مسند احمد
Musnad Ahmad
مسنَد الشَّامِیِّینَ
Musnad of the Syrians
حَدِيثُ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Hadith of Ya'la ibn Umayyah (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 17958
حدثنا حجاج بن محمد ، قال: حدثنا ليث يعني ابن سعد ، قال: حدثني عقيل بن خالد ، عن ابن شهاب ، عن عمرو بن عبد الرحمن بن امية ، ان اباه اخبره، ان يعلى قال: جئت رسول الله صلى الله عليه وسلم وابي امية يوم الفتح، فقلت: يا رسول الله، بايع ابي على الهجرة. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " بل ابايعه على الجهاد، فقد انقطعت الهجرة" .
It is narrated from Hazrat Ya'la (may Allah be pleased with him) that on the day of the conquest of Makkah, my father and I presented ourselves before the Prophet (peace and blessings be upon him). I said, "O Messenger of Allah! (peace and blessings be upon him) Please take the pledge of migration from my father." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I take the pledge of jihad from him, because the obligation of migration has ended."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف، عمرو بن عبدالرحمن وأبوه مجهولان
Hadith Number: 17959
حدثنا ابو عاصم ، حدثنا عبد الله بن امية بن ابي عثمان القرشي ، قال: حدثنا محمد بن حيي بن يعلى بن امية ، عن ابيه ، قال: رايت يعلى يصلي قبل ان تطلع الشمس، فقال له رجل: او قيل له: انت رجل من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم تصلي قبل ان تطلع الشمس؟ قال يعلى : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " إن الشمس تطلع بين قرني شيطان" . قال له يعلى: فان تطلع الشمس وانت في امر الله، خير من ان تطلع وانت لاه.
Hiyy ibn Ya'la (may Allah be pleased with him) says that I saw Hazrat Ya'la (may Allah be pleased with him) performing voluntary prayer before sunrise. Upon seeing this, a man said, "You are a companion of the Prophet (peace and blessings be upon him), yet you pray before sunrise?" He replied, "I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: 'The sun rises between the two horns of Satan. If you are engaged in worship during this time, it is better than if the sun rises and you are heedless.'"
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف، محمد بن حيي وأبوه مجهولان. وقد صح عن النبى صلى الله عليه وسلم قوله: لا تتحروا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها، فإنها تطلع بين قرني شيطان
Hadith Number: 17960
حدثنا ابو عاصم ، قال: حدثنا عبد الله بن امية ، قال: حدثني محمد بن حيي ، قال: حدثني صفوان بن يعلى ، عن ابيه ، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال: " البحر هو جهنم" . قالوا ليعلى:، فقال: الا ترون ان الله عز وجل يقول: نارا احاط بهم سرادقها سورة الكهف آية 29 قال: لا، والذي نفس يعلى بيده، لا ادخلها ابدا حتى اعرض على الله عز وجل، ولا يصيبني منها قطرة حتى القى الله عز وجل.
It is narrated from Hazrat Ya'la (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The sea is Hell." People asked Hazrat Ya'la (may Allah be pleased with him) about its meaning, so he said: "Have you not read the statement of Allah Almighty: 'A fire whose walls will surround them'?" Then he said: "By the One in whose hand is Ya'la's soul, I will not enter it until you are presented before Allah, and not even a drop of it can touch me until I meet Allah."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف، محمد بن حيي مجهول
Hadith Number: 17961
حدثنا سفيان بن عيينة ، عن عمرو يعني ابن دينار ، عن عطاء ، عن صفوان ، عن ابيه ، قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم على المنبر يقرا:" ونادوا يا مالك سورة الزخرف آية 77" .
It is narrated from Hazrat Ya'la (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) reciting this verse on the pulpit: "Wa naadaw ya Malik."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3230، م: 871
Hadith Number: 17962
حدثنا هارون ، قال: اخبرنا ابن وهب ، قال: اخبرني عمرو بن الحارث ، عن ابن شهاب ، عن عمرو بن عبد الرحمن بن امية ابن اخي يعلى بن امية حدثه، ان اباه اخبره، ان يعلى بن امية ، قال: جئت رسول الله صلى الله عليه وسلم بابي يوم الفتح، فقلت له: يا رسول الله، بايع ابي على الهجرة. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " بل ابايعه على الجهاد، وقد انقطعت الهجرة" ..
It is narrated from Hazrat Ya'la (may Allah be pleased with him) that on the day of the conquest of Makkah, my father and I presented ourselves before the Prophet (peace and blessings be upon him). I said, "O Messenger of Allah! (peace and blessings be upon him) Please take the pledge of allegiance for migration from my father." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I take the pledge of allegiance from him for jihad, because the obligation of migration has ended." The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف، عمرو ابن عبدالرحمن وأبوه مجهولان
Hadith Number: 17963
حدثنا ابو الربيع الزهراني، حدثنا فليح ، عن ابن شهاب ، عن عمرو بن عبد الرحمن بن يعلى بن امية ، بإسناد مثله.
Narrated to us Abu al-Rabi' al-Zahrani, narrated to us Fulayh, from Ibn Shihab, from Amr ibn Abd al-Rahman ibn Ya'la ibn Umayyah, with a similar chain of transmission.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف، عمرو بن عبدالرحمن وأبوه مجهولان
Hadith Number: 17964
حدثنا هشيم ، حدثنا منصور ، وعبد الملك ، عن عطاء ، عن يعلى بن امية ، قال: جاء اعرابي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه جبة، وعليه ردع من زعفران، فقال: يا رسول الله، إني احرمت فيما ترى، والناس يسخرون مني، واطرق هنيهة، قال: ثم دعاه فقال: " اخلع عنك هذه الجبة، واغسل عنك هذا الزعفران، واصنع في عمرتك كما تصنع في حجك" .
It is narrated from Hazrat Ya'la (may Allah be pleased with him) that once a Bedouin came who was wearing a cloak and was fragrant with perfume. He came and asked, "O Messenger of Allah! (peace and blessings be upon him) you can see how I have put on the Ihram, and people are making fun of me. What is your opinion about the person who, after applying good perfume, put on the Ihram for Umrah in a cloak?" The Prophet (peace and blessings be upon him) thought for a moment and then remained silent. After a little while, the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Wash off the perfume you have applied three times, take off the cloak, and perform the rites of your Umrah in the same way as you perform the rites of Hajj."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1536، م: 1180، وروي عن عطاء، عن صفوان، عن أبيه يعلى، أي: بواسطة صفوان
Hadith Number: 17965
حدثنا سفيان ، عن عمرو ، عن عطاء ، عن صفوان بن يعلى ، عن ابيه ، قال: سال رجل النبي صلى الله عليه وسلم وهو متضمخ بخلوق، وعليه مقطعات، فقال: اهللت بعمرة، قال: " انزع هذه واغتسل، واصنع في عمرتك ما تصنع في حجك" .
It is narrated from Hazrat Ya'la (may Allah be pleased with him) that a man came who was wearing a cloak and was fragrant with perfume. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Wash off the perfume you have applied three times, take off the cloak, and perform the rites of 'Umrah in the same manner as you perform the rites of Hajj.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1536، م: 1180
Hadith Number: 17966
حدثنا إسماعيل ، عن ابن جريج ، قال: اخبرني عطاء ، عن صفوان بن يعلى ، عن يعلى بن امية ، قال: غزوت مع النبي صلى الله عليه وسلم جيش العسرة، وكان من اوثق اعمالي في نفسي، وكان لي اجير فقاتل إنسانا فعض احدهما صاحبه، فانتزع اصبعه، فاندر ثنيته، وقال: " افيدع يده في فيك تقضمها؟!" قال احسبه:" كما يقضم الفحل" .
It is narrated from Hazrat Ya'la (may Allah be pleased with him) that I participated in the Battle of Tabuk with the Prophet (peace and blessings be upon him). In my view, this is an extremely strong deed. On the way, my laborer (tenant) got into a fight with a man. That man took his hand in his mouth and bit it. When he pulled his hand away, the man's tooth broke and fell out. He presented himself before the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) rejected his claim and said: Would he have left his hand in your mouth so that you could keep chewing it like a bull?
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2265، م: 1674
Hadith Number: 17967
حدثنا ابن نمير ، حدثنا عبد الملك ، عن عطاء ، عن يعلى بن امية ، انه كان مع عمر في سفر، وانه طلب إلى عمر ان يريه النبي صلى الله عليه وسلم إذا نزل عليه، قال: فبينما النبي صلى الله عليه وسلم في سفر وعليه ستر، مستور من الشمس، إذ اتاه رجل عليه جبة، وعليها ردع من زعفران، فقال: يا رسول الله، إني احرمت بعمرة، وإن الناس يسخرون مني، فكيف اصنع؟ قال: فسكت النبي صلى الله عليه وسلم فلم يجبه، فبينا هو كذلك إذ اوما إلي عمر بيده، فادخلت راسي معهم في الستر، فإذا النبي صلى الله عليه وسلم محمر وجنتاه، له غطيط، ساعة، ثم سري عنه، فجلس فقال:" اين السائل عن العمرة؟" فقام إليه الرجل، فقال:" انزع جبتك هذه عنك، وما كنت صانعا في حجك إذا احرمت فاصنعه في عمرتك" .
It is narrated from Safwan bin Ya'la (may Allah be pleased with him) that Hazrat Ya'la (may Allah be pleased with him) used to say to Sayyiduna Farooq-e-Azam (may Allah be pleased with him) that I wish I could see the Prophet (peace and blessings be upon him) in the state of the descent of revelation. Once, he was at Ji'ranah, and there was a cloth over the blessed body of the Prophet (peace and blessings be upon him) which was providing shade for him, and some companions (may Allah be pleased with them) were with him, among whom was Hazrat Umar (may Allah be pleased with him). Meanwhile, a man came who was wearing a cloak and was fragrant with perfume. He came and asked, "O Messenger of Allah! (peace and blessings be upon him) What is your opinion about a person who, after applying perfume well, puts on a cloak and enters into the state of Ihram for Umrah?" The Prophet (peace and blessings be upon him) thought for a moment and then remained silent, and revelation began to descend upon him. Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) signaled to Hazrat Ya'la (may Allah be pleased with him), who came and put his head inside the tent. He saw that the face of the Prophet (peace and blessings be upon him) was turning red, and for a while, the sound of breathing continued in this state. Then that condition ended, and the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Where is the person who just asked me about Umrah?" That man was searched for and brought, and the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Wash off the perfume you have applied three times, take off the cloak, and perform the rites of your Umrah in the same way as you perform the rites of Hajj."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1536، م: 1180