Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0

مسند احمد
Musnad Ahmad
مسنَد اَهلِ البَیتِ رِضوَان اللَّهِ عَلَیهِم اَجمَعِینَ
Musnad of Ahl al-Bayt
حَدِیث عَبدِ اللَّهِ بنِ جَعفَرِ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنهمَا
Hadith of Abdullah ibn Ja'far ibn Abi Talib (may Allah be pleased with them)
Show diacritics
Hadith Number: 1741
(حديث مرفوع) حدثنا إبراهيم بن سعد ، حدثني ابي ، عن عبد الله بن جعفر ، قال: رايت النبي صلى الله عليه وسلم" ياكل القثاء بالرطب".
Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) narrates that I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) eating fresh dates with cucumber.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5440، م: 2043 .
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1742
(حديث مرفوع) حدثنا إسماعيل ، انبانا حبيب بن الشهيد ، عن عبد الله بن ابي مليكة ، قال: قال عبد الله بن جعفر لابن الزبير:" اتذكر إذ تلقينا رسول الله صلى الله عليه وسلم انا وانت وابن عباس؟ فقال: نعم، قال: فحملنا وتركك؟ وقال إسماعيل مرة: اتذكر إذ تلقينا رسول الله صلى الله عليه وسلم انا وانت وابن عباس؟ فقال: نعم، فحملنا وتركك.
Once, Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) said to Sayyiduna Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him): Do you remember that once I, you, and Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) met the Prophet (peace and blessings be upon him)? He replied: Yes! The Prophet (peace and blessings be upon him) picked us up and left you.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناد صحيح، خ: 3082، م: 2427.
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1743
(حديث مرفوع) حدثنا ابو معاوية ، حدثنا عاصم ، عن مورق العجلي ، عن عبد الله بن جعفر ، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم قدم من سفر، تلقي بالصبيان من اهل بيته، قال: وإنه قدم مرة من سفر، قال: فسبق بي إليه، قال: فحملني بين يديه، قال: ثم جيء باحد ابني فاطمة، إما حسن، وإما حسين، فاردفه خلفه، قال: فدخلنا المدينة ثلاثة على دابة".
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that whenever the Prophet (peace and blessings be upon him) returned from a journey, he would meet the children of his household. Once, when the Prophet (peace and blessings be upon him) returned from a journey, I was the first to be presented before him. The Prophet (peace and blessings be upon him) picked me up, then a son of Sayyidah Fatimah (may Allah be pleased with her), either Sayyiduna Hasan or Sayyiduna Husayn (may Allah be pleased with them both), was brought, and the Prophet (peace and blessings be upon him) seated him behind himself. In this way, the three of us rode on one mount and entered Madinah Munawwarah.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2428.
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1744
(حديث مرفوع) حدثنا يحيى ، حدثنا مسعر ، حدثني شيخ من فهم، قال: واظنه يسمى محمد بن عبد الرحمن ، قال: واظنه حجازيا، انه سمع عبد الله بن جعفر , يحدث ابن الزبير، وقد نحرت للقوم جزور او بعير، انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم , والقوم يلقون لرسول الله صلى الله عليه وسلم اللحم، يقول:" اطيب اللحم لحم الظهر".
Once, a camel was slaughtered, so Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) said to Sayyiduna Ibn Zubair (may Allah be pleased with him) that on one occasion he heard the Prophet (peace and blessings be upon him)—while people were presenting meat before the Prophet (peace and blessings be upon him)—saying: "The best meat is that of the back."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف، محمد بن عبد الرحمن مجهول.
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1745
(حديث مرفوع) حدثنا يزيد ، انبانا مهدي بن ميمون ، عن محمد بن ابي يعقوب ، عن الحسن بن سعد ، عن عبد الله بن جعفر . ح وحدثنا بهز ، وعفان , قالا: حدثنا مهدي ، حدثنا محمد بن ابي يعقوب ، عن الحسن بن سعد مولى الحسن بن علي، عن عبد الله بن جعفر ، قال: اردفني رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم خلفه، فاسر إلي حديثا لا اخبر به احدا ابدا، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم احب ما استتر به في حاجته هدف، او حائش نخل، فدخل يوما حائطا من حيطان الانصار، فإذا جمل قد اتاه فجرجر، وذرفت عيناه، قال بهز , وعفان: فلما راى النبي صلى الله عليه وسلم حن وذرفت عيناه، فمسح رسول الله صلى الله عليه وسلم سراته وذفراه، فسكن , فقال:" من صاحب الجمل؟" , فجاء فتى من الانصار، فقال: هو لي يا رسول الله، فقال:" اما تتقي الله في هذه البهيمة التي ملككها الله، إنه شكا إلي انك تجيعه وتدئبه".
