
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
بَابُ: التَّكْبِيرِ إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ
Chapter: The takbir when standing up following two rakahs
Hadith Number: 1180
اخبرنا قتيبة بن سعيد، قال: حدثنا ابو عوانة، عن عبد الرحمن بن الاصم، قال: سئل انس بن مالك، عن التكبير في الصلاة، فقال:" يكبر إذا ركع وإذا سجد , وإذا رفع راسه من السجود , وإذا قام من الركعتين" , فقال حطيم عمن تحفظ هذا , فقال: عن النبي صلى الله عليه وسلم وابي بكر وعمر رضي الله عنهما، ثم سكت , فقال له حطيم: وعثمان , قال: وعثمان.
It was narrated that 'Abdur-Rahman bin Al-Asamm said: "Anas bin Malik was asked about the takbir in the prayer. He said: "The takbir should be said when bowing, when prostrating, when raising one's head from prostration and when standing up following the first two rak'ahs.' Hutaim said: 'From whom did you learn this?' He said: 'From the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ), Abu Bakr and 'Umar, may Allah (SWT) be pleased with them.' Then he fell silent and Hutaim said to him: 'And 'Uthman?' He said: 'And 'Uthman.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
Hadith Number: 1181
اخبرنا عمرو بن علي، قال: حدثنا يحيى بن سعيد، قال: حدثنا حماد بن زيد، قال: حدثنا غيلان بن جرير، عن مطرف بن عبد الله , قال:" صلى علي بن ابي طالب , فكان يكبر في كل خفض ورفع يتم التكبير" , فقال عمران بن حصين: لقد ذكرني هذا صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم.
It was narrated that Mutarrif bin 'Abdullah said: "Ali bin Abi Talib prayed, and he said the takbir every time he went down and came up, in all movements of the prayer. 'Imran bin Husain said: 'This reminds me of the prayer of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ).'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
بَابُ: رَفْعِ الْيَدَيْنِ فِي الْقِيَامِ إِلَى الرَّكْعَتَيْنِ الأُخْرَيَيْنِ
Chapter: Raising the hands when standing for the last two rak'ahs
Hadith Number: 1182
اخبرنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي , ومحمد بن بشار , واللفظ له , قالا: حدثنا يحيى بن سعيد، قال: حدثنا عبد الحميد بن جعفر، قال: حدثني محمد بن عمرو بن عطاء , عن ابي حميد الساعدي , قال: سمعته يحدث , قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم:" إذا قام من السجدتين , كبر ورفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه كما صنع حين افتتح الصلاة".
It was narrated from Abu Humaid As-Sa'idi that: When the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stood up following two prostrations, he would say the takbir and raise his hands until they were level with his shoulders, as he had done at the beginning of the prayer.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
بَابُ: رَفْعِ الْيَدَيْنِ لِلْقِيَامِ إِلَى الرَّكْعَتَيْنِ الأُخْرَيَيْنِ حَذْوَ الْمَنْكِبَيْنِ
Chapter: Raising the hands in level with the shoulders when standing for the last two rak'ahs
Hadith Number: 1183
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى الصنعاني، قال: حدثنا المعتمر، قال: سمعت عبيد الله وهو ابن عمر، عن ابن شهاب، عن سالم، عن ابن عمر , عن النبي صلى الله عليه وسلم:" انه كان يرفع يديه إذا دخل في الصلاة , وإذا اراد ان يركع , وإذا رفع راسه من الركوع , وإذا قام من الركعتين يرفع يديه كذلك حذو المنكبين".
It was narrated from Ibn 'Umar that: The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to raise his hands when he began to pray, when he wanted to bow, when he raised his head from bowing, and when he stood up after the first two rak'ahs, he would raise his hands likewise, level with his shoulders.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
بَابُ: رَفْعِ الْيَدَيْنِ وَحَمْدِ اللَّهِ وَالثَّنَاءِ عَلَيْهِ فِي الصَّلاَةِ
Chapter: Raising the hands, and praising and extolling Allah during the prayer
Hadith Number: 1184
اخبرنا محمد بن عبد الله بن بزيع، قال: حدثنا عبد الاعلى بن عبد الاعلى، قال: حدثنا عبيد الله وهو ابن عمر , عن ابي حازم، عن سهل بن سعد، قال: انطلق رسول الله صلى الله عليه وسلم , يصلح بين بني عمرو بن عوف فحضرت الصلاة , فجاء المؤذن إلى ابي بكر , فامره ان يجمع الناس ويؤمهم , فجاء رسول الله صلى الله عليه وسلم فخرق الصفوف حتى قام في الصف المقدم , وصفح الناس بابي بكر ليؤذنوه برسول الله صلى الله عليه وسلم وكان ابو بكر لا يلتفت في الصلاة , فلما اكثروا علم انه قد نابهم شيء في صلاتهم , فالتفت فإذا هو برسول الله صلى الله عليه وسلم , فاوما إليه رسول الله صلى الله عليه وسلم اي كما انت , فرفع ابو بكر يديه فحمد الله واثنى عليه لقول رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم رجع القهقرى , وتقدم رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى , فلما انصرف , قال لابي بكر:" ما منعك إذ اومات إليك ان تصلي" , فقال ابو بكر رضي الله عنه: ما كان ينبغي لابن ابي قحافة ان يؤم رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم قال للناس:" ما بالكم صفحتم إنما التصفيح للنساء، ثم قال: إذا نابكم شيء في صلاتكم فسبحوا".
