المنتقى ابن الجارود
Al-Muntaqa Ibn al-Jarud
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Book of Prayer
باب تخفيف الصلاة بالناس
Shortening prayer for the people
Hadith Number: 326
حدثنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي ، قال: ثنا يحيى بن سعيد ، قال: ثنا إسماعيل ، قال: ثني قيس بن ابي حازم ، عن ابي مسعود عقبة بن عمرو رضي الله عنه، قال: اتى رجل النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: إني اتاخر عن صلاة الغداة من اجل فلان مما يطيل بنا، فما رايت النبي صلى الله عليه وسلم اشد غضبا في موعظة منه يومئذ، فقال:" يايها الناس، إن منكم لمنفرين فايكم ما صلى بالناس فليجوز، فإن فيهم الضعيف والكبير وذا الحاجة" .
Sayyiduna Uqbah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrates that a man came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: "Because of so-and-so, I do not attend the Fajr congregation, as he prolongs the recitation." I have never seen you so angry during admonition as I saw you that day. He said: "O people! Some of you make others dislike (the prayer). Whoever leads the prayer should make it short, for behind him are the weak, the elderly, and those with needs."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 327
حدثنا ابن المقرئ ، قال: ثنا سفيان ، عن عمرو ، عن جابر رضي الله عنه، قال:" كان معاذ رضي الله عنه يصلي مع النبي صلى الله عليه وسلم العشاء ثم يرجع فيؤمنا، فاخر النبي صلى الله عليه وسلم الصلاة ذات ليلة، فجاء معاذ فقرا بسورة البقرة، فلما راى ذلك رجل تاخر فصلى ثم خرج، فلما فرغوا، قالوا: يا فلان نافقت؟ قال: لا، ولكني سآتي النبي صلى الله عليه وسلم فاخبره، قال: فجاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: إن معاذا كان يصلي معك ثم يرجع فيؤمنا، وإنك اخرت الصلاة البارحة، فجاء فقرا بسورة البقرة، فلما رايت ذلك تنحيت فصليت، وإنما نحن اصحاب نواضح وعمال ايدينا، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: " افتان انت، اقرا بسورة كذا وسورة كذا" ، قال ابو الزبير: عن جابر،" اقرا بسورة سبح و هل اتاك والليل إذا يغشى، ونحوها".
Sayyiduna Jabir narrates that Sayyiduna Mu'adh (may Allah be pleased with him) used to perform the 'Isha prayer with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), then return and lead us in prayer. One night, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delayed the prayer, so Sayyiduna Mu'adh (may Allah be pleased with him) came and began reciting Surah Al-Baqarah. Seeing this, a man left the congregation, performed his prayer separately, and departed. When the people finished the prayer, they said to him: O so-and-so! You have become a hypocrite. He replied: I have not become a hypocrite, but I will go and inform the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). So he went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: Mu'adh (may Allah be pleased with him) performs the prayer with you, then returns and leads us in prayer. Last night, you delayed the prayer, so he came and began reciting Surah Al-Baqarah. When I saw this, I prayed separately, because we irrigate with camels and work hard with our hands. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said (to Mu'adh): Are you putting people to trial? Recite such-and-such surahs. In the narration of Abu Az-Zubair, it is mentioned: Recite Surah Al-A'la, Surah Al-Ghashiyah, and Surah Al-Lail, etc.
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 328
حدثنا إسحاق بن منصور ، قال: انا ابو داود ، قال: ثنا شعبة ، عن موسى بن ابي عائشة ، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة ، عن عائشة رضي الله عنها، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم " امر ابا بكر رضي الله عنه ان يصلي بالناس، قالت: فكان رسول الله صلى الله عليه وسلم بين يدي ابي بكر رضي الله عنه قاعدا وابو بكر يصلي خلفه" ، قال ابو داود: حدثنا شعبة ، عن الاعمش ، عن إبراهيم ، عن الاسود ، عن عائشة رضي الله عنها، ان ابا بكر كان المقدم.
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) ordered Abu Bakr (may Allah be pleased with him) to lead the prayer, so the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was sitting in front of Abu Bakr (may Allah be pleased with him), and Abu Bakr (may Allah be pleased with him) was praying behind him. In Abu Dawood, the wording is as follows: Abu Bakr (may Allah be pleased with him) was in front.
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 329
حدثنا محمد بن يحيى ، قال: ثنا محمد بن عيسى ، قال: ثنا حفص بن غياث ، قال: ثنا الاعمش ، عن إبراهيم ، عن الاسود ، قال:" ذكر عند عائشة رضي الله عنها المحافظة على الصلاة، قالت: لقد رايت النبي صلى الله عليه وسلم يخرج به يهادى بين اثنين تخط قدماه الارض، فانتهي به إلى ابي بكر وهو يصلي بالناس، فاجلس عن يسار ابي بكر رضي الله عنه، فكان ابو بكر يصلي بصلاة النبي صلى الله عليه وسلم، والناس يصلون بصلاة ابي بكر رضي الله عنه" ، قال ابو محمد: وهكذا رواه ابو معاوية، عن الاعمش، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم جاء فجلس عن يسار ابي بكر رضي الله عنه، وفي حديث ابي إسحاق، عن ارقم، عن ابن عباس رضي الله عنهما، فاتم ابو بكر بالنبي صلى الله عليه وسلم، واتم الناس بابي بكر.
When the safeguarding of prayers was mentioned to Lady Aisha (may Allah be pleased with her), she said: I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), he was being brought to the mosque supported by two men, such that his blessed feet were dragging on the ground. Thus, he was brought to Abu Bakr (may Allah be pleased with him), who was leading the people in prayer. The Prophet (peace and blessings be upon him) was seated to the left of Abu Bakr (may Allah be pleased with him). Abu Bakr (may Allah be pleased with him) was praying following the Prophet (peace and blessings be upon him), and the people were praying following Abu Bakr (may Allah be pleased with him). Abu Muhammad says: Abu Muawiyah has also narrated in the same way that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came and sat to the left of Abu Bakr (may Allah be pleased with him). In the narration of Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), it is mentioned that Abu Bakr (may Allah be pleased with him) was following the Prophet (peace and blessings be upon him), and the people were following Abu Bakr (may Allah be pleased with him).
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 330
حدثنا محمد بن يحيى ، قال: ثنا سليمان بن حرب ، قال: ثنا وهيب بن خالد ، قال: ثنا سليمان الاسود ، عن ابي المتوكل ، عن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه النبي صلى الله عليه وسلم" راى رجلا يصلي في المسجد، فقال: " الا رجل يتجر على هذا فيصلي معه" .
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) saw a man praying alone in the mosque, so he said: "Is there anyone who will trade with him and pray along with him?"
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 331
حدثنا علي بن خشرم ، قال: انا ابو بكر بن عياش ، عن عاصم ، عن زر بن حبيش ، عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " لعلكم ستدركون اقواما يصلون الصلاة لغير وقتها، فإن ادركتموهم فصلوا في بيوتكم للوقت الذي تعرفون، ثم صلوا معهم واجعلوها سبحة" .
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to say: It is possible that you may meet such people who perform the prayer at an improper time. If you meet them, then perform the prayer at its proper time in your home as you know, then perform the prayer with them as well and make it a voluntary (nafl) prayer.
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 332
حدثنا علي بن خشرم ، قال: انا عيسى يعني ابن يونس ، عن محمد بن عمرو ، عن ابي سلمة ، عن ابي هريرة رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا تمنعوا إماء الله مساجد الله، وإذا خرجن فليخرجن تفلات" .
Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Do not prevent the female servants of Allah from going to the mosques of Allah, and when they go out, they should go out simply.
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 333
حدثنا محمد بن إسماعيل الاحمسي ، قال: ثنا وكيع ، عن الوليد بن عبد الله بن جميع ، عن جدته ، وعن ابن خلاد ، عن ام ورقة رضي الله عنها، ان النبي صلى الله عليه وسلم لما غزا بدرا، قالت له:" يا رسول الله، اغزو معك فامرض مرضاكم، واداوي جرحاكم، لعل الله يرزقني شهادة، قال: " قري في بيتك، فإن الله سيرزقك شهادة"، قال: وكانت تسمى الشهيدة، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يزورها في الجمع، فكان يقول: اذهبوا بنا إلى الشهيدة، وكانت قد قرات القرآن واستاذنت النبي صلى الله عليه وسلم في ان يجعل في دارها مؤذنا فتصلي، فاذن لها" .
Sayyida Umm Waraqah (may Allah be pleased with her) narrates that when the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was about to set out for the Battle of Badr, she requested him: "O Messenger of Allah! Let me go with you to the battle. I will treat the sick and bandage the wounded. Perhaps Allah, the Exalted, will grant me martyrdom as well." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Stay in your house; Allah, the Exalted, will grant you the reward of martyrdom." The narrator states that she became known by the name "Shaheedah" (the martyress). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to visit her on Fridays and would say: "Let us go to Shaheedah." She knew the Qur'an, and she requested the Prophet (peace and blessings be upon him) for permission to appoint a mu'adhdhin (caller to prayer) in her house so that she could perform prayers, and he granted her permission.
تخریج الحدیث: