Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0

بلوغ المرام
Bulughul Maram
كتاب الصلاة
باب صلاة المسافر والمريض
Show diacritics
Hadith Number: 341
عن عائشة رضي الله عنها قالت: اول ما فرضت الصلاة ركعتين فاقرت صلاة السفر واتمت صلاة الحضر. متفق عليه وللبخاري:" ثم هاجر ففرضت اربعا واقرت صلاة السفر على الاول." زاد احمد:" إلا المغرب فإنها وتر النهار وإلا الصبح فإنها تطول فيها القراءة".
Narrated 'Aishah (RA) that when the Salat (prayer) was first prescribed, it consisted of two Rak'at. Afterwards, the prayer during travelling was confirmed (as two Rak'at), while the prayer at the place of residence was completed (as four Rak'at). [Agreed upon] . al-Bukhari has: 'Then [(Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم )] emigrated and it was prescribed as four, but prayer while travelling was left according to the original prescription (of two Rak'at).' Ahmad added, 'Except the Maghrib (prayer) for it is the Witr (prayer) of the day; and except the Fajr (prayer), since the recitation (of the Qur'an) is prolonged in it.'


Show diacritics
Hadith Number: 342
وعن عائشة رضي الله عنها: ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يقصر في السفر ويتم ويصوم ويفطر. رواه الدارقطني ورواته ثقات إلا انه معلول والمحفوظ عن عائشة من فعلها وقالت:" إنه لا يشق علي." اخرجه البيهقي.
Narrated 'Aishah (RA): While on a journey, the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to shorten the prayer (sometimes) and offer it completely (sometimes). Similarly, he used to observe fast (sometimes) and break it (sometimes). [ad-Daraqutni reported it, and its narrators are reliable, but it is a defective Hadith] . The Mahfudh (correct) narration from 'Aishah (RA) (concerning this matter) is that it was her practice (that she (RA) offered prayers in the complete form during travelling) [and not the practice of the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم )] . She said: 'It is not hard for me.' [al-Baihaqi reported it] .


Show diacritics
Hadith Number: 343
وعن ابن عمر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏إن الله يحب ان تؤتى رخصه كما يكره ان تؤتى معصيته» ‏‏‏‏ رواه احمد وصححه ابن خزيمة وابن حبان وفي رواية:«‏‏‏‏كما يحب ان تؤتى عزائمه» .
Narrated Ibn 'Umar (RA): Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Allah the Most High loves that His permissions be practiced, just as he dislikes that disobedience to Him be committed." [Ahmad reported it. Ibn Khuzaimah and Ibn Hibban graded it Sahih (authentic)] . A narration has, "As He loves that His... duties be observed."


Show diacritics
Hadith Number: 344
وعن انس رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا خرج مسيرة ثلاثة اميال او فراسخ صلى ركعتين. رواه مسلم.
Narrated Anas (RA): When Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) went out on a journey of three miles or three Farasikh, he ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to pray two Rak'at. [Reported by Muslim] . Farasikh (plural of Farsakh) is Persian unit of distance. Farsakh is equal to about three miles.


Show diacritics
Hadith Number: 345
وعنه رضي الله عنه قال: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من المدينة إلى مكة،‏‏‏‏ فكان يصلي ركعتين ركعتين حتى رجعنا إلى المدينة. متفق عليه واللفظ للبخاري.
Narrated [Anas (RA)] : We went from al-Madinah to Makkah with Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and he prayed two Rak'at at each time of prayer till we returned to al-Madinah. [Agreed upon, and the wording is al-Bukhari's] .