It was narrated that Sahl bin Sa'd said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) set out to bring about reconciliation among Banu 'Amr bin 'Awf. The time for prayer came, and the Mu'adhdhin went to Abu Bakr to tell him to gather the people and lead them in prayer. Then the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) came and passed though the rows until he stood in the first row. The people started clapping to let Abu Bakr know that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) had come. Abu Bakr never used to turn around when he prayed, but when they clapped consistently he realized something must have happened while they were praying. So he turned around and saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ). The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) gestured to him to stay where he was. Abu Bakr raised his hands and praised and thanked Allah (SWT) for what the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) had said. Then, he moved backwards, and the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) went forward and prayed. When he finished, he said to Abu Bakr: 'What stopped you from continuing to pray when I gestured to you?' Abu Bakr, may Allah (SWT) be pleased with him, said: 'It was not appropriate for the son of Abu Quhafah to lead the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) in prayer.' Then he said to the people: 'Why did you clap?' Clapping is for women.' Then he said: 'If you notice something when you are praying, say "SubhanAllah.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
بَابُ: السَّلاَمِ بِالأَيْدِي فِي الصَّلاَةِ
Chapter: Greeting people with a hand gesture while praying
Hadith Number: 1185
اخبرنا قتيبة بن سعيد، قال: حدثنا عبثر، عن الاعمش، عن المسيب بن رافع، عن تميم بن طرفة، عن جابر بن سمرة، قال: خرج علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم , ونحن رافعو ايدينا في الصلاة , فقال:" ما بالهم رافعين ايديهم في الصلاة كانها اذناب الخيل الشمس , اسكنوا في الصلاة".
It was narrated that Jabir bin Samurah said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) came out to us and we were raising our hands during the Salah. He said: 'Why are you raising your hands while praying, like the tails of wild horses? Stay still when you are praying.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم
Hadith Number: 1186
اخبرنا احمد بن سليمان، قال: حدثنا يحيى بن آدم، عن مسعر، عن عبيد الله ابن القبطية، عن جابر بن سمرة، قال: كنا نصلي خلف النبي صلى الله عليه وسلم فنسلم بايدينا , فقال:" ما بال هؤلاء يسلمون بايديهم كانها اذناب خيل شمس؟ اما يكفي احدهم ان يضع يده على فخذه، ثم يقول: السلام عليكم , السلام عليكم".
It was narrated that Jabir bin Samurah said: "We used to pray behind the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and we would greet (others) with our hands. He said: 'What is the matter with those who greet (others) with their hands as if they were tails of wild horses? It is sufficient for any one of you to put his hand on his thigh and say: "As-salamu 'alaikum, as-salamu 'alaikum."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
بَابُ: رَدِّ السَّلاَمِ بِالإِشَارَةِ فِي الصَّلاَةِ
Chapter: Returning the salams with a gesture when praying
Hadith Number: 1187
اخبرنا قتيبة بن سعيد، قال: حدثنا الليث، عن بكير، عن نابل صاحب العباء، عن ابن عمر، عن صهيب صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم , قال:" مررت على رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يصلي فسلمت عليه , فرد علي إشارة , ولا اعلم , إلا انه قال: بإصبعه".
It was narrated that Suhaib, the Companion of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "I passed by the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) when he was praying, and greeted him with Salam. He returned my greeting with a gesture, or maybe it was just with his finger."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Hadith Number: 1188
اخبرنا محمد بن منصور المكي، قال: حدثنا سفيان، عن زيد ابن اسلم , قال: قال ابن عمر:" دخل النبي صلى الله عليه وسلم مسجد قباء ليصلي فيه , فدخل عليه رجال يسلمون عليه , فسالت صهيبا وكان معه: كيف كان النبي صلى الله عليه وسلم يصنع إذا سلم عليه؟ قال:" كان يشير بيده".
It was narrated that Zaid bin Aslam said: "Ibn 'Umar said: The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) entered the Masjid of Quba' to pray there, then some men came in and greeted him with Salam. I asked Suhaib, who was with him: 'What did the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) do when he was greeted?' He said: 'He used to gesture with his hand.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
Hadith Number: 1189
اخبرنا محمد بن بشار، قال: حدثنا وهب يعني ابن جرير، قال: حدثنا ابي، عن قيس بن سعد، عن عطاء، عن محمد بن علي، عن عمار بن ياسر:" انه سلم على رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يصلي فرد عليه".
It was narrated from 'Ammar bin Yasir that: He greeted the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) with the Salam when he was praying, and he returned the greeting.
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح