صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب تفسير القرآن
The Book of Commentary
باب قوله: {فإذا قرأناه فاتبع قرآنه} :
(2) Chapter.“And when We have recited it to you [O Muhammad through Jibril (Gabriel)], then follow its (the Quran’s) recital." (V.75:18)
Hadith Number: Q4929
قال ابن عباس: قراناه: بيناه، فاتبع: اعمل به.
Hadith Number: 4929
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا جرير، عن موسى بن ابي عائشة، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، في قوله: لا تحرك به لسانك لتعجل به سورة القيامة آية 16، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا نزل جبريل بالوحي وكان مما يحرك به لسانه وشفتيه، فيشتد عليه وكان يعرف منه، فانزل الله الآية التي في لا اقسم بيوم القيامة سورة القيامة آية 1 لا تحرك به لسانك لتعجل به سورة القيامة آية 16 إن علينا جمعه وقرءانه سورة القيامة آية 17، قال: علينا ان نجمعه في صدرك وقرآنه فإذا قراناه فاتبع قرءانه سورة القيامة آية 18، فإذا انزلناه فاستمع ثم إن علينا بيانه سورة القيامة آية 19 علينا ان نبينه بلسانك، قال: فكان إذا اتاه جبريل اطرق فإذا ذهب قراه كما وعده الله عز وجل اولى لك فاولى توعد".
Narrated Ibn `Abbas: (as regards) Allah's Statement: "Move not your tongue concerning (the Qur'an) to make haste therewith." (75.16) When Gabriel revealed the Divine Inspiration in Allah's Messenger , he (Allah's Messenger) moved his tongue and lips, and that state used to be very hard for him, and that movement indicated that revelation was taking place. So Allah revealed in Surat Al-Qiyama which begins: 'I do swear by the Day of Resurrection...' (75) the Verses:-- 'Move not your tongue concerning (the Qur'an) to make haste therewith. It is for Us to collect it (Qur'an) in your mind, and give you the ability to recite it by heart. (75.16-17) Ibn `Abbas added: It is for Us to collect it (Qur'an) (in your mind), and give you the ability to recite it by heart means, "When We reveal it, listen. Then it is for Us to explain it," means, 'It is for us to explain it through your tongue.' So whenever Gabriel came to Allah's Messenger ' he would keep quiet (and listen), and when the Angel left, the Prophet would recite that revelation as Allah promised him.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Narrators:
Famous Name | Rank | Ahadith |
|---|---|---|
| عبد الله بن العباس القرشي، أبو العباس | صحابي | |
| سعيد بن جبير الأسدي، أبو محمد، أبو عبد الله | ثقة ثبت | |
| موسى بن أبي عائشة الهمداني، أبو الحسن، أبو بكر | ثقة يرسل | |
| جرير بن عبد الحميد الضبي، أبو عبد الله | ثقة | |
| قتيبة بن سعيد الثقفي، أبو رجاء | ثقة ثبت |
Referencing of the Hadith:
Book Name | Number | Short Arabic Text |
|---|---|---|
صحيح البخاري |
5
| يعالج من التنزيل شدة وكان مما يحرك شفتيه فأنزل الله لا تحرك به لسانك لتعجل به إن علينا جمعه وقرءانه |
صحيح البخاري |
4927
| كان النبي إذا نزل عليه الوحي حرك به لسانه |
صحيح البخاري |
4929
| إذا نزل جبريل بالوحي وكان مما يحرك به لسانه وشفتيه فيشتد عليه وكان يعرف منه فأنزل الله الآية التي في لا أقسم بيوم القيامة |
صحيح البخاري |
7524
| يعالج من التنزيل شدة وكان يحرك شفتيه فأنزل الله لا تحرك به لسانك لتعجل به إن علينا جمعه وقرءانه |
صحيح البخاري |
5044
| يحرك به لسانه وشفتيه فيشتد عليه وكان يعرف منه فأنزل الله الآية التي في لا أقسم بيوم القيامة |
صحيح مسلم |
1004
| إذا نزل عليه جبريل بالوحي كان مما يحرك به لسانه وشفتيه فيشتد عليه فكان ذلك يعرف منه فأنزل الله لا تحرك به لسانك لتعجل به |
صحيح مسلم |
1005
| يعالج من التنزيل شدة كان يحرك شفتيه فأنزل الله لا تحرك به لسانك لتعجل به إن علينا جمعه وقرآنه |
جامع الترمذي |
3329
| إذا أنزل عليه القرآن يحرك به لسانه يريد أن يحفظه فأنزل الله لا تحرك به لسانك لتعجل به |
سنن النسائى الصغرى |
936
| يعالج من التنزيل شدة وكان يحرك شفتيه قال الله لا تحرك به لسانك لتعجل به إن علينا جمعه وقرءانه |
بلوغ المرام | 1332 | يقول الله تعالى : أنا مع عبدي ما ذكرني وتحركت بي شفتاه |
مسندالحميدي | 537 |