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) seated me behind him on his mount, and he whispered something to me which I will never tell anyone. And it was the habit of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that when relieving himself, he would go behind a high building or a cluster of trees for cover. One day, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered the garden of an Ansari, when suddenly a camel came and began to roll at his feet, and at that time there were tears in its eyes. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stroked its back and the back of its head, and it became calm. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Who is the owner of this camel?" Hearing this, an Ansari youth stepped forward and said: O Messenger of Allah! This is my camel. He said: "Do you not fear Allah regarding this animal which Allah has made your property? It is complaining to me that you keep it hungry and burden it with excessive labor."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 342.
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1746
(حديث مرفوع) حدثنا يزيد ، انبانا حماد بن سلمة ، قال: رايت ابن ابي رافع يتختم في يمينه، فسالته عن ذلك، فذكر انه راى عبد الله بن جعفر يتختم في يمينه، وقال عبد الله بن جعفر : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم" يتختم في يمينه".
Hammad bin Salamah says that I saw Ibn Abi Rafi’ wearing a ring on his right hand. I asked him about it, and he said that he had seen Sayyiduna Abdullah bin Ja’far (may Allah be pleased with him) wearing a ring on his right hand, and according to him, the Prophet (peace and blessings be upon him) also used to wear a ring on his right hand.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد حسن.
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1747
(حديث مرفوع) حدثنا روح ، حدثنا ابن جريج ، اخبرني عبد الله بن مسافع ، ان مصعب بن شيبة اخبره، عن عقبة بن محمد بن الحارث ، عن عبد الله بن جعفر ، عن النبي صلى الله عليه وسلم , قال:" من شك في صلاته، فليسجد سجدتين وهو جالس".
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "If a person has doubt in his prayer, he should perform two prostrations of forgetfulness while sitting."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف، عبدالله بن مسافع لا يعرف بجرح ولا تعديل ومصعب بن شيبة لين الحديث. عقبة والصواب: عتبة بن محمد بن الحارث ليس بمعروف. ثم هو مضطرب، يقول مرة: «وهو جالس» ، ويقول مرة أخرى: «بعد مايسلم.» ويغني عنه حديث أبى هريرة ، خ: 1231 ، 1232، م: 389.
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1748
(حديث مرفوع) حدثنا إسحاق بن عيسى ، ويحيى بن إسحاق , قالا: حدثنا ابن لهيعة ، عن ابي الاسود ، قال: سمعت عبيد بن ام كلاب يحدث، عن عبد الله بن جعفر ، قال يحيى بن إسحاق، قال: سمعت عبد الله بن جعفر، قال احدهما: ذي الجناحين، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم: كان إذا عطس حمد الله، فيقال له: يرحمك الله، فيقول:" يهديكم الله ويصلح بالكم".
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "When a person sneezes, he should say «اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ» , the one who hears should say «يَرْحَمُكَ اللّٰهُ» , and the one who sneezed should then say «يَهْدِيكُمُ اللّٰهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ» ."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف ، ابن لهيعة ضعيف وعبيد بن أم كلب لم يذكر فيه جرح ولا تعديل.
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1749
(حديث مرفوع) حدثنا نصر بن باب ، عن حجاج ، عن قتادة ، عن عبد الله بن جعفر ، انه قال: إن آخر ما رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم في إحدى يديه رطبات، وفي الاخرى قثاء، وهو ياكل من هذه ويعض من هذه، وقال:" إن اطيب الشاة لحم الظهر".
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far, may Allah be pleased with him, that the last condition of the Prophet, peace and blessings be upon him, which I saw was that he had moist dates in one hand and cucumber in the other. He would eat dates from this and cut cucumber from that, and said, "The best meat is that of the back."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف جداً. نصر بن باب ضعيف جداً وحجاج بن أرطاة مدلس وقد عنعن وقتادة لم يسمع من أحد من أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم إلا من أنس وأبي الطفيل.
