سنن سعید بن منصور
Sunan Saeed bin Mansur
كِتَابُ النِّكَاحِ
Book of Marriage
بَابُ مَا جَاءَ فِي نِكَاحِ الْأَبْكَارِ
Chapter: What is reported regarding marrying virgins
Hadith Number: 510
نا سفيان ، قال: سمعت محمد بن المنكدر ، وعمرو بن دينار ، سمعا جابر بن عبد الله ، يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" هل نكحت"؟ قلت: نعم. قال:" بكرا او ثيبا"؟ قلت: بل ثيبا. قال:" فهلا بكرا تلاعبها وتلاعبك"؟ قلت: إن ابي قتل يوم احد وترك تسع بنات، فهن لي تسع اخوات، فلم احب ان اجمع إليهن خرقاء مثلهن، وقلت: امراة تقوم عليهن وتمشطهن قال:" اصبت" .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) asked me, "Have you married?" I replied, "Yes." He asked, "A virgin or a widow?" I said, "A widow." He said, "Why not a virgin, who would play with you and you would play with her?"
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 511
نا هشيم ، قال: انا سيار ، عن الشعبي ، عن جابر بن عبد الله ، قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر، فلما قفلنا تعجلت على بعير لي قطوف , فلحقني راكب من خلفي , فنخس بعيري بعنزة كانت معه، فانطلق بعيري كاجود ما انت راء من الإبل، فالتفت فإذا انا برسول الله صلى الله عليه وسلم. قال المغيرة، عن الشعبي، عن جابر في هذا الحديث فالتفت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقلت: يا رسول الله، هذه بركتك. ثم رجع إلى حديث سيار، فقال:" ما يعجلك"؟ قلت: يا رسول الله، إني كنت حديث عهد بعرس. قال:" فبكر تزوجت او ثيب"؟ قلت: بل ثيب. قال:" فهلا جارية تلاعبها وتلاعبك"؟ فقال:" إذا قدمت على اهلك فالكيس الكيس". فلما قدمنا ذهبنا ندخل نهارا، فقال:" امهلوا حتى ندخل ليلا , اي عشاء , لكي تمتشط الشعثة، وتستحد المغيبة" .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: During a journey, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) asked, "Why the haste?" I replied, "I have married." Then he advised, "When you reach your home, be cautious."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 512
نا إسماعيل بن عياش ، عن عبيد الله بن عبيد الكلاعي ، عن عمرو بن عثمان ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " عليكم بابكار النساء , فإنهن اعذب افواها، واسخن جلودا" .
The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Marry virgins, for their mouths are sweeter and their bodies are warmer."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 513
نا داود بن عبد الرحمن , عن ابن جريج ، عن مكحول ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " عليكم بالجواري الشباب , فإنهن اطيب افواها، واغر اخلاقا، وافتح ارحاما، الم تعلموا اني مكاثر" .
The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Marry young women, for they are more pleasant in speech, better in character, and more prolific in bearing children."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 514
نا إسماعيل بن عياش ، عن عبد الله بن عثمان بن خثيم ، عن مكحول ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " عليكم بالجواري الشواب فانكحوهن , فإنهن افتح ارحاما، واغر اخلاقا، واطيب افواها، إن ذراري المؤمنين ارواحهم في عصافير خضر في شجر في الجنة يكفلهم ابوهم إبراهيم عليه الصلاة والسلام" .
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Marry young women, for they are more fertile and have better manners. In Paradise, the souls of children will be in green birds."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 515
نا إسماعيل بن زكريا ، عن هشام بن عروة ، عن ابيه عروة ، عن عائشة رضي الله عنها , قالت: " تزوجني رسول الله صلى الله عليه وسلم وانا ابنة ست سنين، وبنى بي وانا ابنة تسع سنين" .
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) said: "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) married me when I was six years old, and consummated the marriage with me when I was nine years old."
تخریج الحدیث: