سنن ابن ماجه
Sunan Ibn Majah
بَابُ: الْحَيْفِ فِي الْوَصِيَّةِ
Chapter: Injustice In Wills
Hadith Number: 2705
حدثنا يحيى بن عثمان بن سعيد بن كثير بن دينار الحمصي ، حدثنا بقية ، عن ابي حلبس ، عن خليد بن ابي خليد ، عن معاوية بن قرة ، عن ابيه ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من حضرته الوفاة فاوصى وكانت وصيته على كتاب الله كانت كفارة لما ترك من زكاته في حياته".
It was narrated from Mu'awiyah bin Qurrah, from his father that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:`“Whoever makes a will as death approaches, and his will is in accordance with the book of Allah (SWT) it will be an expiation for whatever he did not pay of his Zakah during his lifetime.”
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
بقية عنعن
وشيخه أبو حلبس: مجهول وخليد مجهول أيضًا(تقريب: 8062،1739)
وللحديث شواهد ضعيفة عند الطبراني (33/19) وغيره
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 476
إسناده ضعيف
بقية عنعن
وشيخه أبو حلبس: مجهول وخليد مجهول أيضًا(تقريب: 8062،1739)
وللحديث شواهد ضعيفة عند الطبراني (33/19) وغيره
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 476
بَابُ: النَّهْيِ عَنِ الإِمْسَاكِ فِي الْحَيَاةِ وَالتَّبْذِيرِ عِنْدَ الْمَوْتِ
Chapter: The Prohibition Of Withholding While Alive, Only To Squander Upon One's Death
Hadith Number: 2706
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا شريك ، عن عمارة بن القعقاع ، وابن شبرمة ، عن ابي زرعة ، عن ابي هريرة ، قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله نبئني ما حق الناس مني بحسن الصحبة، فقال:" نعم، وابيك لتنبان: امك"، قال: ثم من؟ قال:" ثم امك"، قال: ثم من؟ قال:" ثم امك"، قال: ثم من؟ قال:" ثم ابوك"، قال: نبئني يا رسول الله عن مالي كيف اتصدق فيه؟ قال:" نعم، والله لتنبان ان تصدق وانت صحيح شحيح تامل العيش وتخاف الفقر ولا تمهل حتى إذا بلغت نفسك ها هنا قلت: مالي لفلان ومالي لفلان وهو لهم وإن كرهت".
It was narrated that Abu Hurairah said:`“A man came to the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and said:“O Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), tell me, which of the people has most right to my good companionship?' He said: 'Yes, by your father, you will certainly be told.' He said: 'Your mother,' He said: 'Then who?' He said: Then your mother.' He said: 'Then who?' He said: Then your mother.' He said: 'Then who?' He said: Then your father.' He said: 'Tell me, O Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) about my wealth- how should I give in charity?' He said: 'Yes, by Allah (SWT) you will certainly be told. You should give in charity when you are still healthy and greedy for wealth, hoping for a long life and fearing poverty. Do not tarry until your soul reaches here and you say:“My wealth of for so-and-so,”and“My wealth of for so-and-so,”and it will be for them even though you dislike that.'”
قال الشيخ الألباني: صحيح ق وليس عند خ زيادة نعم وأبيك لتنبأن وهي شهادة
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
Hadith Number: 2707
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا يزيد بن هارون ، انبانا حريز بن عثمان ، حدثني عبد الرحمن بن ميسرة ، عن جبير بن نفير ، عن بسر بن جحاش القرشي ، قال: بزق النبي صلى الله عليه وسلم في كفه ثم وضع اصبعه السبابة وقال: يقول الله عز وجل:" انى تعجزني ابن آدم وقد خلقتك من مثل هذه فإذا بلغت نفسك هذه واشار إلى حلقه، قلت: اتصدق وانى اوان الصدقة".
It was narrated that Busr bin Jahhash Al-Quraishi that: the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) spat in his palm then pointed to it with his index finger and said:“Allah (SWT) says: 'Do you think you can escape from My punishment, O son of Adam, when I have created you from something like this? When your soul reaches here' - and (the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم )) pointed to his throat - 'You say: I give charity.' But it is too late for charity?”
قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
بَابُ: الْوَصِيَّةِ بِالثُّلُثِ
Chapter: Making A Will For One Third
Hadith Number: 2708
حدثنا هشام بن عمار ، والحسين بن الحسن المروزي ، وسهل ، قالوا: حدثنا سفيان بن عيينة ، عن الزهري ، عن عامر بن سعد ، عن ابيه ، قال: مرضت عام الفتح حتى اشفيت على الموت فعادني رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقلت: اي رسول الله إن لي مالا كثيرا وليس يرثني إلا ابنتي افاتصدق بثلثي مالي؟، قال:" لا"، قلت: فالشطر، قال:" لا"، قلت: فالثلث، قال:" الثلث، والثلث كثير ان تترك ورثتك اغنياء خير من ان تتركهم عالة يتكففون الناس".
It was narrated from 'Amir bin Sa'd that his father said:`“I became sick during the year of the Conquest, and was at death's door. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) came to visit me and I said: 'O Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), I have a great deal of wealth and no one will inherit from me apart from my daughter. Can I give two thirds of my wealth in charity?' He said: 'No.' I said: 'Then half?' He said: 'No.' I said: 'One third?' He said: One third and one third is a lot. If you leave your heirs rich that is better than leaving them destitute and begging from people.”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
Hadith Number: 2709
حدثنا علي بن محمد ، حدثنا وكيع ، عن طلحة بن عمرو ، عن عطاء ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إن الله تصدق عليكم عند وفاتكم بثلث اموالكم زيادة لكم في اعمالكم".
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:`“Allah (SWT) has been charitable with you over the disposal of one third of your wealth at the time of your death, so that you may be able to add to the record of your good deeds.”
قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
ضعفه البوصيري من أجل طلحة بن عمرو: متروك
وتابعه عقبة بن عبد اللّٰه الأصم عن عطاء عند أبي نعيم في الحلية (322/3) وعقبة ضعيف (تقريب: 4642)
وللحديث طرق كلھا ضعيفة
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 477
إسناده ضعيف
ضعفه البوصيري من أجل طلحة بن عمرو: متروك
وتابعه عقبة بن عبد اللّٰه الأصم عن عطاء عند أبي نعيم في الحلية (322/3) وعقبة ضعيف (تقريب: 4642)
وللحديث طرق كلھا ضعيفة
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 477
Hadith Number: 2710
حدثنا صالح بن محمد بن يحيى بن سعيد القطان ، حدثنا عبيد الله بن موسى ، انبانا مبارك بن حسان ، عن نافع ، عن ابن عمر ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" يا ابن آدم اثنتان لم تكن لك واحدة منهما جعلت لك نصيبا من مالك حين اخذت بكظمك لاطهرك به وازكيك وصلاة عبادي عليك بعد انقضاء اجلك".
It was narrated from Ibn Umar that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:`“(Allah says) O son of Adam! I have given you two things which you do not deserve (except by mercy of Allah (SWT)): I allow you to dispose of a share of your wealth when you are on your deathbed, in order to cleanse and purify you, and my slaves pray for you after your life is over.”
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
مبارك بن حسان: لين الحديث (تقريب: 6460) وضعفه الجمهور
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 477
إسناده ضعيف
مبارك بن حسان: لين الحديث (تقريب: 6460) وضعفه الجمهور
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 477
Hadith Number: 2711
حدثنا علي بن محمد ، حدثنا وكيع ، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن ابن عباس ، قال: وددت ان الناس غضوا من الثلث إلى الربع، لان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" الثلث كبير او كثير".
It was narrated that Ibn Abbas said:`“I would like the people to reduce (the will) from one third to one quarter, because the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'One third is a lot.'”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
بَابُ: لاَ وَصِيَّةَ لِوَارِثٍ
Chapter: There Is No Bequest For An Heir
Hadith Number: 2712
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا يزيد بن هارون ، انبانا سعيد بن ابي عروبة ، عن قتادة ، عن شهر بن حوشب ، عن عبد الرحمن بن غنم ، عن عمرو بن خارجة ، ان النبي صلى الله عليه وسلم خطبهم وهو على راحلته، وإن راحلته لتقصع بجرتها، وإن لغامها ليسيل بين كتفي، قال:" إن الله قسم لكل وارث نصيبه من الميراث، فلا يجوز لوارث وصية الولد للفراش، وللعاهر الحجر، ومن ادعى إلى غير ابيه او تولى غير مواليه فعليه لعنة الله، والملائكة، والناس اجمعين، لا يقبل منه صرف ولا عدل او قال: عدل ولا صرف".
It was narrated from 'Amr bin Kharijah:`“The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) addressed them when he was on his camel. His camel was chewing its cud and its saliva was dripping between my shoulders. He said: 'Allah (SWT) has allocated for each heir his share of the inheritance, so it is not permissible (to make) a bequest for an heir. The child belong to the bed and the adulterer gets the stone. Whoever claims to belong to someone other than his father, or (a freed slave) who claims that his Wala is for other than his Mavali, upon him will be the curse of Allah, the angels and all the people, and no charge nor equitable exchange will be accepted from him.”Or he said:“No equitable exchange nor change.”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
Hadith Number: 2713
حدثنا هشام بن عمار ، حدثنا إسماعيل بن عياش ، حدثنا شرحبيل بن مسلم الخولاني ، سمعت ابا امامة الباهلي ، يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول في خطبته عام حجة الوداع:" إن الله قد اعطى كل ذي حق حقه، فلا وصية لوارث".
Shurahbil bin Muslim Al-Khawlani narrated from Abu Umamah Al-Bahili that the heard: the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say in his sermon, during the year of the Farewell pilgrimage:“Allah (SWT) has given each person who has rights his rights, and there is no bequest for in heir.”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
Hadith Number: 2714
حدثنا هشام بن عمار ، حدثنا محمد بن شعيب بن شابور ، حدثنا عبد الرحمن بن يزيد بن جابر ، عن سعيد بن ابي سعيد انه حدثه، عن انس بن مالك ، قال: إني لتحت ناقة رسول الله صلى الله عليه وسلم يسيل علي لعابها فسمعته يقول:" إن الله قد اعطى كل ذي حق حقه، الا لا وصية لوارث".
It was narrated that Anas bin Malik said:`“I was under the she-camel of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and its saliva was dripping between my shoulders, and I heard him say: 'Allah (SWT) has given each person who has rights his rights, but there is no bequest for an heir.”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح