Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0

سنن سعید بن منصور
Sunan Saeed bin Mansur
كِتَابُ النِّكَاحِ
Book of Marriage
بَابُ مَا جَاءَ فِي ابْنَةِ الْأَخِ مِنَ الرَّضَاعَةِ
Chapter: What is reported regarding the daughter of a brother through breastfeeding
Show diacritics
Hadith Number: 944
نا عبد الرحمن بن زياد ، نا شعبة ، عن ابي عون ، عن ابي صالح الحنفي ، عن علي عليه السلام , قال: سالته عن ابنة الاخ من الرضاعة، فقال علي: ذكرت بنت حمزة في التزويج لرسول الله صلى الله عليه وسلم , قال:" إنها ابنة اخي من الرضاعة" .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: "I asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) about marrying a foster niece. He said: «یہ میرے رضاعی بھائی حمزہ رضی اللہ عنہم کی بیٹی ہے» ."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 945
نا هشيم ، انا مغيرة ، عن إبراهيم ، ان عليا رضي الله عنه اشار على رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يتزوج بنت حمزة، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إن حمزة كان اخي من الرضاعة" .
When Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) suggested to the Prophet (peace and blessings be upon him) to marry the daughter of Sayyiduna Hamza (may Allah be pleased with them), the Prophet (peace and blessings be upon him) said: «حمزہ میرے رضاعی بھائی ہیں» .


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 946
نا خالد بن عبد الله ، عن يونس ، عن الحسن ، قال: ذكرت بنت حمزة للنبي صلى الله عليه وسلم، فذكروا من جمالها، فقال:" إن حمزة كان اخي من الرضاعة" .
Sayyiduna Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "When the daughter of Sayyiduna Hamza (may Allah be pleased with them) was mentioned to the Prophet (peace and blessings be upon him) and her beauty and elegance were discussed, he said: «حمزہ میرے رضاعی بھائی ہیں» ."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 947
نا هشيم ، انبا يونس , عن الحسن ، قال: قيل: يا رسول الله، لو تزوجت بنت حمزة؟ فقال:" إن حمزة كان اخي من الرضاعة، وإنه يحرم من الرضاعة ما يحرم من النسب" .
Sayyiduna Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "It was said: O Messenger of Allah, why don't you marry the daughter of Hamza (may Allah be pleased with him)? He said: «حمزہ میرے رضاعی بھائی ہیں، اور رضاعت سے وہی حرام ہوتا ہے جو نسب سے حرام ہوتا ہے» ."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 948
نا إسماعيل بن إبراهيم ، انا علي بن زيد ، عن سعيد بن المسيب ، قال: قال علي: يا رسول الله، الا تتزوج ابنة عمك حمزة؟ فإنها من احسن فتاة في قريش. قال:" إنها ابنة اخي من الرضاعة، وإن الله حرم من الرضاعة ما حرم من النسب" .
Ali (may Allah be pleased with him) said to the Prophet (peace be upon him): "O Messenger of Allah! Marry your uncle Hamza's (may Allah be pleased with them) daughter, she is among the most beautiful girls of Quraysh." He replied: «وہ میرے رضاعی بھائی کی بیٹی ہے، اور اللہ نے نسب سے جو حرام کیا وہی رضاعت سے بھی حرام کیا ہے» .


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 949
نا سفيان ، عن علي بن زيد ، عن سعيد بن المسيب ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " حرم من الرضاعة ما حرم من النسب" .
The Prophet (peace be upon him) said: «رضاعت سے وہی چیزیں حرام ہوتی ہیں جو نسب سے حرام ہوتی ہیں» .


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 950
نا هشيم , انا يحيى بن سعيد، عن ابي بكر بن محمد بن عمرو بن حزم، عن عائشة ، انها قالت: " يحرم من الرضاعة ما يحرم من الولادة" .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: «رضاعت سے وہی چیزیں حرام ہوتی ہیں جو ولادت سے حرام ہوتی ہیں» .


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 951
نا سفيان ، عن الزهري ، وهشام بن عروة قال سفيان: سمعته منهما جميعا , عن عروة ، عن عائشة ، قالت: جاء عمي افلح بن ابي قعيس يستاذن علي بعد ما ضرب علينا الحجاب، فابيت ان آذن له، فدخل علي رسول الله صلى الله عليه وسلم، فذكرت ذلك له، فقال: " إنه عمك , فليلج عليك". فقلت: إنما ارضعتني المراة، ولم يرضعني الرجل. قال:" تربت يداك، فليلج عليك" .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: "My uncle, Aflah bin Abi Qu‘ais, sought permission to meet me after the command of veiling, but I refused. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: «وہ تمہارے چچا ہیں، انہیں آنے دو» . I said: The woman suckled me, not the man. He said: «تیری خیر ہو، انہیں آنے دو» ."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 952
نا سفيان، عن هشام بن عروة، عن ابيه، قال: قالت عائشة :" يا ابن اختي، يحرم من الرضاع ما يحرم من النسب" .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: «اے میرے بھانجے! رضاعت سے بھی وہی چیزیں حرام ہوتی ہیں جو نسب سے حرام ہوتی ہیں» .


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 953
نا عبد الرحمن بن ابي الزناد ، عن ابيه ، عن عروة ، قال: قالت لي عائشة : جاءني عمي من الرضاعة بعد ما ضرب علينا الحجاب يستاذن علي، فقلت: والله لا آذن له حتى يجيء رسول الله صلى الله عليه وسلم، فلما جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم استاذنته، فقال: " يلج عليك , فإنه عمك" . وكانت عائشة تقول: " يحرم من الرضاعة ما يحرم من الولادة" .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: "My foster uncle came and asked permission to enter after the command of veiling. I said: I will not give permission without asking the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: «اجازت دے دو، وہ تمہارے چچا ہیں» , and Aisha (may Allah be pleased with her) used to say: «رضاعت سے وہی چیزیں حرام ہوتی ہیں جو ولادت سے حرام ہوتی ہیں» ."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation