صحيح مسلم
Sahih Muslim
كتاب الجهاد والسير
The Book of Jihad and Expeditions
باب صلح الحديبية في الحديبية:
Chapter: The truce of Al-Hudaybiyah
Numbering by, Abdul Baqi: 1785, Shamela: 4633
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا عبد الله بن نمير . ح وحدثنا ابن نمير وتقاربا في اللفظ، حدثنا ابي ، حدثنا عبد العزيز بن سياه ، حدثنا حبيب بن ابي ثابت ، عن ابي وائل ، قال: قام سهل بن حنيف يوم صفين، فقال: ايها الناس اتهموا انفسكم، لقد كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الحديبية ولو نرى قتالا لقاتلنا، وذلك في الصلح الذي كان بين رسول الله صلى الله عليه وسلم وبين المشركين، فجاء عمر بن الخطاب، فاتى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: يا رسول الله، السنا على حق وهم على باطل؟، قال: بلى، قال: اليس قتلانا في الجنة وقتلاهم في النار؟، قال: بلى، قال: ففيم نعطي الدنية في ديننا ونرجع ولما يحكم الله بيننا وبينهم؟، فقال يا ابن الخطاب: إني رسول الله ولن يضيعني الله ابدا، قال: فانطلق عمر فلم يصبر متغيظا، فاتى ابا بكر، فقال: يا ابا بكر، السنا على حق وهم على باطل؟، قال: بلى، قال: اليس قتلانا في الجنة وقتلاهم في النار؟، قال: بلى، قال: فعلام نعطي الدنية في ديننا ونرجع ولما يحكم الله بيننا وبينهم؟، فقال: يا ابن الخطاب، إنه رسول الله ولن يضيعه الله ابدا، قال: فنزل القرآن على رسول الله صلى الله عليه وسلم بالفتح، فارسل إلى عمر فاقراه إياه، فقال: يا رسول الله، او فتح هو، قال: نعم فطابت نفسه ورجع ".
It has been narrated on the authority of Abu Wa'il who said: Sahal bin Hunaif stood up on the Day of Siffin and said: O ye people, blame yourselves (for want of discretion); we were with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) on the Day of Hudaibiya. If we had thought it fit to fight, we could fight. This was in the truce between the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and the polytheists. Umar bin Khattab came, approached the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and said: Messenger of Allah, aren't we fighting for truth and they for falsehood? He replied: By all means. He asked: Are not those killed from our side in Paradise and those killed from their side in the Fire? He replied: Yes. He said: Then why should we put a blot upon our religion and return, while Allah has not decided the issue between them and ourselves? He said: Son of Khattab, I am the Messenger of Allah. Allah will never ruin me. (The narrator said): Umar went away, but he could not contain himself with rage. So he approached Abu Bakr (RA) and said: 'Abu Bakr, aren't we fighting for truth and they for falsehood? He replied: Yes. He asked: Aren't those killed from our side in Paradise and those killed from their side in the Fire? He replied: Why not? He (then) said: Why should we then disgrace our religion and return while God has not yet decided the issue between them and ourselves? Abu Bakr (RA) said: Son of Khattab, verily, he is the Messenger of Allah, and Allah will never ruin him. (The narrator continued): At this (a Sura of) the Qur'an (giving glad tidings of the victory) was revealed to the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . He sent for Umar and made him read it. He asked: Is (this truce) a victory? He (the Messenger of Allah) ( صلی اللہ علیہ وسلم ) replied: Yes. At this Umar was pleased, and returned.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1785
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Hadith Narrators:
Famous Name | Rank | Ahadith |
|---|---|---|
| سهل بن حنيف الأنصاري، أبو سعيد، أبو عبد الله، أبو ثابت، أبو الوليد، أبو سعد | صحابي | |
| شقيق بن سلمة الأسدي، أبو وائل | مخضرم | |
| حبيب بن أبي ثابت الأسدي، أبو يحيى | ثقة فقيه جليل | |
| عبد العزيز بن سياه الأسدي | ثقة | |
| عبد الله بن نمير الهمداني، أبو هشام | ثقة صاحب حديث من أهل السنة | |
| محمد بن نمير الهمداني، أبو عبد الرحمن | ثقة حافظ | |
| عبد الله بن نمير الهمداني، أبو هشام | ثقة صاحب حديث من أهل السنة | |
| ابن أبي شيبة العبسي، أبو بكر | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Referencing of the Hadith:
Book Name | Number | Short Arabic Text |
|---|---|---|
صحيح البخاري |
4189
| اتهموا الرأي فلقد رأيتني يوم أبي جندل ولو أستطيع أن أرد على رسول الله أمره لرددت والله ورسوله أعلم وما وضعنا أسيافنا على عواتقنا لأمر يفظعنا إلا أسهلن بنا إلى أمر نعرفه قبل هذا الأمر |
صحيح البخاري |
3182
| ألسنا على الحق وهم على الباطل فقال بلى فقال أليس قتلانا في الجنة وقتلاهم في النار قال بلى قال فعلي ما نعطي الدنية في ديننا أنرجع ولما يحكم الله بيننا وبينهم فقال يا ابن الخطاب إني رسول الله ولن يضيعني الله أبدا فانطلق عمر إلى أبي بكر فقال له مثل م |
صحيح البخاري |
3181
| اتهموا رأيكم رأيتني يوم أبي جندل ولو أستطيع أن أرد أمر النبي لرددته وما وضعنا أسيافنا على عواتقنا لأمر يفظعنا إلا أسهلن بنا إلى أمر نعرفه غير أمرنا هذا |
صحيح مسلم |
4636
| اتهموا رأيكم على دينكم فلقد رأيتني يوم أبي جندل ولو أستطيع أن أرد أمر رسول الله ما فتحنا منه في خصم إلا انفجر علينا منه خصم |
صحيح مسلم |
4633
| ألسنا على حق وهم على باطل قال بلى قال أليس قتلانا في الجنة وقتلاهم في النار قال بلى قال ففيم نعطي الدنية في ديننا ونرجع ولما يحكم الله بيننا وبينهم فقال يا ابن الخطاب إني رسول الله ولن يضيعني الله أبدا قال فانطلق عمر فلم يصبر متغيظا فأتى أبا ب |
صحيح مسلم |
4634
| اتهموا رأيكم لقد رأيتني يوم أبي جندل ولو أني أستطيع أن أرد أمر رسول الله لرددته والله ما وضعنا سيوفنا على عواتقنا إلى أمر قط إلا أسهلن بنا إلى أمر نعرفه إلا أمركم هذا |
المعجم الصغير للطبراني | 787 | يوم صفين : يا أيها الناس ، اتهموا رأيكم ، فإنا والله ما أخذنا بقوائم سيوفنا إلى أمر يفضعنا إلا أسهل بنا إلى أمر نعرفه إلا أمركم هذا ، فإنه لا يزداد إلا شدة ولبسا ، لقد رأيتني يوم أبى جندل ، ولو أجد أعوانا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ، لأنكرت |
مسندالحميدي | 408 |