
صحيح مسلم
Sahih Muslim
كتاب الجهاد والسير
The Book of Jihad and Expeditions
باب في الامر بالتيسير وترك التنفير:
Chapter: The command to show leniency and avoid causing aversion (towards Islam)
Numbering by, Abdul Baqi: 1733, Shamela: 4526
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة حدثنا وكيع ، عن شعبة ، عن سعيد بن ابي بردة ، عن ابيه ، عن جده : ان النبي صلى الله عليه وسلم بعثه ومعاذا إلى اليمن، فقال: " يسرا ولا تعسرا، وبشرا ولا تنفرا، وتطاوعا ولا تختلفا " ,
It has also been narrated by Sa'd bin Abu Burda through his father through his grandfather that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) sent him and Mu'adh (on a mission) to the Yemen, and said (by way of advising them): Show leniency (to the people); don't be hard upon them; give them glad tidings (of Divine favours in this world and the Hereafter); and do not create aversion. Work in collaboration and don't be divided.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1733
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1733, Shamela: 4527
وحدثنا محمد بن عباد ، حدثنا سفيان ، عن عمرو . ح وحدثنا إسحاق بن إبراهيم ، وابن ابي خلف ، عن زكرياء بن عدي ، اخبرنا عبيد الله ، عن زيد بن ابي انيسة كلاهما، عن سعيد بن ابي بردة ، عن ابيه ، عن جده ، عن النبي صلى الله عليه وسلم نحو حديث شعبة، وليس في حديث زيد بن ابي انيسة وتطاوعا ولا تختلفا.
It has also been narrated by Sa'd bin Abu Burda through his father through his grandfather that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) sent him and Mu'adh (on a mission) to the Yemen, and said (by way of advising them): Show leniency (to the people); don't be hard upon them; give them glad tidings (of Divine favours in this world and the Hereafter); and do not create aversion. Work in collaboration and don't be divided.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1733
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1733, Shamela: 4717
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، ومحمد بن العلاء ، قالا: حدثنا ابو اسامة ، عن بريد بن عبد الله ، عن ابي بردة ، عن ابي موسى ، قال: " دخلت على النبي صلى الله عليه وسلم انا ورجلان من بني عمي، فقال احد الرجلين: يا رسول الله، امرنا على بعض ما ولاك الله عز وجل، وقال الآخر مثل ذلك: فقال: إنا والله لا نولي على هذا العمل احدا ساله ولا احدا حرص عليه ".
It has been narrated by Abu Musa who said: Two of my cousins and I entered the apartment of the Holy Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . One of them said: Messenger of Allah, appoint us rulers of some lands that the Almighty and Glorious God has entrusted to thy care. The other also said something similar. He said: We do not appoint to this position one who asks for it nor anyone who is covetous for the same.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1733
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1733, Shamela: 4718
حدثنا عبيد الله بن سعيد ، ومحمد بن حاتم واللفظ لابن حاتم، قالا: حدثنا يحيي بن سعيد القطان ، حدثنا قرة بن خالد ، حدثنا حميد بن هلال ، حدثني ابو بردة ، قال: قال ابو موسى : اقبلت إلى النبي صلى الله عليه وسلم ومعي رجلان من الاشعريين احدهما، عن يميني والآخر عن يساري، فكلاهما سال العمل والنبي صلى الله عليه وسلم يستاك، فقال: " ما تقول يا ابا موسى او يا عبد الله بن قيس؟، قال: فقلت: والذي بعثك بالحق ما اطلعاني على ما في انفسهما وما شعرت انهما يطلبان العمل، قال وكاني انظر إلى سواكه تحت شفته وقد قلصت، فقال: لن او لا نستعمل على عملنا من اراده ولكن اذهب انت يا ابا موسى او يا عبد الله بن قيس، فبعثه على اليمن ثم اتبعه معاذ بن جبل، فلما قدم عليه، قال: انزل والقى له وسادة، وإذا رجل عنده موثق، قال: ما هذا؟، قال: هذا كان يهوديا، فاسلم ثم راجع دينه دين السوء، فتهود، قال: لا اجلس حتى يقتل قضاء الله ورسوله، فقال: اجلس نعم، قال: لا اجلس حتى يقتل قضاء الله ورسوله ثلاث مرات، فامر به فقتل، ثم تذاكرا القيام من الليل، فقال احدهما معاذ: اما انا فانام واقوم وارجو في نومتي ما ارجو في قومتي ".
