Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Mālik ibn Anas (rh)
موطا امام مالك رواية يحييٰ
Muwatta Imam Malik Riwayat Yahya
Book: On the Explanation of Vows
باب ما لا يجوز من النذور فى معصية اللہ
Vows that are not permissible if they involve disobedience to Allah
Show diacritics
Hadith Number: 1017
وحدثني، عن مالك، عن طلحة بن عبد الملك الايلي ، عن القاسم بن محمد ابن الصديق ، عن عائشة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " من نذر ان يطيع الله فليطعه، ومن نذر ان يعصي الله فلا يعصه" .
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) was asked: A man said, "My wealth is dedicated (waqf) at the door of the Ka'bah." She said: In this, the expiation (kaffarah) of an oath will be required.


تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 6696، 6700، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2241، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4387، 4388، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3817، 3818، 3819، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 4729، 4730، 4731، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3289، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1526، 1526 م، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2383، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2126، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 18920، 20116، 20147، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24709، 24775، فواد عبدالباقي نمبر: 22 - كِتَابُ النُّذُورِ وَالْأَيْمَانِ-ح: 8»
الرواة الحديث:
اسم الشهرة
الرتبة عند ابن حجر/ذهبي
أحاديث
👤←👥عائشة بنت أبي بكر الصديق، أم عبد اللهصحابي
👤←👥القاسم بن محمد التيمي، أبو محمد، أبو عبد الرحمن
Newالقاسم بن محمد التيمي ← عائشة بنت أبي بكر الصديق
ثقة أفضل أهل زمانه
👤←👥طلحة بن عبد الملك الأيلي
Newطلحة بن عبد الملك الأيلي ← القاسم بن محمد التيمي
ثقة
Show diacritics
Hadith Number: 1017B1
قال يحيى: سمعت مالكا يقول: معنى قول رسول الله صلى الله عليه وسلم من نذر ان يعصي الله فلا يعصه، إن نذر ان يمشي إلى الشام، او إلى مصر، او إلى الربذة، او ما اشبه ذلك، مما ليس لله بطاعة، إن كلم فلانا، او ما اشبه ذلك، فليس عليه في شيء من ذلك شيء، إن هو كلمه، او حنث بما حلف عليه؛ لانه ليس لله في هذه الاشياء طاعة، وإنما يوفى لله بما له فيه طاعة.
Imam Malik, may Allah have mercy on him, said: Regarding the statement of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him: "Whoever makes a vow to disobey Allah should not disobey Him," its meaning is that if a person makes a vow to walk on foot to Syria, Egypt, Rabadhah, or any similar place—places in which (walking to them) is not an act of obedience to Allah—and (before making such a vow) he says that if he speaks to a certain person or says something similar, then he will walk on foot to Egypt or Syria, etc., then if he does speak to that person or breaks his oath by acting contrary to what he swore, nothing will be obligatory upon him regarding any of these things, because in these matters there is no obedience to Allah, and fulfillment is only for that which involves obedience to Allah.


تخریج الحدیث: «فواد عبدالباقي نمبر: 22 - كِتَابُ النُّذُورِ وَالْأَيْمَانِ-ح: 8»