المنتقى ابن الجارود
Al-Muntaqa Ibn al-Jarud
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Book of Purification
باب الحيض
Menstruation
Hadith Number: 111
حدثنا محمد بن يحيى ، قال: ثنا وهب بن جرير ، عن شعبة ، عن الحكم ، عن عبد الحميد ، عن مقسم ، عن ابن عباس رضي الله عنهما، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" قال في الذي ياتي امراته حائضا، قال:" يتصدق بدينار او بنصف دينار" ، حدثنا احمد بن محمد الشافعي ، قال: ثنا الحسن بن علي الحلواني ، قال: ثنا سعيد بن عامر ، عن شعبة ، عن الحكم ، عن عبد الحميد بن مقسم ، عن ابن عباس رضي الله عنهما، عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه، قال شعبة: وزعم فلان، ان الحكم كان لا يرفعه، فقيل لشعبة: حدثنا بما سمعت ودع قول فلان وفلان، فقال: ما يسرني ان اعمر في الدنيا عمر نوح وإني تحدثت بهذا او سكت عن هذا، حدثنا محمد بن زكريا الجوهري ، قال: ثنا بندار ، قال: ثنا عبد الرحمن ، قال: ثنا شعبة ، بهذا الحديث ولم يرفعه، فقال رجل لشعبة: إنك كنت ترفعه، قال: كنت مجنونا فصححت، حدثنا محمد بن يحيى ، قال: ثنا عبد الله بن بكر ، قال: ثنا سعيد يعني ابن ابي عروبة ، عن عبد الكريم ، عن مقسم ، عن ابن عباس رضي الله عنهما، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" يتصدق بدينار او نصف دينار".
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: He should give a dinar or half a dinar in charity.
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 112
حدثنا محمد بن يحيى ، وابو جعفر الدارمي ، قالا: ثنا جعفر بن عون ، قال: انا هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عائشة رضي الله عنها، قالت: جاءت فاطمة بنت ابي حبيش إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقالت: يا رسول الله إني امراة استحاض فلا اطهر افادع الصلاة؟ قال: لا،" إنما ذلك عرق وليست بالحيضة، فإذا اقبلت الحيضة فدعي الصلاة، فإذا ادبرت فاغسلي عنك الدم وصلي" .
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that Fatima bint Abu Hubaysh (may Allah be pleased with her) came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and said: I suffer from Istihada (non-menstrual bleeding), due to which I cannot remain pure. Should I stop praying? He said: This is not menstruation, rather it is blood from a vein. When menstruation comes, leave the prayer. When the menstruation ends, wash off the blood and perform the prayer.
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 113
حدثنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي ، قال: ثنا عبد الرحمن بن مهدي ، عن صخر بن جويرية ، عن نافع ، عن سليمان بن يسار ، انه حدثه رجل ، عن ام سلمة ، ان امراة كانت تهراق دما لا يفتر عنها فسالت ام سلمة النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: " لتنظر عدة الايام والليالي التي كانت تحيض قبل ذلك وعددهن فلتترك الصلاة قدر ذلك ثم إذا حضرت الصلاة فلتغتسل ولتستثفر بثوب وتصلي" ، قال ابو محمد: وهكذا قال موسى بن عقبة، والليث بن سعد، عن نافع، عن سليمان، عن رجل، عن ام سلمة رضي الله عنها، وقال مالك، وعبيد الله، ويحيى بن سعيد، وغيرهم، عن نافع، عن سليمان، عن ام سلمة، وقال ايوب: عن سليمان نفسه، عن ام سلمة.
Lady Umm Salamah (may Allah be pleased with her) narrates that a woman used to have excessive (istihada) bleeding, which would not stop. Lady Umm Salamah (may Allah be pleased with her) asked the Prophet Muhammad (peace be upon him), so he (peace be upon him) said: She should count the number of days she used to have menstruation before this (illness), and leave prayer for those days. After that, when the time for prayer comes, she should perform ghusl, tie a cloth (to prevent the blood), and offer prayer.
Abu Muhammad says: Musa bin Uqbah and Laith bin Sa’d have also mentioned an intermediary between Sulaiman and Lady Umm Salamah (may Allah be pleased with her), whereas Malik, Ubaidullah, and Yahya did not mention an intermediary between Sulaiman and Lady Umm Salamah (may Allah be pleased with her). Ayub also did not mention Nafi’ as an intermediary, rather he narrated with the words“from Sulaiman, from Umm Salamah.”
Abu Muhammad says: Musa bin Uqbah and Laith bin Sa’d have also mentioned an intermediary between Sulaiman and Lady Umm Salamah (may Allah be pleased with her), whereas Malik, Ubaidullah, and Yahya did not mention an intermediary between Sulaiman and Lady Umm Salamah (may Allah be pleased with her). Ayub also did not mention Nafi’ as an intermediary, rather he narrated with the words“from Sulaiman, from Umm Salamah.”
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 114
حدثنا محمد بن يحيى ، قال: ثنا عبد الله بن يوسف ، قال: ثنا بكر بن مضر ، قال: ثنا جعفر بن ربيعة ، عن عراك ، عن عروة ، عن عائشة رضي الله عنها، قالت: إن ام حبيبة بنت جحش التي كانت تحت عبد الرحمن بن عوف شكت إلى النبي صلى الله عليه وسلم الدم، فقال لها: " امكثي قدر ما كانت تحبسك حيضتك ثم اغتسلي" ، وقالت: وكانت تغتسل عند كل صلاة.
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that Lady Umm Habibah bint Jahsh (may Allah be pleased with her), who was married to Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him), complained of non-menstrual bleeding (istihada) before the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "For as many days as you used to leave prayer due to menstruation, now also leave prayer for the same number of days, then perform ghusl (ritual bath) and offer prayer." Lady Aisha (may Allah be pleased with her) says: She used to perform ghusl for every prayer.
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 115
حدثنا محمد بن يحيى ، قال: ثنا ابو معمر ، قال: ثنا عبد الوارث ، قال: ثنا الحسين المعلم ، عن يحيى بن ابي كثير ، عن ابي سلمة ، قال: اخبرتني زينب بنت ام سلمة ، ان امراة كانت تهراق الدم وكانت تحت عبد الرحمن بن عوف رضي الله عنه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" امرها ان تغتسل عند كل صلاة وتصلي" ، ورواه معمر، وهشام، فقالا: عن يحيى، عن ابي سلمة ان ام حبيبة.
Sayyida Zaynab bint Umm Salamah (may Allah be pleased with her) narrates that a woman, who was married to Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him), used to bleed excessively. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) ordered her to perform ghusl at the time of every prayer and then offer the prayer. Mu’ammar and Hisham have mentioned the name of this woman as Sayyida Umm Habibah (may Allah be pleased with her).
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 116
حدثنا محمد بن يحيى ، قال: ثنا عبيد الله بن موسى ، عن شيبان ، عن يحيى ، عن ابي سلمة ، عن ام ابي بكر ، انها اخبرته، ان عائشة رضي الله عنها، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم في المراة ترى ما يريبها بعد الطهر، قال:" إنما هي عرق او عروق".
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that if a woman, after becoming pure, sees blood and becomes doubtful, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said regarding her: This is blood from a vein.
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 117
حدثنا محمد بن يحيى ، قال: ثنا عبيد الله بن موسى ، قال: ثنا إسرائيل ، عن إبراهيم بن مهاجر ، عن صفية بنت شيبة ، عن عائشة رضي الله عنها، قالت: سالت امراة من الانصار النبي صلى الله عليه وسلم عن الحائض إذا ارادت ان تغتسل من المحيض، قال: " خذي ماءك وسدرك ثم اغتسلي فانقي ثم صبي على راسك حتى تبلغي شئون الراس ثم خذي فرصة ممسكة"، قالت: كيف اصنع؟ فسكت، ثم قالت: كيف اصنع؟ فسكت، فقالت عائشة: خذي فرصة ممسكة فتتبعي بها اثر الدم، ورسول الله صلى الله عليه وسلم يسمع فما انكر عليها".
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: An Ansari woman asked the Prophet Muhammad (peace be upon him) about a menstruating woman: if she wants to perform the ritual bath after menstruation (how should she do it?). He said: Perform a thorough bath with water and lotus leaves, then pour water over your head so that it reaches the roots of the hair, then take a perfumed cloth. She asked: What should I do with this cloth? The Prophet (peace be upon him) remained silent. The woman repeated the same question, and the Prophet (peace be upon him) again remained silent. Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: Take the perfumed cloth and clean the places where there is blood. The Messenger of Allah (peace be upon him) was listening, but he did not object.
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 118
حدثنا حدثنا محمد بن يحيى ، قال: ثنا محمد بن يوسف ، قال: ثنا سفيان ، عن يونس بن عبيد ، عن الحسن ، عن عثمان بن ابي العاص " انه كان لا يقرب النساء اربعين يوما يعني في النفاس" ، قال ابو محمد: واسنده ابو بكر الهذلي عن الحسن.
Sayyiduna Uthman bin Abu al-As (may Allah be pleased with him) narrates that during the period of nifas (postnatal bleeding), he would not go near his wives (for intercourse) for forty days. Abu Muhammad (may Allah have mercy on him) says: Abu Bakr Hadhli (may Allah have mercy on him) has narrated this report as musnad from Hasan Basri (may Allah have mercy on him).
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 119
حدثنا حدثنا زياد بن ايوب ، قال: ثنا هشيم ، عن ابي بشر ، عن يوسف بن ماهك ، عن ابن عباس رضي الله عنهما، قال: " تمسك النفساء عن الصلاة اربعين يوما" .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) narrates that women experiencing postnatal bleeding will not perform prayer for forty days.
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 120
حدثنا ابن المقرئ ، ومحمود بن آدم ، قالا: ثنا سفيان ، عن هشام بن عروة ، عن فاطمة بنت المنذر ، عن جدتها اسماء رضي الله عنها، ان امراة سالت النبي صلى الله عليه وسلم عن الثوب يصيبه دم الحيضة، قال: " حتيه واقرصيه ورشيه بالماء وصلي" .
Sayyida Asma (may Allah be pleased with her) narrates: A woman asked the Prophet Muhammad (peace be upon him) about a garment that had menstrual blood on it. He said: Scrape it off, then rub it with water, and after squeezing out the water, perform prayer in it.
تخریج الحدیث: