Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Tirmidhi (rh)

سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Chapters on Tafsir
باب وَمِنْ سُورَةِ الْمَائِدَةِ
Chapter: ….
Show diacritics
Hadith Number: 3050
حدثنا حدثنا عبد بن حميد، حدثنا عبيد الله بن موسى، عن إسرائيل، عن ابي إسحاق، عن البراء، قال: " مات رجال من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قبل ان تحرم الخمر، فلما حرمت الخمر قال رجال: كيف باصحابنا وقد ماتوا يشربون الخمر؟ فنزلت ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا وآمنوا وعملوا الصالحات سورة المائدة آية 93 "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح، وقد رواه شعبة، عن ابي إسحاق، عن البراء ايضا.
Narrated Al-Bara: "A man among the Companions of the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) died before Khamr had been made unlawful. So when Khamr was made unlawful, some men said: 'How about our companions who died while drinking Khamr?' So (the following) was revealed: Those who believe and do righteous good deeds, there is no sin on them for what the ate, if they have Taqwa and perform good (5:93)."


قال الشيخ الألباني: صحيح بما بعده (3051)
Show diacritics
Hadith Number: 3051
حدثنا بذلك محمد بن بشار بندار، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن ابي إسحاق بهذا، قال: قال البراء بن عازب: " مات ناس من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وهم يشربون الخمر، فلما نزل تحريمها، قال ناس من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم: فكيف باصحابنا الذين ماتوا وهم يشربونها؟ فنزلت ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا سورة المائدة آية 93 "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح.
Narrated Al-Bara bin 'Azib: "Some people among the Companions of the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) died while they had been drinking Khamr. So when it was revealed that it was unlawful, some people among the Companions of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'How about our companions who died while they were drinking it?' So (the following) Ayah was revealed: Those who believe and do righteous good deeds, there is no sin on them for what they ate (5:93)."


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
Show diacritics
Hadith Number: 3052
حدثنا عبد بن حميد، حدثنا عبد العزيز بن ابي رزمة، عن إسرائيل، عن سماك، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال: قالوا: " يا رسول الله، ارايت الذين ماتوا وهم يشربون الخمر لما نزل تحريم الخمر؟ فنزلت ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا وآمنوا وعملوا الصالحات سورة المائدة آية 93 "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح.
Narrated Ibn 'Abbas: "They (the Companions) said: 'O Messenger of Allah, how do you hold those who died while they were drinking Khamr - considering that the prohibition of intoxicants is now revealed?' So, (the following) Ayah was revealed: "Those who believe and do righteous good deeds, there is no sin on them for what they ate (in the past), if they fear Allah and believe and do righteous good deeds."


قال الشيخ الألباني: صحيح بما قبله (3051)
Show diacritics
Hadith Number: 3053
حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا خالد بن مخلد، عن علي بن مسهر، عن الاعمش، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبد الله، قال: " لما نزلت ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا وآمنوا وعملوا الصالحات سورة المائدة آية 93، قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: " انت منهم "، قال: هذا حديث حسن صحيح.
Narrated 'Abdullah: "When (the following) was revealed: Those who believe and do righteous good deeds, there is no sin on them for what they ate, if they have Taqwa and perform good (5:93). The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said to me: 'You are among them.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 3054
حدثنا عمرو بن علي ابو حفص الفلاس، حدثنا ابو عاصم، حدثنا عثمان بن سعد، حدثنا عكرمة، عن ابن عباس، " ان رجلا اتى النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: يا رسول الله، إني إذا اصبت اللحم انتشرت للنساء واخذتني شهوتي فحرمت علي اللحم، فانزل الله: يايها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما احل الله لكم ولا تعتدوا إن الله لا يحب المعتدين {87} وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا سورة المائدة آية 86-87 "، قال: هذا حديث حسن غريب ورواه بعضهم، عن عثمان بن سعد مرسلا ليس فيه عن ابن عباس، ورواه خالد الحذاء، عن عكرمة مرسلا.
Narrated 'Ikrimah: from Ibn 'Abbas: "A man came to the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and said: 'O Messenger of Allah! When I consume meat and I get around women, my desires get the best of me. So I made meat unlawful for myself.' So Allah revealed: O you who believe! Make not unlawful the good things which Allah has made lawful to you, and transgress not. Verily Allah does not like the transgressors. And eat of the things which Allah has provided for you, lawful and good (5:87-88)."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:(3054) إسناده ضعيف
عثمان بن سعد الكاتب : ضعيف (تقدم: 1683) وأخرجه الطبري فى تفسره (7/7) بإسناد صحيح عن عكرمة مرسلاً . وللحديث شواھد ضعيفة
Show diacritics
Hadith Number: 3055
حدثنا ابو سعيد الاشج، حدثنا منصور بن وردان، عن علي بن عبد الاعلى، عن ابيه، عن ابي البختري، عن علي، قال: " لما نزلت ولله على الناس حج البيت من استطاع إليه سبيلا سورة آل عمران آية 97، قالوا: يا رسول الله، في كل عام، فسكت، قالوا: يا رسول الله، في كل عام، قال: لا، ولو قلت: نعم لوجبت، فانزل الله يايها الذين آمنوا لا تسالوا عن اشياء إن تبد لكم تسؤكم سورة المائدة آية 101 "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن غريب من حديث علي، وفي الباب، عن ابي هريرة، وابن عباس.
Narrated Abu Al-Bukhtari: from 'Ali who said: "When (the following) was revealed: And Hajj to the House is a duty that mankind owes to Allah, for those who are able to undertake the journey (3:97). They said: 'O Messenger of Allah! Every year?' But he was silent. So they said: 'O Messenger of Allah! Every year?' He said: 'No. If I were to say yes, then it would be required.' And Allah, Mighty and Sublime is He, revealed O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble (5:101)."


