سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
كتاب قطع السارق
The Book of Cutting off the Hand of the Thief
باب : ما يكون حرزا وما لا يكون
Chapter: Stealing Something that Is Kept In A Protected Place
Hadith Number: 4893
اخبرنا عثمان بن عبد الله، قال: حدثني الحسن بن حماد، قال: حدثنا عمرو بن هاشم الجنبي ابو مالك، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر رضي الله عنهما: ان امراة كانت تستعير الحلي للناس، ثم تمسكه، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لتتب هذه المراة إلى الله ورسوله , وترد ما تاخذ على القوم"، ثم قال: رسول الله صلى الله عليه وسلم:" قم يا بلال , فخذ بيدها فاقطعها".
It was narrated from Ibn 'Umar, may Allah be pleased with them both, that: a woman used, to borrow jewelry from people then keep it. The Messenger of Allah said: "Let this woman repent to Allah and His Messenger and give back to people what she has taken." Then the Messenge of Allah said "Get up, O Bilal, take her hand and cut it off."
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Hadith Narrators:
Famous Name | Rank | Ahadith |
|---|---|---|
| عبد الله بن عمر العدوي، أبو عبد الرحمن | صحابي | |
| نافع مولى ابن عمر، أبو عبد الله | ثقة ثبت مشهور | |
| عبيد الله بن عمر العدوي، أبو عثمان | ثقة ثبت | |
| عمر بن هاشم الجنبي، أبو مالك | مقبول | |
| الحسن بن حماد الضبي، أبو علي | صدوق حسن الحديث | |
| عثمان بن خرزاذ الأنطاكي، أبو عمرو، أبو عمر | ثقة مأمون |
Referencing of the Hadith:
Book Name | Number | Short Arabic Text |
|---|---|---|
سنن أبي داود |
4395
| أمر النبي بها فقطعت يدها |
سنن النسائى الصغرى |
4892
| تستعير المتاع فتجحده فأمر النبي بقطع يدها |
سنن النسائى الصغرى |
4893
| تستعير متاعا على ألسنة جاراتها وتجحده فأمر رسول الله بقطع يدها |
سنن النسائى الصغرى |
4894
| لتتب هذه المرأة إلى الله ورسوله وترد ما تأخذ على القوم ثم قال رسول الله قم يا بلال فخذ بيدها فاقطعها |