It has been reported on the authority of Abu Musa who said: I went to the Holy Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and with me were two men from the Ash'ari tribe. One of them was on my right hand and the other on my left. Both of them made a request for a position (of authority) while the Holy Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was brushing his teeth with a tooth-stick. He said (to me): Abu Musa (or 'Abdullah bin Qais (RA)), what do you say (about the request they have made)? I said: By God Who sent thee on thy mission with truth, they did not disclose to me what they had in their minds, and I did not know that they would ask for a position. The narrator says (while recalling this hadith): I visualise as if I were looking at the miswak of the Holy Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) between his lips. He (the Holy Prophet) said: We shall not or shall never appoint to the public offices (in our State) those who with to have them, but you may go, Abu Musa (or'Abdullah bin Qais (RA)) (to take up your assignment). He sent him to Yemen as governor. then he sent Mu'adh bin jabal in his wake (to help him in the discharge of duties). When Mu'adh reached the camp of Abu Musa, the latter (received him and) said: Please get yourself down; and he spread for him a mattress, while there was a man bound hand and foot as a prisoner. Mu'adh said: Who is this? Abu Musa said: He was a Jew. He embraced Islam. Then he reverted to his false religion and became a Jew. Mu'adh said: I won't sit until he is killed according to the decree of Allah and His Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) (in this case). Abu Musa said: Be seated. It will be done. He said: I won't sit unless he is killed in accordance with the decree of Allah and His Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . He repeated these words thrice. Then Abu Musa ordered him (to be killed) and he was kilied. Then the two talked of standing in prayer at night. One of them, i. e. Mu'adh, said: I sleep (for a part of the night) and stand in prayer (for a part) and I hope that I shall get the same reward for steeping as I shall get for standing (in prayer).
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1733
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1733, Shamela: 5214
وحدثنا قتيبة بن سعيد ، وإسحاق بن إبراهيم ، واللفظ لقتيبة، قالا: حدثنا وكيع ، عن شعبة ، عن سعيد بن ابي بردة ، عن ابيه ، عن ابي موسى ، قال: بعثني النبي صلى الله عليه وسلم انا ومعاذ بن جبل إلى اليمن، فقلت: يا رسول الله، إن شرابا يصنع بارضنا يقال له المزر من الشعير، وشراب يقال له البتع من العسل، فقال: " كل مسكر حرام ".
Abu Musa reported: Allah's Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) sent me and Mu'adh bin Jabal to Yemen. I said: Allah's Messenger, there is prepared in our land a wine out of barley which is known as Mizr (beer of our times) and a wine from honey which is known as Bit, (are these also forbidden?), whereupon he said: Every intoxicant is forbidden.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1733
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1733, Shamela: 5215
حدثنا محمد بن عباد ، حدثنا سفيان ، عن عمرو ، سمعه من سعيد بن ابي بردة ، عن ابيه ، عن جده ، ان النبي صلى الله عليه وسلم بعثه ومعاذا إلى اليمن، فقال لهما: " بشرا ويسرا وعلما ولا تنفرا، واراه قال: وتطاوعا، قال: فلما ولى رجع ابو موسى، فقال: يا رسول الله، إن لهم شرابا من العسل يطبخ حتى يعقد والمزر يصنع من الشعير، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " كل ما اسكر عن الصلاة فهو حرام ".
Abu Burda reported on the authority of his grandfather that Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) sent him and Mu'adh bin Jabal to Yemen and said to them: Give good tidings to the (people) and make things easy (for them), teach (them), and do not repel (them); and I think he also said: Cooperate cheerfully with each other. When he (the Holy Prophet) turned his back, Abu Musa returned to him and said: Allah's Messenger, they (the people of Yemen) have a drink which is (made) from honey and which is prepared by cooking it until it coagulates, and Mizr is prepared from barley, whereupon Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: Every intoxicant that detains you from prayer is forbidden.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1733
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة