Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Mālik ibn Anas (rh)

موطا امام مالك رواية يحييٰ
Muwatta Imam Malik Riwayat Yahya
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
Book: On the Explanation of Division of Inheritance
بَابُ مِيرَاثِ أَهْلِ الْمِلَلِ
Chapter on Inheritance of People of Other Religions
Show diacritics
Hadith Number: 1486
حدثني يحيى، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن علي بن حسين بن علي ، عن عمر بن عثمان بن عفان ، عن اسامة بن زيد : ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " لا يرث المسلم الكافر"
It is narrated from Sayyiduna Usama bin Zaid that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "A Muslim does not inherit from a disbeliever."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1487
وحدثني، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن علي بن حسين بن علي بن ابي طالب ، انه اخبره:" إنما ورث ابا طالب، عقيل، وطالب، ولم يرثه علي، قال: فلذلك تركنا نصيبنا من الشعب"
It is narrated from Hazrat Ali bin Husayn, that is, Imam Zain al-Abidin, he said: When Abu Talib died, his heirs were Aqil and Talib(1), and Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) was not his heir(2). Ali bin Husayn said: For this reason, we have given up our share from the houses in Mecca.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1488
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن يحيى بن سعيد ، عن سليمان بن يسار ، ان محمد بن الاشعث اخبره، ان عمة له يهودية او نصرانية توفيت، وان محمد بن الاشعث ذكر ذلك لعمر بن الخطاب، وقال له: من يرثها؟ فقال له عمر بن الخطاب : " يرثها اهل دينها" . ثم اتى عثمان بن عفان، فساله عن ذلك، فقال له عثمان : اتراني نسيت ما قال لك عمر بن الخطاب؟ يرثها اهل دينها
A paternal aunt of Muhammad bin Ash'ath, who was either a Jew or a Christian, died. Muhammad bin Ash'ath informed Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) and asked who would be her heir. Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) said: Her heirs will be those who follow her religion. Then, when Sayyiduna Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him) became the caliph, he was asked about it. Sayyiduna Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him) said: Do you think I have forgotten what Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) told you? Her heirs will be those who follow her religion.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1489
وحدثني، عن مالك، عن يحيى بن سعيد ، عن إسماعيل بن ابي حكيم ، ان نصرانيا اعتقه عمر بن عبد العزيز، هلك، قال إسماعيل:" فامرني عمر بن عبد العزيز ان اجعل ماله في بيت المال"
It is narrated from Ismail bin Abi Hakim that Umar bin Abdul Aziz had a Christian slave, whom he set free. When he died, Umar bin Abdul Aziz said to me, "Include his wealth in the treasury (Bayt al-Mal)."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1490
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن الثقة عنده، انه سمع سعيد بن المسيب ، يقول: ابى عمر بن الخطاب " ان يورث احدا من الاعاجم، إلا احدا ولد في العرب" .
Hazrat Saeed bin Musayyib used to say that Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) refused to grant inheritance of people from foreign lands to the people of his own country, except for those who were born in Arabia.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 1490B1
قال مالك: وإن جاءت امراة حامل من ارض العدو، فوضعته في ارض العرب، فهو ولدها، يرثها إن ماتت، وترثه إن مات، ميراثها في كتاب الله. قال مالك: الامر المجتمع عليه عندنا، والسنة التي لا اختلاف فيها، والذي ادركت عليه اهل العلم ببلدنا: انه لا يرث المسلم الكافر بقرابة، ولا ولاء، ولا رحم، ولا يحجب احدا عن ميراثه.
Imam Malik, may Allah have mercy on him, said that if a woman comes from the land of the disbelievers while pregnant and resides in Arabia, and gives birth there, then she will inherit from her son and the son will inherit from her.


تخریج الحدیث:
Show diacritics
Hadith Number: 1490B2
قال مالك: وكذلك كل من لا يرث إذا لم يكن دونه وارث، فإنه لا يحجب احدا عن ميراثه
Imam Malik, may Allah have mercy on him, said that according to us this ruling is based on consensus and there is no difference of opinion in it: a Muslim cannot inherit from a disbeliever due to any relationship, whether it is by lineage, wala', or kinship, nor can he deprive anyone of his inheritance.

Imam Malik, may Allah have mercy on him, said that likewise, whoever does not inherit cannot deprive another of inheritance.


تخریج الحدیث:

تخریج الحدیث: