
صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب الأيمان والنذور
The Book of Oaths and Vows
باب إن حلف أن لا يشرب نبيذا فشرب طلاء أو سكرا أو عصيرا، لم يحنث فى قول بعض الناس، وليست هذه بأنبذة عنده:
(21) Chapter. If somebody takes an oath not to drink Nabidh (infusion of dates) and then he drinks Tila or Sakar or juice (syrup) then, in the opinion of some people, he is not regarded as having broken his oath, if, to him, such drinks are not regarded as Nabidh.
Hadith Number: 6686
حدثنا محمد بن مقاتل، اخبرنا عبد الله، اخبرنا إسماعيل بن ابي خالد، عن الشعبي، عن عكرمة، عن ابن عباس رضي الله عنهما، عن سودة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، قالت:" ماتت لنا شاة فدبغنا مسكها، ثم ما زلنا ننبذ فيه حتى صار شنا".
Narrated Sauda: (the wife of the Prophet) One of our sheep died and we tanned its skin and kept on infusing dates in it till it was a worn out water skin.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Narrators:
Famous Name | Rank | Ahadith |
---|---|---|
سودة بنت زمعة القرشية، أم الأسود | صحابي | ![]() |
عبد الله بن العباس القرشي، أبو العباس | صحابي | ![]() |
عكرمة مولى ابن عباس، أبو مجالد، أبو عبد الله | ثقة | ![]() |
عامر الشعبي، أبو عمرو | ثقة | ![]() |
إسماعيل بن أبي خالد البجلي، أبو عبد الله | ثقة ثبت | ![]() |
عبد الله بن المبارك الحنظلي، أبو عبد الرحمن | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير | ![]() |
محمد بن مقاتل المروزي، أبو الحسن | ثقة | ![]() |
Referencing of the Hadith:
Book Name | Number | Short Arabic Text |
---|---|---|
صحيح البخاري |
6686
| ماتت لنا شاة فدبغنا مسكها ثم ما زلنا ننبذ فيه حتى صار شنا |