Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0

صحيح ابن خزيمه
Sahih Ibn Khuzaymah
(404) بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ أَمْرَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِإِعَادَةِ تِلْكَ الصَّلَاةِ الَّتِي قَدْ نَامَ عَنْهَا
404 Chapter: Evidence That the Prophet (peace be upon him) Commanded Repeating the Missed Prayer.
Show diacritics
Hadith Number: Q991
او نسيها من الغد لوقتها بعد قضائها عند الاستيقاظ او عند ذكرها، امر فضيلة لا امر عزيمة وفريضة، إذ النبي صلى الله عليه وسلم قد اعلم ان كفارة نسيان الصلاة او النوم عنها ان يصليها النائم إذا ذكرها، واعلم ان لا كفارة لها إلا ذلك
Or if he forgets it, then on the next day at its time after making it up upon waking or upon remembering it, this is a matter of virtue, not a matter of strict obligation and requirement, since the Prophet, peace and blessings be upon him, has informed that the expiation for forgetting the prayer or sleeping through it is that the one who slept should pray it when he remembers it, and he has informed that there is no expiation for it except that.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 991
حدثنا محمد بن عبد الاعلى الصنعاني ، حدثنا يزيد يعني ابن زريع ، حدثنا الحجاج ، وحدثنا احمد بن عبدة ، اخبرنا يزيد بن زريع ، عن الحجاج الاحول الباهلي ، حدثنا قتادة ، عن انس بن مالك ، قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الرجل يرقد عن الصلاة او يغفل عنها، قال:" كفارتها يصليها إذا ذكرها" وقال ابن عبدة: عن قتادة، وقال ايضا: ان يصليها إذا ذكرها
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was asked about a person who sleeps through the prayer or forgets it (so what should he do?). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Its expiation is that when he remembers it, he should perform it."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 992
حدثنا ابو موسى ، حدثنا عبد الاعلى ، حدثنا سعيد ، عن قتادة ، عن انس بن مالك ، قال: قال نبي الله صلى الله عليه وسلم: " من نسي صلاة، او نام عنها، فكفارتها ان يصليها إذا ذكرها" . حدثنا علي بن خشرم ، اخبرنا عيسى ، عن سعيد بهذا الإسناد بمثله
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever forgets to perform a prayer or sleeps through it (without performing it), its expiation is that he should offer it as soon as he remembers."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 993
حدثنا سلم بن جنادة ، حدثنا وكيع ، عن همام بن يحيى ، عن قتادة ، عن انس ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " من نسي صلاة فليصلها إذا ذكرها، لا كفارة لها إلا ذلك"
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever forgets to perform a prayer should offer it when he remembers it; this is its expiation."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation