مسند احمد
Musnad Ahmad
مسند المكثرين من الصحابة
Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions
مسند ابي هريرة رضي الله عنه
Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 8587
حدثنا يونس بن محمد ، حدثنا ليث يعني ابن سعد ، عن جعفر بن ربيعة ، عن عبد الرحمن بن هرمز ، عن ابي هريرة ، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم , انه ذكر: " ان رجلا من بني إسرائيل، سال بعض بني إسرائيل ان يسلفه الف دينار، قال: ائتني بشهداء اشهدهم، قال: كفى بالله شهيدا، قال: ائتني بكفيل، قال: كفى بالله كفيلا، قال: صدقت، فدفعها إليه إلى اجل مسمى. فخرج في البحر، فقضى حاجته، ثم التمس مركبا يقدم عليه للاجل الذي كان اجله، فلم يجد مركبا، فاخذ خشبة فنقرها، وادخل فيها الف دينار وصحيفة معها إلى صاحبها، ثم زجج موضعها، ثم اتى بها البحر، ثم قال: اللهم إنك قد علمت اني استلفت من فلان الف دينار، فسالني كفيلا، فقلت: كفى بالله كفيلا، فرضي بك، وسالني شهيدا، فقلت: كفى بالله شهيدا، فرضي بك، وإني قد جهدت ان اجد مركبا ابعث إليه بالذي اعطاني، فلم اجد مركبا، وإني استودعتكها، فرمى بها في البحر حتى ولجت فيه، ثم انصرف، ينظر وهو في ذلك يطلب مركبا يخرج إلى بلده، فخرج الرجل الذي كان اسلفه ينظر لعل مركبا يجيء بماله، فإذا بالخشبة التي فيها المال، فاخذها لاهله حطبا، فلما كسرها وجد المال والصحيفة، ثم قدم الرجل الذي كان تسلف منه، فاتاه بالف دينار، وقال: والله ما زلت جاهدا في طلب مركب لآتيك بمالك، فما وجدت مركبا قبل الذي اتيت فيه، قال: هل كنت بعثت إلي بشيء؟ قال: الم اخبرك اني لم اجد مركبا قبل هذا الذي جئت فيه؟ قال: فإن الله قد ادى عنك الذي بعثت به في الخشبة، فانصرف بالفك راشدا" .
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Among the Children of Israel, there was a man who asked another man for a loan of one thousand dinars. The lender asked for witnesses. The borrower replied, "Allah is sufficient as a witness." The lender said, "Alright, provide a guarantor." The borrower replied, "Allah is sufficient as a guarantor." The lender said, "You have spoken the truth." Saying this, he gave him one thousand gold coins for a fixed period.
The man who took the money set out on a sea journey, completed his work, and then searched for a ship to return so that he could repay the loan within the specified time, but he could not find a ship. Compelled, he filled the gold coins into a (hollow) piece of wood, placed a letter inside it addressed to the lender, sealed it tightly, and cast the wood into the river. He said, "O Allah, You know that I borrowed one thousand gold coins from such-and-such a person. When he asked for a guarantor, I said that Allah is sufficient as a guarantor, and he was satisfied with Your guarantee. Then he asked for witnesses, and I said that Allah is sufficient as a witness, and he was satisfied with Your testimony and gave me the money. Now I have tried hard to find a ship so that I could deliver the money to him, but I could not find one. Now I entrust these gold coins to You." Saying this, he cast the wood into the sea, and the wood sank into the water. After casting the wood, he returned and continued searching for a ship on his way back so that he could reach his city.
Coincidentally, one day the lender went to the river to see if perhaps a ship had brought his money (he did not find a ship, but he saw the same piece of wood filled with gold coins). He brought it home for firewood, but when he broke it open, he found the money and the letter. After some time, the borrower also arrived and brought one thousand gold coins with him. He said, "By Allah, I kept trying to find a ship so that I could deliver your money to you, but I could not find a ship before now." The lender asked, "Did you send me anything?" The borrower replied, "Yes, I will tell you. Since I could not find a ship before, I sent the money filled inside a piece of wood." The lender said, "So, the money you sent inside the wood, Allah delivered it to me on your behalf. Therefore, you may return with your one thousand dinars in success."
The man who took the money set out on a sea journey, completed his work, and then searched for a ship to return so that he could repay the loan within the specified time, but he could not find a ship. Compelled, he filled the gold coins into a (hollow) piece of wood, placed a letter inside it addressed to the lender, sealed it tightly, and cast the wood into the river. He said, "O Allah, You know that I borrowed one thousand gold coins from such-and-such a person. When he asked for a guarantor, I said that Allah is sufficient as a guarantor, and he was satisfied with Your guarantee. Then he asked for witnesses, and I said that Allah is sufficient as a witness, and he was satisfied with Your testimony and gave me the money. Now I have tried hard to find a ship so that I could deliver the money to him, but I could not find one. Now I entrust these gold coins to You." Saying this, he cast the wood into the sea, and the wood sank into the water. After casting the wood, he returned and continued searching for a ship on his way back so that he could reach his city.
Coincidentally, one day the lender went to the river to see if perhaps a ship had brought his money (he did not find a ship, but he saw the same piece of wood filled with gold coins). He brought it home for firewood, but when he broke it open, he found the money and the letter. After some time, the borrower also arrived and brought one thousand gold coins with him. He said, "By Allah, I kept trying to find a ship so that I could deliver your money to you, but I could not find a ship before now." The lender asked, "Did you send me anything?" The borrower replied, "Yes, I will tell you. Since I could not find a ship before, I sent the money filled inside a piece of wood." The lender said, "So, the money you sent inside the wood, Allah delivered it to me on your behalf. Therefore, you may return with your one thousand dinars in success."
حكم دارالسلام: إسنادہ صحیح ، خ : 2063
الرواة الحديث:
اسم الشهرة | الرتبة عند ابن حجر/ذهبي | أحاديث |
|---|---|---|
| 👤←👥أبو هريرة الدوسي | صحابي | |
👤←👥عبد الرحمن بن هرمز الأعرج، أبو داود عبد الرحمن بن هرمز الأعرج ← أبو هريرة الدوسي | ثقة ثبت عالم | |
👤←👥جعفر بن ربيعة القرشي، أبو شرحبيل جعفر بن ربيعة القرشي ← عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة | |
👤←👥الليث بن سعد الفهمي، أبو الحارث الليث بن سعد الفهمي ← جعفر بن ربيعة القرشي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور | |
👤←👥يونس بن محمد المؤدب، أبو محمد يونس بن محمد المؤدب ← الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت |
عبد الرحمن بن هرمز الأعرج ← أبو هريرة الدوسي