قال الشيخ الألباني: ضعيف مضى برقم (811) // (134 - 818) //
قال الشيخ زبير على زئي:(3055) إسناده ضعيف / جه 2884 وتقدم: 814
عبد الأعلى بن عامر الثعلبي ضعيف (تقدم: 2950) وأبو البختري سعيد بن فيروز الطائي لم يسمع من سيدنا على رضى الله عنه (تقدم: 814) و حديث مسلم (1337) يغني عنه
Show diacritics
Hadith Number: 3056
حدثنا محمد بن معمر ابو عبد الله البصري، حدثنا روح بن عبادة، حدثنا شعبة، اخبرني موسى بن انس، قال: سمعت انس بن مالك، يقول: قال رجل: يا رسول الله، من ابي؟ قال: " ابوك فلان، فنزلت يايها الذين آمنوا لا تسالوا عن اشياء إن تبد لكم تسؤكم سورة المائدة آية 101 "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح غريب.
Narrated Anas bin Malik: that a man said: "O Messenger of Allah! Who is my father?" He said: "Your father is so-and-so." He said: "So (the following) was revealed: O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble (5:101)."


قال الشيخ الألباني: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 3057
حدثنا احمد بن منيع، حدثنا يزيد بن هارون، حدثنا إسماعيل بن ابي خالد، عن قيس بن ابي حازم، عن ابي بكر الصديق، انه قال: " يا ايها الناس، إنكم تقرءون هذه الآية يايها الذين آمنوا عليكم انفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم سورة المائدة آية 105، وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " إن الناس إذا راوا ظالما فلم ياخذوا على يديه اوشك ان يعمهم الله بعقاب منه "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح، وقد رواه غير واحد، عن إسماعيل بن ابي خالد نحو هذا الحديث مرفوعا، وروى بعضهم عن إسماعيل، عن قيس، عن ابي بكر، قوله: ولم يرفعوه.
Narrated Abu Bakr As-Siddiq: "O you people! You recite this Ayah: Take care of yourselves! If you follow the guidance no harm shall come to you from those who are astray (5:105). I indeed heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) saying: 'When the people see the wrongdoer, and they do not stop him (from doing wrong), then it is soon that Allah shall envelope you in a punishment from Him.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح مضى برقم (2257)
Show diacritics
Hadith Number: 3058
حدثنا سعيد بن يعقوب الطالقاني، حدثنا عبد الله بن المبارك، اخبرنا عتبة بن ابي حكيم، حدثنا عمرو بن جارية اللخمي، عن ابي امية الشعباني، قال: اتيت ابا ثعلبة الخشني، فقلت له: كيف تصنع بهذه الآية؟ قال: اية آية؟ قلت: قوله تعالى:يايها الذين آمنوا عليكم انفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم سورة المائدة آية 105، قال: اما والله لقد سالت عنها خبيرا، سالت عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: " بل ائتمروا بالمعروف، وتناهوا عن المنكر، حتى إذا رايت شحا مطاعا، وهوى متبعا، ودنيا مؤثرة، وإعجاب كل ذي راي برايه فعليك بخاصة نفسك ودع العوام، فإن من ورائكم اياما الصبر فيهن مثل القبض على الجمر، للعامل فيهن مثل اجر خمسين رجلا يعملون مثل عملكم "، قال عبد الله بن المبارك: وزادني غير عتبة، قيل: يا رسول الله، اجر خمسين منا او منهم؟ قال: بل اجر خمسين منكم "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن غريب.
Narrated Abu Umayah Ash-Sha'bani: "I went to Abu Tha'balah Al-Khushani and said to him: 'How do you deal with this Ayah?' He said: 'Which Ayah?' I said: 'Allah's saying: Take care of yourselves! If you follow the guidance no harm shall come to you (5:105).' He said: 'Well, by Allah! I asked one well-informed about it, I asked the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) about it. [So] he said: "Rather, comply with (and order) the good, and stay away from (and prohibit) the evil, until you see avarice obeyed, desires followed, and the world preferred, and everyone is amazed with his view. Then you should be worried about yourself in particular, and worry of the common folk. Ahead of you are the days in which patience is like holding onto an ember, for the doer (of righteous deeds) during them is the like of the reward of fifty of those who do the like of what you do." 'Abdullah bin Al-Mubarak said: "It was added for me, by other than 'Utbah, that it was said: 'O Messenger of Allah! The reward of fifty men among us, or them?' He said: 'No! Rather the reward of fifty men among you.'"


