صحيح مسلم
Sahih Muslim
كتاب الإمارة
The Book on Government
باب المبايعة بعد فتح مكة على الإسلام والجهاد والخير وبيان معنى: «لا هجرة بعد الفتح».
Chapter: Swearing Allegiance and Pledging to adhere to Islam, to engage in Jihad and to do Good, after the conquest of Makkah, and the meaning of the phrase: "There is No Hijrah (migration) after the Conquest."
Numbering by, Abdul Baqi: 1863, Shamela: 4826
حدثنا محمد بن الصباح ابو جعفر ، حدثنا إسماعيل بن زكرياء ، عن عاصم الاحول ، عن ابي عثمان النهدي ، حدثني مجاشع بن مسعود السلمي ، قال: اتيت النبي صلى الله عليه وسلم ابايعه على الهجرة، فقال: " إن الهجرة قد مضت لاهلها ولكن على الإسلام والجهاد والخير ".
It has been reported on the authority of Mujashi' bin Mas'ud as-Sulami who said: I came to the Holy Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) to offer him my pledge of migration. He said: The period of migration has expired (and those who wereto get the reward for this great act of devotion have got it). You may now give your pledge to serve the cause of Islam, to strive in the way of Allah and to follow the path of virtue.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1863
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Hadith Narrators:
Famous Name | Rank | Ahadith |
|---|---|---|
| مجاشع بن مسعود السلمي | صحابي | |
| أبو عثمان النهدي، أبو عثمان | ثقة ثبت | |
| عاصم الأحول، أبو عبد الله، أبو عبد الرحمن | ثقة | |
| إسماعيل بن زكريا الخلقاني، أبو زياد | صدوق حسن الحديث | |
| محمد بن الصباح الدولابي، أبو جعفر | ثقة حافظ |
Referencing of the Hadith:
Book Name | Number | Short Arabic Text |
|---|---|---|
صحيح البخاري |
2963
| مضت الهجرة لأهلها فقلت علام تبايعنا قال على الإسلام والجهاد |
صحيح مسلم |
4826
| الهجرة قد مضت لأهلها ولكن على الإسلام والجهاد والخير |