عن الزبيدي، عن محمد بن مسلم، بهذا الحديث بإسناده، لم يذكر الصلاة، قال:" وحول رداءه فجعل عطافه الايمن على عاتقه الايسر، وجعل عطافه الايسر على عاتقه الايمن، ثم دعا الله عز وجل".
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Muhammad bin Muslim through a different chain of narrators. But there is no mention of prayer in this version. The version adds: "He turned around his cloak, putting its right side on his left shoulder and its left side on his right shoulder. Thereafter he made supplication to Allah. "


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
مشكوة المصابيح (1502)
وله شواھد، و انظر صحيح البخاري (1024) و مسلم (894) قلت: و عمرو بن الحارث الحمصي و ثقه ابن خزيمة (571) و ابن حبان (482) والحاكم (1/223) والذهبي والدارقطني (1/335) وغيرهم، وانظر الحديثين السابقين (1161، 1162)
Show diacritics
Hadith Number: 1164
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا عبد العزيز، عن عمارة بن غزية، عن عباد بن تميم، ان عبد الله بن زيد، قال:" استسقى رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه خميصة له سوداء، فاراد رسول الله صلى الله عليه وسلم ان ياخذ باسفلها فيجعله اعلاها، فلما ثقلت قلبها على عاتقه".
Abdullah bin Zaid said: The Messenger of Allah (pbuh)prayed for rain wearing a black robe with ornamented border. The Messenger of Allah (pbuh)wanted to reverse it from bottom to top by holding the bottom. But when it was too heavy he turned it round on his shoulders.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (1503)
Show diacritics
Hadith Number: 1165
حدثنا النفيلي، وعثمان بن ابي شيبة نحوه، قالا: حدثنا حاتم بن إسماعيل، حدثنا هشام بن إسحاق بن عبد الله بن كنانة، قال:اخبرني ابي، قال: ارسلني الوليد بن عقبة، قال عثمان ابن عقبة: وكان امير المدينة إلى ابن عباس اساله عن صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم في الاستسقاء، فقال:" خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم متبذلا متواضعا متضرعا حتى اتى المصلى، زاد عثمان: فرقى على المنبر، ثم اتفقا، ولم يخطب خطبكم هذه، ولكن لم يزل في الدعاء والتضرع والتكبير، ثم صلى ركعتين كما يصلي في العيد". قال ابو داود: والإخبار للنفيلي، والصواب ابن عقبة.
Narrated Abdullah ibn Abbas: Ishaq ibn Abdullah ibn Kinanah reported: Al-Walid ibn Utbah or (according to the version of Uthman) al-Walid ibn Uqbah, the then governor of Madina, sent me to Ibn Abbas to ask him about the prayer for rain offered by the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . He said: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم went out wearing old clothes in a humble and lowly manner until he reached the place of prayer. He then ascended the pulpit, but he did not deliver the sermon as you deliver (usually). He remained engaged in making supplication, showing humbleness (to Allah) and uttering the takbir (Allah is most great). He then offered two rak'ahs of prayer as done on the Eid (festival). Abu Dawud said: This is the version of al-Nufail. What is correct is Ibn Utbah's


قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (1505)
أخرجه الترمذي (558 وسنده حسن)
باب فِي أَىِّ وَقْتٍ يُحَوِّلُ رِدَاءَهُ إِذَا اسْتَسْقَى
Chapter: At Which Point Does He (saws) Turn His Rida’ Around When Seeking Rain?
Show diacritics
Hadith Number: 1166
حدثنا عبد الله بن مسلمة، حدثنا سليمان يعني ابن بلال، عن يحيى، عن ابي بكر بن محمد، عن عباد بن تميم، ان عبد الله بن زيد اخبره، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" خرج إلى المصلى يستسقي، وانه لما اراد ان يدعو استقبل القبلة، ثم حول رداءه".
Abdullah bin Zaid said: The Messenger of Allah (pbuh)went out to the place of prayer to pray for rain. When he wanted to make supplication, he faced the qiblah and turned around his cloak.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (1023) صحيح مسلم (894)
Show diacritics
Hadith Number: 1167
حدثنا القعنبي، عن مالك، عن عبد الله بن ابي بكر، انه سمع عباد بن تميم، يقول: سمعت عبد الله بن زيد المازني، يقول:"خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى المصلى، فاستسقى وحول رداءه حين استقبل القبلة".
Narrated Abdullah bin Zaid al Mazini: Abdullah bin Zaid al Mazini said: The Messenger of Allah (pbuh) went out to the place of prayer and made supplication or rain, and turned around his cloak when the faced the qiblah.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (1023) صحيح مسلم (894)
باب رَفْعِ الْيَدَيْنِ فِي الاِسْتِسْقَاءِ
Chapter: Raising The Hands During Istisqa’.
Show diacritics
Hadith Number: 1168
حدثنا محمد بن سلمة المرادي، اخبرنا ابن وهب، عن حيوة، وعمر بن مالك، عن ابن الهاد، عن محمد بن إبراهيم، عن عمير مولى بني آبي اللحم، انه راى النبي صلى الله عليه وسلم" يستسقي عند احجار الزيت قريبا من الزوراء قائما يدعو يستسقي رافعا يديه قبل وجهه لا يجاوز بهما راسه".
Narrated Umayr, the client of AbulLahm: Umayr saw the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم praying for rain at Ahjar az-Zayt near az-Zawra', standing, making supplication, praying for rain and raising his hands in front of his face, but not lifting them above his head.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
مشكوة المصابيح (1504)
عبد الله بن وھب صرح بالسماع عند أحمد (5/223) وللحديث طرق أخريٰ عند الحاكم (1/327، 535، 3/623) وغيره
Show diacritics
Hadith Number: 1169
حدثنا ابن ابي خلف، حدثنا محمد بن عبيد، حدثنا مسعر، عن يزيد الفقير، عن جابر بن عبد الله، قال: اتت النبي صلى الله عليه وسلم بواكي، فقال:" اللهم اسقنا غيثا مغيثا مريئا نافعا غير ضار عاجلا غير آجل"، قال: فاطبقت عليهم السماء.
Narrated Jabir ibn Abdullah: The people came to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم weeping (due to drought). He said (making supplication): O Allah! give us rain which will replenish us, abundant, fertilising and profitable, not injurious, granting it now without delay. He (the narrator) said: Thereupon the sky became overcast.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (1507)
صححه ابن خزيمة (1416 وسنده حسن)
Show diacritics
Hadith Number: 1170
حدثنا نصر بن علي، اخبرنا يزيد بن زريع، حدثنا سعيد، عن قتادة، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم" كان لا يرفع يديه في شيء من الدعاء إلا في الاستسقاء، فإنه كان يرفع يديه حتى يرى بياض إبطيه".
Narrated Anas: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم was not accustomed to raise his hands in any supplication he made except when praying for rain. He would then raise them high enough so much so that the whiteness of his armpits was visible.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (3565) صحيح مسلم (896)