صحيح مسلم
Sahih Muslim
كتاب الزكاة
The Book of Zakat
باب الحث على الصدقة ولو بشق تمرة او كلمة طيبة وانها حجاب من النار:
Chapter: Encouragement to give charity even if it is with half a date or a kind word. And charity is a shield against the fire.
Numbering by, Abdul Baqi: 1017, Shamela: 2351
حدثني محمد بن المثنى العنزي ، اخبرنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن عون بن ابي جحيفة ، عن المنذر بن جرير ، عن ابيه ، قال: كنا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم في صدر النهار، قال: فجاءه قوم حفاة عراة مجتابي النمار او العباء، متقلدي السيوف عامتهم من مضر بل كلهم من مضر، فتمعر وجه رسول الله صلى الله عليه وسلم لما راى بهم من الفاقة، فدخل ثم خرج، فامر بلالا فاذن واقام فصلى، ثم خطب فقال:" يايها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة سورة النساء آية 1 إلى آخر الآية إن الله كان عليكم رقيبا سورة النساء آية 1 والآية التي في الحشر اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد واتقوا الله سورة الحشر آية 18 تصدق رجل من ديناره من درهمه من ثوبه من صاع بره من صاع تمره، حتى قال: ولو بشق تمرة"، قال: فجاء رجل من الانصار بصرة كادت كفه تعجز عنها بل قد عجزت، قال: ثم تتابع الناس حتى رايت كومين من طعام وثياب، حتى رايت وجه رسول الله صلى الله عليه وسلم يتهلل كانه مذهبة، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من سن في الإسلام سنة حسنة فله اجرها واجر من عمل بها بعده من غير ان ينقص من اجورهم شيء، ومن سن في الإسلام سنة سيئة كان عليه وزرها ووزر من عمل بها من بعده من غير ان ينقص من اوزارهم شيء"،
Mundhir bin Jarir reported on the authority of his father: While we were in the company of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) in the early hours of the morning, some people came there (who) were barefooted, naked, wearing striped woollen clothes, or cloaks, with their swords hung (around their necks). Most of them, nay, all of them, belonged to the tribe of Mudar. The colour of the face of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) underwent a change when he saw them in poverty. He then entered (his house) and came out and commanded Bilal (RA) (to pronounce Adhan). He pronounced Adhan and Iqima, and he (the Holy Prophet) observed prayer (along with his Companion) and then addressed (them reciting verses of the Holy Qur'an): '"O people, fear your Lord, Who created you from a single being" to the end of the verse, "Allah is ever a Watcher over you" (iv. 1). (He then recited) a verse of Sura Hashr: "Fear Allah, and let every soul consider that which it sends forth for the morrow and fear Allah" (lix. 18). (Then the audience began to vie with one another in giving charity.) Some donated a dinar, others a dirham, still others clothes, some donated a sa' of wheat, some a sa' of dates; till he (the Holy Prophet) said: (Bring) even if it is half a date. Then a person from among the Ansar came there with a money bag which his hands could scarcely lift; in fact, they could not (lift). Then the people followed continuously, till I saw two heaps of eatables and clothes, and I saw the face of the Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) glistening, like gold (on account of joy). The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: He who sets a good precedent in Islam, there is a reward for him for this (act of goodness) and reward of that also who acted according to it subsequently, without any deduction from their rewards; and he who sets in Islam an evil precedent, there is upon him the burden of that, and the burden of him also who acted upon it subsequently, without any deduction from their burden.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1017
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Hadith Narrators:
Famous Name | Rank | Ahadith |
|---|---|---|
| جرير بن عبد الله البجلي، أبو عبد الله، أبو عمرو | صحابي | |
| المنذر بن جرير البجلي | ثقة | |
| عون بن أبي جحيفة السوائي | ثقة | |
| شعبة بن الحجاج العتكي، أبو بسطام | ثقة حافظ متقن عابد | |
| محمد بن جعفر الهذلي، أبو عبد الله، أبو بكر | ثقة | |
| محمد بن المثنى العنزي، أبو موسى | ثقة ثبت |
Referencing of the Hadith:
Book Name | Number | Short Arabic Text |
|---|---|---|
سنن النسائى الصغرى |
2555
| من سن في الإسلام سنة حسنة فله أجرها وأجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجورهم شيئا ومن سن في الإسلام سنة سيئة فعليه وزرها ووزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيئا |
صحيح مسلم |
2351
| من سن في الإسلام سنة حسنة فله أجرها وأجر من عمل بها بعده من غير أن ينقص من أجورهم شيء ومن سن في الإسلام سنة سيئة كان عليه وزرها ووزر من عمل بها من بعده من غير أن ينقص من أوزارهم شيء |
صحيح مسلم |
6800
| من سن في الإسلام سنة حسنة فعمل بها بعده كتب له مثل أجر من عمل بها ولا ينقص من أجورهم شيء ومن سن في الإسلام سنة سيئة فعمل بها بعده كتب عليه مثل وزر من عمل بها ولا ينقص من أوزارهم شيء |
جامع الترمذي |
2675
| من سن سنة خير فاتبع عليها فله أجره ومثل أجور من اتبعه غير منقوص من أجورهم شيئا ومن سن سنة شر فاتبع عليها كان عليه وزره ومثل أوزار من اتبعه غير منقوص من أوزارهم شيئا |
سنن ابن ماجه |
203
| من سن سنة حسنة فعمل بها كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها كان عليه وزرها ووزر من عمل بها من بعده لا ينقص من أوزارهم شيئا |
سنن الدارمي | 531 | من سن سنة حسنة كان له أجره ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزره ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء |
سنن الدارمي | 529 | من سن سنة حسنة عمل بها بعده كان له مثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجره شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه مثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء |
مشكوة المصابيح |
210
| من سن في الإسلام سنة حسنة فله اجرها واجر من عمل بها من بعده من غير ان ينقص من اجورهم شيء |
مسندالحميدي | 824 | من سن سنة حسنة فعمل بها، كان له من الأجر مثل أجر من عمل بها لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا، ومن سن سنة سيئة فعمل بها، كان عليه مثل وزر من عمل بها لا ينقص ذلك من أوزارهم شيئا |