قال الشيخ الألباني: ضعيف، لكن بعضه صحيح فانظر الحديث المتقدم (2361) نقد الكتاني (27 / 27) ، المشكاة (5144) ، //، صحيح أبي داود - باختصار السند (1844 - 2375) //، الصحيحة (594) // ضعيف الجامع الصغير (2344) //
Show diacritics
Hadith Number: 3059
حدثنا الحسن بن احمد بن ابي شعيب الحراني، حدثنا محمد بن سلمة الحراني، حدثنا محمد بن إسحاق، عن ابي النضر، عن باذان مولى ام هانئ، عن ابن عباس، عن تميم الداري، في هذه الآية " يايها الذين آمنوا شهادة بينكم إذا حضر احدكم الموت سورة المائدة آية 106، قال: برئ منها الناس غيري وغير عدي بن بداء، وكانا نصرانيين يختلفان إلى الشام قبل الإسلام، فاتيا الشام لتجارتهما وقدم عليهما مولى لبني سهم، يقال له: بديل بن ابي مريم بتجارة، ومعه جام من فضة يريد به الملك، وهو عظم تجارته، فمرض فاوصى إليهما وامرهما ان يبلغا ما ترك اهله، قال تميم: فلما مات اخذنا ذلك الجام فبعناه بالف درهم، ثم اقتسمناه انا وعدي بن بداء، فلما قدمنا إلى اهله دفعنا إليهم ما كان معنا، وفقدوا الجام فسالونا عنه، فقلنا: ما ترك غير هذا وما دفع إلينا غيره، قال تميم: فلما اسلمت بعد قدوم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة تاثمت من ذلك فاتيت اهله فاخبرتهم الخبر واديت إليهم خمس مائة درهم واخبرتهم ان عند صاحبي مثلها، فاتوا به رسول الله صلى الله عليه وسلم فسالهم البينة، فلم يجدوا،فامرهم ان يستحلفوه بما يعظم به على اهل دينه فحلف، فانزل الله يايها الذين آمنوا شهادة بينكم إذا حضر احدكم الموت إلى قوله او يخافوا ان ترد ايمان بعد ايمانهم سورة المائدة آية 106 ـ 108، فقام عمرو بن العاص ورجل آخر فحلفا، فنزعت الخمس مائة درهم من عدي بن بداء "، قال ابو عيسى: هذا حديث غريب، وليس إسناده بصحيح، وابو النضر الذي روى عنه محمد بن إسحاق هذا الحديث هو عندي محمد بن السائب الكلبي، يكنى ابا النضر، وقد تركه اهل العلم بالحديث وهو صاحب التفسير، سمعت محمد بن إسماعيل، يقول: محمد بن السائب الكلبي يكنى ابا النضر، قال ابو عيسى: ولا نعرف لسالم ابي النضر المدني رواية عن ابي صالح مولى ام هانئ وقد روي عن ابن عباس شيء من هذا على الاختصار من غير هذا الوجه.
Narrated Ibn 'Abbas: from Tamim Ad-Dari, regarding this Ayah: O you who believe! When death approaches any of you then take the testimony (5:106). He said: "The people are innocent of it, other than myself and 'Adi bin Badda.' We were Christians who used to frequent Ash-Sham before Islam." They went to Ash-Sham for their business, and they were approached by a freed slave of Banu Sahm, who was called Budail bin Abi Maryam, with some trade. He had a bowl they wanted made of silver, but he wanted a great deal for it. Then he became ill, and willed it to them, and he commissioned them to deliver what was left to his family. Tamim said: "When he died, we took that bowl and we sold it for one-thousand Dirham. Then 'Adi bin Badda and I divided it. When we went to his family to give them what was with us, they searched for the bowl and asked about it. We said: 'He did not leave behind other than this, nor did he give us other than this.'" Tamim said: "When I accepted Islam, after the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) had arrived in Al-Madinah, I felt guilty about that, so I went to his family, and informed them about what had happened. I gave them fifty-thousand Dirham and told them my companion had the same. They took him to the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) but he asked them for their proof, which they did not have, so he ordered them, to have him to take an oath in accordance with whatever the people of his religion revered, so he took the oath. Then Allah revealed: 'O you who believe! When death approaches any of you then take the testimony...' up to His saying: 'Or else they would fear that oaths will be admitted after their oaths (5:106).'" So 'Amr bin Al-'As and another man stood to take an oath, and the fifty-thousand Dirham was taken from 'Adi bin Badda.'"


قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد جدا
قال الشيخ زبير على زئي:(3059) إسناده موضوع
الكلبي محمد بن السائب : أبوالنضر ”متھم بالكذب ورمي بالرفض“ (تق: 5901)