Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب الجهاد
Jihad (Kitab Al-Jihad)
باب في السلب يعطى القاتل
Chapter: Regarding The Salab (Spoils) Being Given To The Person Who Killed.
Show diacritics
Hadith Number: 2718
حدثنا موسى بن إسماعيل، قال: حدثنا حماد، عن إسحاق بن عبد الله بن ابي طلحة، عن انس بن مالك، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يومئذ يعني يوم حنين:" من قتل كافرا فله سلبه فقتل ابو طلحة يومئذ عشرين رجلا واخذ اسلابهم، ولقي ابو طلحة ام سليم ومعها خنجر فقال: يا ام سليم ما هذا معك؟ قالت: اردت والله إن دنا مني بعضهم ابعج به بطنه"، فاخبر بذلك ابو طلحة رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال ابو داود: هذا حديث حسن، قال ابو داود: اردنا بهذا الخنجر وكان سلاح العجم يومئذ الخنجر.
Anas reported the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as sayingHe who kills and infidel gets his spoil. Abu Talhah killed twenty men that day meaning the day of Hunain and got their spoils. Abu Talhah met Umm Sulaim who had a dagger with her. He askedWhat is with you, Umm Sulaim? She repliedI swear by Allaah, I intended that if anyone came near me I would pierce his belly with it. Abu Talhah informed the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم about it. Abu Dawud saidThis is good (hasan) tradition. " Abu Dawud saidBy this was meant dagger. The weapon used by the Non – Arabs in those days was dagger.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1809)
مشكوة المصابيح (4002)
Show diacritics
Hadith Number: 2654
حدثنا هارون بن عبد الله، ان هاشم بن القاسم، وهشاما حدثاهم، قالا: حدثنا عكرمة، قال: حدثني إياس بن سلمة، قال: حدثني ابي، قال: غزوت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم هوازن قال: فبينما نحن نتضحى وعامتنا مشاة وفينا ضعفة، إذ جاء رجل على جمل احمر فانتزع طلقا من حقو البعير فقيد به جمله ثم جاء يتغدى مع القوم فلما راى ضعفتهم ورقة ظهرهم خرج يعدو إلى جمله فاطلقه ثم اناخه، فقعد عليه ثم خرج يركضه واتبعه رجل من اسلم على ناقة ورقاء هي امثل ظهر القوم قال: فخرجت اعدو فادركته وراس الناقة عند ورك الجمل، وكنت عند ورك الناقة ثم تقدمت حتى كنت عند ورك الجمل ثم تقدمت حتى اخذت بخطام الجمل فانخته فلما وضع ركبته بالارض اخترطت سيفي، فاضرب راسه فندر فجئت براحلته وما عليها اقودها فاستقبلني رسول الله صلى الله عليه وسلم في الناس مقبلا فقال:" من قتل الرجل؟ فقالوا: سلمة بن الاكوع فقال له: سلبه اجمع"، قال هارون: هذا لفظ هاشم.
Salamh (bin Al Akwa) saidI went on an expedition with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم against Hawazin and while we were having a meal in the forenoon and most of our people were on foot and some of us were weak, a man came on a red Camel. He took out a rope from the lion of the Camel and tied his Camel with it and began to take meal with the people. When he saw the weak condition of their people and lack of mounts he went out in a hurry to his Camel, untied it made it kneel down and sat on it and went off galloping it. A man of the tribe of Aslam followed him on a brown she Camel which was best of those of the people. I hastened out and I found him while the head of the she Camel was near the paddock of the she Camel. I then went ahead till I reached near the paddock of the Camel. I then went ahead till I caught the Camel’s nose string. I made it kneel. When it placed its knee on the ground, I drew my sword and struck the man on his head and it fell down. I then brought the Camel leading it with (its equipment) on it. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم came forward facing me and askedWho killed the man? They (the people) saidSalamah bin Akwa. He saidhe gets all his spoil. Harun saidThis is Hashim’s version.


قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1754)
Show diacritics
Hadith Number: 2717
حدثنا عبد الله بن مسلمة القعنبي، عن مالك، عن يحيى بن سعيد، عن عمر بن كثير بن افلح، عن ابي محمد مولى ابي قتادة، عن ابي قتادة، قال: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في عام حنين، فلما التقينا كانت للمسلمين جولة قال: فرايت رجلا من المشركين قد علا رجلا من المسلمين قال: فاستدرت له حتى اتيته من ورائه، فضربته بالسيف على حبل عاتقه، فاقبل علي فضمني ضمة وجدت منها ريح الموت ثم ادركه الموت فارسلني فلحقت عمر بن الخطاب فقلت له: ما بال الناس، قال: امر الله، ثم إن الناس رجعوا وجلس رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال:" من قتل قتيلا له عليه بينة فله سلبه، قال: فقمت ثم قلت: من يشهد لي؟ ثم جلست، ثم قال ذلك الثانية: من قتل قتيلا له عليه بينة فله سلبه، قال: فقمت ثم قلت: من يشهد لي؟ ثم جلست، ثم قال ذلك الثالثة: فقمت فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ما لك يا ابا قتادة؟ قال: فاقتصصت عليه القصة فقال رجل من القوم: صدق يا رسول الله وسلب ذلك القتيل عندي فارضه منه، فقال ابو بكر الصديق: لاها الله إذا يعمد إلى اسد من اسد الله يقاتل عن الله، وعن رسوله فيعطيك سلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: صدق فاعطه إياه"، فقال ابو قتادة: فاعطانيه فبعت الدرع فابتعت به مخرفا في بني سلمة فإنه لاول مال تاثلته في الإسلام.
Abu Qatadah saidWe went out with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم in the year of Hunain. And when the armies met, the Muslims suffered a reverse. I saw one of the polytheists prevailing over a Muslim, so I went round him till I came to him from behind and struck him with my sword at the vein between his neck and shoulder. He came towards me and closed with me, so that I felt death was near, but he was overtaken by death and let me go. I then caught upon onUmar bin Al Khattab and said to himWhat is the matter with the people?He saidIt is what Allaah has commanded. Then the people returned and the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم sat down and saidIf anyone kills a man and can prove it, he will get his spoil. I stood up and saidWho will testify for me? I then sat down. He said againIf anyone kills a man and can prove it, he will get his spoil. I stood up and saidWho will testify for me? I then sat down. He then said the same for the third time. I then stood up. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم saidWhat is the matter with you, Abu Qatadah? I told him the story. A man from the people saidHe has spoken the truth, and I have this spoil with me, so make him agreeable (to take something in exchange). Abu Bakr saidIn that case I swear by Allaah that he must not do so. One of the Allaah’s heroes does not fight for Allaah and his Messenger and then give you his spoil. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم saidHe has spoken the truth, hand it over to him. Abu Qatadah saidhe handed it over to me, I sold the coat of mail and brought a garden among Banu Salamh. This was the first property I acquired in the Islamic period.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (2100) صحيح مسلم (1751)
Show diacritics
Hadith Number: 2721
حدثنا سعيد بن منصور، حدثنا إسماعيل بن عياش، عن صفوان بن عمرو، عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير، عن ابيه، عن عوف بن مالك الاشجعي، وخالد بن الوليد، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قضى بالسلب للقاتل ولم يخمس السلب.
Narrated Awf ibn Malik al-Ashjai ; Khalid ibn al-Walid: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم gave judgement that the killer should have what was taken from the man he killed, and did not make this subject to division into fifths.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
مشكوة المصابيح (4003)
أخرجه أحمد (4/90 وسنده حسن) من طريق آخر عن صفوان بن عمرو به