Show diacritics
Hadith Number: 346
وعن ابن عباس رضي الله عنهما قال: اقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم تسعة عشر يقصر. وفي لفظ:" بمكة تسعة عشر يوما". رواه البخاري. وفي رواية لابي داود:" سبع عشرة". وفي اخرى:" خمس عشرة". وله عن عمران بن حصين رضي الله عنهما:" ثماني عشرة". وله عن جابر رضي الله عنه:" اقام بتبوك عشرين يوما يقصر الصلاة." ورواته ثقات إلا انه اختلف في وصله.
Narrated Ibn 'Abbas (RA): The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) (made a journey during which) he had a stop of nineteen days, during which he shortened his prayers. [Al-Bukhari] And in a narration: "(he ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stayed) nineteen days in Makkah." In a narration of Abu Dawud: "seventeen days." And in another: "fifteen days." The narration of Abu Dawud from 'Imran bin Husain (RA) has: "eighteen days." His narration from Jabir (RA) has: Allah's Messenger (RA) stayed at Tabuk for twenty days, and he shortened the prayers (during his stay). [Its narrators are reliable, except that there is difference about whether or not it is Mawsul (unbroken chain of narrators)] .


Show diacritics
Hadith Number: 347
وعن انس رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا ارتحل قبل ان تزيغ الشمس اخر الظهر إلى وقت العصر ثم نزل فجمع بينهما فإن زاغت الشمس قبل ان يرتحل صلى الظهر ثم ركب. متفق عليه. وفي رواية الحاكم في الاربعين بإسناد الصحيح:" صلى الظهر والعصر ثم ركب". ولابي نعيم في مستخرج مسلم: كان إذا كان في سفر فزالت الشمس صلى الظهر والعصر جميعا ثم ارتحل.
Narrated Anas (RA): When Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) (while on a journey) proceeded before the sun had declined from the centre of the sky, he ( صلی اللہ علیہ وسلم ) delayed the Zuhr prayer till the time of the 'Asr prayer; he ( صلی اللہ علیہ وسلم ) would then alight and combine the two prayers. If the sun declined before he ( صلی اللہ علیہ وسلم ) moved off, he ( صلی اللہ علیہ وسلم ) would offer the Zuhr prayer and ride (i.e. travel). [Agreed upon] . In the narration of al-Hakim quoted in the al-Arba'in with a Sahih Isnad, "He ( صلی اللہ علیہ وسلم ) prayed Zuhr and 'Asr then rode (his beast, to continue his journey.)" Abu Nu'aim has in his Mustakhraj of Muslim, "While on a journey, if the sun declined he ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to pray Zuhr and 'Asr together and then continue his journey."


Show diacritics
Hadith Number: 348
وعن معاذ رضي الله عنه قال: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزوة تبوك فكان يصلي الظهر والعصر جميعا والمغرب والعشاء جميعا. رواه مسلم.
Narrated Mu'adh bin Jabal (RA): We went out with Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) on the Tabuk expedition, and he would offer Zuhr and 'Asr prayers together and Magbrib and 'Isha' prayers together. [Reported by Muslim] .


Show diacritics
Hadith Number: 349
وعن ابن عباس رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏لا تقصروا الصلاة في اقل من اربعة برد من مكة إلى عسفان» .‏‏‏‏ رواه الدارقطني بإسناد ضعيف. والصحيح انه موقوف كذا اخرجه ابن خزيمة.
Narrated Ibn 'Abbas (RA): Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Do not shorten the prayer (while travelling) for a distance of less than four Burud; from Makkah to 'Usfan." [ad-Daraqutni reported it through a weak chain of narrators, and the right opinion is that it is Mawquf (saying of a companion, i.e. Ibn 'Abbas). Ibn Khuzaima reported it as such] . Burud: Plural of Barid, which means three Farsakh, and one Farsakh is equal to three miles.


Show diacritics
Hadith Number: 350
وعن جابر رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏خير امتي الذين إذا اساءوا استغفروا وإذا احسنوا استبشروا وإذا سافروا قصروا وافطروا» . اخرجه الطبراني في الاوسط بإسناد ضعيف،‏‏‏‏ وهو في مراسيل سعيد بن المسيب عند البيهقي مختصرا.
Narrated Jabir (RA): Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "The best of my followers are those who, having done evil, ask for forgiveness (from Allah); and when on a journey, shorten (the prayer) and break the fast." [at-Tabarani reported it in al-'Awsat through a weak chain of narrators] . al-Baihaqi reported it in brief as a Mursal (missing link after the Tabi'i) from Sa'id bin al-Musaiyab.