
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
باب مَا يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ
Chapter: What to say when waking up.
Hadith Number: 5090
حدثنا العباس بن عبد العظيم , ومحمد بن المثنى , قالا: حدثنا عبد الملك بن عمرو، عن عبد الجليل بن عطية، عن جعفر بن ميمون، قال: حدثني عبد الرحمن بن ابي بكرة، انه قال لابيه:" يا ابت إني اسمعك تدعو كل غداة: اللهم عافني في بدني، اللهم عافني في سمعي، اللهم عافني في بصري، لا إله إلا انت تعيدها ثلاثا حين تصبح وثلاثا حين تمسي، فقال: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعو بهن، فانا احب ان استن بسنته , قال عباس فيه: وتقول: اللهم إني اعوذ بك من الكفر والفقر، اللهم إني اعوذ بك من عذاب القبر، لا إله إلا انت تعيدها ثلاثا حين تصبح وثلاثا حين تمسي فتدعو بهن، فاحب ان استن بسنته , قال: وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: دعوات المكروب: اللهم رحمتك ارجو، فلا تكلني إلى نفسي طرفة عين، واصلح لي شاني كله، لا إله إلا انت" , وبعضهم يزيد على صاحبه.
Narrated Abu Bakrah: Abdur Rahman ibn Abu Bakrah said that he told his father: O my father! I hear you supplicating every morning: "O Allah! Grant me health in my body. O Allah! Grant me good hearing. O Allah! Grant me good eyesight. There is no god but Thou. " You repeat them three times in the morning and three times in the evening. He said: I heard the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم using these words as a supplication and I like to follow his practice. The transmitter, Abbas, said in this version: And you say: "O Allah! I seek refuge in Thee from infidelity and poverty. O Allah! I seek refuge in Thee from punishment in the grave. There is no god but Thee". You repeat them three times in the morning and three times in the evening, and use them as a supplication. I like to follow his practice. He said: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: The supplications to be used by one who is distressed are: "O Allah! Thy mercy is what I hope for. Do not abandon me to myself for an instant, but put all my affairs in good order for me. There is no god but Thou. " Some transmitters added more than others.
قال الشيخ الألباني: حسن الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
جعفر بن ميمون ضعيف
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 176
إسناده ضعيف
جعفر بن ميمون ضعيف
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 176
Hadith Number: 5091
حدثنا محمد بن المنهال، حدثنا يزيد يعني ابن زريع، حدثنا روح بن القاسم، عن سهيل، عن سمي، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من قال حين يصبح: سبحان الله العظيم وبحمده مائة مرة، وإذا امسى كذلك، لم يواف احد من الخلائق بمثل ما وافى".
Abu Hurairah reported the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as saying: if anyone says a hundred times in the morning:“Glory be to Allah, the Sublime, and I begin with praise of him”, and says likewise in the evening, no one from the creatures will bring anything like the one which he will bring.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (2692)
باب مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا رَأَى الْهِلاَلَ
Chapter: What a man should say when he sees the new crescent.
Hadith Number: 5092
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا ابان، حدثنا قتادة، انه بلغه" ان النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا راى الهلال، قال:" هلال خير، ورشد هلال خير، ورشد هلال خير، ورشد آمنت بالذي خلقك ثلاث مرات، ثم يقول: الحمد لله الذي ذهب بشهر كذا، وجاء بشهر كذا".
Narrated Qatadah: When the Prophet of Allah صلی اللہ علیہ وسلم saw the new moon, he said: "a new moon of good and right guidance; a new moon of good and right guidance; a new moon of good and right guidance. I believe in Him Who created you" three times. He would then say: "Praise be to Allah Who has made such and such a month to pass and has brought such and such a month. "
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
السند مرسل،وروي متصلاً ولا يصح كما قال الإمام أبو داود رحمه اللّٰه في كتاب المراسيل (527)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 176
إسناده ضعيف
السند مرسل،وروي متصلاً ولا يصح كما قال الإمام أبو داود رحمه اللّٰه في كتاب المراسيل (527)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 176
Hadith Number: 5093
حدثنا محمد بن العلاء، ان زيد بن حباب اخبرهم، عن ابي هلال، عن قتادة،" ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا راى الهلال صرف وجهه عنه" , قال ابو داود: ليس عن النبي صلى الله عليه وسلم في هذا الباب حديث مسند صحيح.
Narrated Qatadah: When the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم saw the new moon, he turned away his face from it. Abu Dawud said: On this subject there is no tradition which has perfect chain and is sound.
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
السند مرسل
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 176
إسناده ضعيف
السند مرسل
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 176
باب مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ
Chapter: What to say when leaving one’s home.
Hadith Number: 5094
حدثنا مسلم بن إبراهيم، حدثنا شعبة، عن منصور، عن الشعبي، عن ام سلمة، قالت:" ما خرج النبي صلى الله عليه وسلم من بيتي قط إلا رفع طرفه إلى السماء، فقال: اللهم اعوذ بك ان اضل او اضل، او ازل او ازل، او اظلم او اظلم، او اجهل او يجهل علي".
Narrated Umm Salamah, Ummul Muminin: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم never went out of my house without raising his eye to the sky and saying: "O Allah! I seek refuge in Thee lest I stray or be led astray, or slip or made to slip, or cause injustice, or suffer injustice, or do wrong, or have wrong done to me. "
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
ترمذي (3427) نسائي (5488) ابن ماجه (3884)
الشعبي لم يسمع من أم سلمة رضي اﷲ عنھا
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 176
إسناده ضعيف
ترمذي (3427) نسائي (5488) ابن ماجه (3884)
الشعبي لم يسمع من أم سلمة رضي اﷲ عنھا
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 176
Hadith Number: 5095
حدثنا إبراهيم بن الحسن الخثعمي، حدثنا حجاج بن محمد، عن ابن جريج، عن إسحاق بن عبد الله بن ابي طلحة، عن انس بن مالك، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" إذا خرج الرجل من بيته، فقال: بسم الله توكلت على الله، لا حول ولا قوة إلا بالله، قال: يقال حينئذ: هديت وكفيت ووقيت، فتتنحى له الشياطين، فيقول له شيطان آخر: كيف لك برجل قد هدي وكفي ووقي".
Narrated Anas ibn Malik: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: When a man goes out of his house and says: "In the name of Allah, I trust in Allah; there is no might and no power but in Allah, " the following will be said to him at that time: "You are guided, defended and protected. " The devils will go far from him and another devil will say: How can you deal with a man who has been guided, defended and protected?
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
مشكوة المصابيح (2443)
أخرجه الترمذي (3426 وسنده حسن) ابن جريج صرح بالسماع عند المقدسي في المختار(4/272 ح1540)
مشكوة المصابيح (2443)
أخرجه الترمذي (3426 وسنده حسن) ابن جريج صرح بالسماع عند المقدسي في المختار(4/272 ح1540)
باب مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ
Chapter: What a man should say when he enters his house.
Hadith Number: 5096
حدثنا ابن عوف، حدثنا محمد بن إسماعيل، قال: حدثني ابي، قال ابن عوف ورايت في اصل إسماعيل، قال: حدثني ضمضم، عن شريح، عن ابي مالك الاشعري، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إذا ولج الرجل بيته، فليقل: اللهم إني اسالك خير المولج وخير المخرج، بسم الله ولجنا وبسم الله خرجنا وعلى الله ربنا توكلنا، ثم ليسلم على اهله".
Narrated Abu Malik Al-Ashari: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: When a man goes into his house, he should say: "O Allah! I ask Thee for good both when entering and when going out; in the name of Allah we have entered, and in the name of Allah we have gone out, and in Allah or Lord do we trust. " He should then greet his family.
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
شريح عن أبي مالك مرسل
أي : منقطع
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 176
إسناده ضعيف
شريح عن أبي مالك مرسل
أي : منقطع
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 176
باب مَا يَقُولُ إِذَا هَاجَتِ الرِّيحُ
Chapter: What to say when a strong wind blows.
Hadith Number: 5097
حدثنا احمد بن محمد المروزي , وسلمة يعني ابن شبيب، قالا: حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن الزهري، قال: حدثني ثابت بن قيس، ان ابا هريرة، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" الريح من روح الله، قال سلمة: فروح الله تاتي بالرحمة، وتاتي بالعذاب، فإذا رايتموها، فلا تسبوها وسلوا الله خيرها، واستعيذوا بالله من شرها".
Narrated Abu Hurairah: I heard the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم say: The wind comes from Allah's mercy. Salamah's version has: It is Allah's mercy; it (sometimes) brings blessing and (sometimes) brings punishment. So when you see it, do not revile it, but ask Allah for some of its good, and seek refuge in Allah from its evil.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (1516)
أخرجه ابن ماجه (3727 وسنده صحيح)
مشكوة المصابيح (1516)
أخرجه ابن ماجه (3727 وسنده صحيح)
Hadith Number: 5098
حدثنا احمد بن صالح، حدثنا عبد الله بن وهب، اخبرنا عمرو، ان ابا النضر حدثه، عن سليمان بن يسار، عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، انها قالت:" ما رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم قط مستجمعا ضاحكا حتى ارى منه لهواته، إنما كان يتبسم وكان إذا راى غيما او ريحا عرف ذلك في وجهه، فقلت: يا رسول الله، الناس إذا راوا الغيم فرحوا رجاء ان يكون فيه المطر، واراك إذا رايته عرفت في وجهك الكراهية، فقال: يا عائشة، ما يؤمنني ان يكون فيه عذاب قد عذب قوم بالريح، وقد راى قوم العذاب، فقالوا: هذا عارض ممطرنا".
Aishah, wife of the prophet صلی اللہ علیہ وسلم , said: I never saw the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم laugh fully to such an extent that I could see his uvula. He would only smile, and when he saw clouds or wind, his face showed signs (of fear). I asked him: Messenger of Allah! When the people see the cloud, they rejoice, hoping for that it may contain rain, and I notice that when you see it, (the signs of) abomination on your face. He replied: Aishah! What gives me safety from the fact that it might contain punishment? A people were punished by the wind. When those people saw the punishment, they said: this is a cloud which would give us rain.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (4828) صحيح مسلم (899)
Hadith Number: 5099
حدثنا ابن بشار، حدثنا عبد الرحمن، حدثنا سفيان، عن المقدام بن شريح، عن ابيه، عن عائشة رضي الله عنها،" ان النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا راى ناشئا في افق السماء ترك العمل وإن كان في صلاة، ثم يقول: اللهم إني اعوذ بك من شرها، فإن مطر، قال: اللهم صيبا هنيئا".
Narrated Aishah, Ummul Muminin: When the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم saw a cloud formation in the sky, he left work, even if he were at prayer, and then would say: "O Allah! I seek refuge in Thee from its evil. " If it rained, he would say: "O Allah! send a beneficial downpour. "
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
مشكوة المصابيح (1520)
أخرجه النسائي (1524 وسنده صحيح) وابن ماجه (3889 وسنده صحيح)
مشكوة المصابيح (1520)
أخرجه النسائي (1524 وسنده صحيح) وابن ماجه (3889 وسنده صحيح)