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1750
(حديث مرفوع) حدثنا وهب بن جرير ، حدثنا ابي ، قال: سمعت محمد بن ابي يعقوب يحدث، عن الحسن بن سعد ، عن عبد الله بن جعفر ، قال: بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم جيشا استعمل عليهم زيد بن حارثة , وقال:" فإن قتل زيد او استشهد فاميركم جعفر، فإن قتل او استشهد فاميركم عبد الله بن رواحة"، فلقوا العدو، فاخذ الراية زيد فقاتل حتى قتل، ثم اخذ الراية جعفر فقاتل حتى قتل، ثم اخذها عبد الله بن رواحة فقاتل حتى قتل، ثم اخذ الراية خالد بن الوليد ففتح الله عليه، واتى خبرهم النبي صلى الله عليه وسلم فخرج إلى الناس , فحمد الله واثنى عليه، وقال:" إن إخوانكم لقوا العدو، وإن زيدا اخذ الراية فقاتل حتى قتل او استشهد، ثم اخذ الراية بعده جعفر بن ابي طالب فقاتل حتى قتل او استشهد، ثم اخذ الراية عبد الله بن رواحة فقاتل حتى قتل او استشهد، ثم اخذ الراية سيف من سيوف الله خالد بن الوليد ففتح الله عليه"، فامهل ثم امهل آل جعفر ثلاثا ان ياتيهم، ثم اتاهم فقال:" لا تبكوا على اخي بعد اليوم او غد، ادعوا لي ابني اخي"، قال: فجيء بنا كانا افرخ، فقال:" ادعوا لي الحلاق"، فجيء بالحلاق فحلق رءوسنا، ثم قال: اما محمد فشبيه عمنا ابي طالب، واما عبد الله فشبيه خلقي وخلقي، ثم اخذ بيدي، فاشالها، فقال:" اللهم اخلف جعفرا في اهله، وبارك لعبد الله في صفقة يمينه"، قالها ثلاث مرار، قال: فجاءت امنا، فذكرت له يتمنا، وجعلت تفرح له، فقال:" العيلة تخافين عليهم وانا وليهم في الدنيا والآخرة؟".
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) dispatched an army and appointed Sayyiduna Zaid bin Harithah (may Allah be pleased with him) as its commander. In case of his martyrdom, Sayyiduna Ja'far (may Allah be pleased with him) was to be the commander, and in case of his martyrdom, Sayyiduna Abdullah bin Rawahah (may Allah be pleased with him) was appointed as the commander. They confronted the enemy. Sayyiduna Zaid bin Harithah (may Allah be pleased with him) took the flag in his hand and fought so bravely that he was martyred. Then Sayyiduna Ja'far (may Allah be pleased with him) took the flag in his hand and began to fight, but he too was martyred. Then Sayyiduna Abdullah bin Rawahah (may Allah be pleased with him) took the flag in his hand and began to fight, but he too was martyred. Then Sayyiduna Khalid bin Walid (may Allah be pleased with him) took the flag in his hand, and Allah granted victory to the Muslims at his hand. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) received news of this incident, he came to the people, praised and glorified Allah, and said: "Your brothers confronted the enemy. Zaid (may Allah be pleased with him) took the flag and began to fight and was martyred. After him, Ja'far bin Abi Talib (may Allah be pleased with him) took the flag and began to fight and he too was martyred. Then Abdullah bin Rawahah (may Allah be pleased with him) took the flag and began to fight, but he too was martyred. After that, one of Allah's swords, Khalid bin Walid (may Allah be pleased with him), took the flag and began to fight, so Allah granted him victory." Then, three days later, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to the family of Sayyiduna Ja'far (may Allah be pleased with him) and said: "Do not weep for my brother after today. Bring my two nephews to me." We were brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and at that time we were like chicks. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered a barber to be called, who came and shaved our heads. Then he said: "Of these, Muhammad resembles our uncle Abu Talib, and Abdullah resembles me in appearance and character." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) took my hand, raised it, and prayed: «اَللّٰهُمَّ اخْلُفْ جَعْفَرًا فِي أَهْلِهِ وَبَارِكْ لِعَبْدِ اللّٰهِ فِي صَفْقَةِ يَمِينِهِ» "O Allah! Grant Ja'far's family a good substitute, and bless Abdullah's right hand." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made this supplication three times. Meanwhile, our mother also arrived and began to express her grief and our orphanhood. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do you fear poverty for them? I am their guardian in this world and the Hereafter."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح.
See Further Takhrij & Explanation