سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَاب الزَّكَاةِ
Zakat (Kitab Al-Zakat)
باب فِي صِلَةِ الرَّحِمِ
Chapter: On Doing Kindness To Near Relatives.
Hadith Number: 1689
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد هو ابن سلمة، عن ثابت، عن انس، قال: لما نزلت لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون سورة آل عمران آية 92، قال ابو طلحة: يا رسول الله، ارى ربنا يسالنا من اموالنا فإني اشهدك اني قد جعلت ارضي باريحاء له، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم:" اجعلها في قرابتك"، فقسمها بين حسان بن ثابت و ابي بن كعب. قال ابو داود: بلغني عن الانصاري محمد بن عبد الله، قال ابو طلحة زيد بن سهل بن الاسود بن حرام بن عمرو بن زيد مناة بن عدي بن عمرو بن مالك بن النجار و حسان بن ثابت بن المنذر بن حرام، يجتمعان إلى حرام وهو الاب الثالث، و ابي بن كعب بن قيس بن عتيك بن زيد بن معاوية بن عمرو بن مالك بن النجار، فعمرو يجمع حسان و ابا طلحة و ابيا: قال الانصاري: بين ابي و ابي طلحة ستة آباء.
Anas said When the verse“You will never attain righteousness until you give freely of what you love" came down, Abu Talhah said Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم , I think our Lord asks us for our property. I call you as witness that I dedicate my land at Ariha ‘to Him’. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said to him Divide it among your nearest relatives. So he divided it among Hassan bin Thabit and Ubayy bin Kaab. Abu Dawud said I have been gold by an Ansari Muhammad bin Abdallah that the name of Abu Talhah is Zaid bin Sahal bin al-Aswad bin Haram bin ‘Amar bin Zaid bin Manat bin Adi bin Amr bin Malik bin al-Najjar; and Hassan bin Tabit is son of al-Mundhir in al-Haram. Thus both of them (Abu Talhah and Hassan) have their common link in Haram who is the third great grandfather. Ubbay bin Kaab is son of Qais bin ‘Atik bin Zaid bin Muawiyah bin Amr bin Malik bin al-Najjar. Thus the common tie between Hassan, Abu Talhah and Ubbay is Amr (bin Malik). The Ansari said between Ubbay and Abi Talhah there are six great grandfathers.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (998)
وله طريق آخر عند البخاري (1461، 4555)
وله طريق آخر عند البخاري (1461، 4555)
Hadith Number: 1690
حدثنا هناد بن السري، عن عبدة، عن محمد بن إسحاق، عن بكير بن عبد الله بن الاشج، عن سليمان بن يسار، عن ميمونة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، قالت: كانت لي جارية فاعتقتها فدخل علي النبي صلى الله عليه وسلم فاخبرته، فقال:" آجرك الله، اما إنك لو كنت اعطيتها اخوالك كان اعظم لاجرك".
Maimunah, wife of the Probhet صلی اللہ علیہ وسلم said: I had a slave girl and I set her free. When the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم entered upon me, I informed him (of this). He said: May Allah give reward for it; if you had given her to your maternal uncles, it would have increased your reward
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
وللحديث شاھد عند البخاري (2592) ومسلم (999)
وللحديث شاھد عند البخاري (2592) ومسلم (999)
Hadith Number: 1691
حدثنا محمد بن كثير، اخبرنا سفيان، عن محمد بن عجلان، عن المقبري، عن ابي هريرة، قال: امر النبي صلى الله عليه وسلم بالصدقة، فقال رجل: يا رسول الله، عندي دينار، فقال:" تصدق به على نفسك"، قال: عندي آخر، قال:" تصدق به على ولدك"، قال: عندي آخر، قال:" تصدق به على زوجتك، او قال: زوجك"، قال: عندي آخر، قال:" تصدق به على خادمك"، قال: عندي آخر، قال:" انت ابصر".
Narrated Abu Hurairah: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم commanded to give sadaqah. A man said: Messenger of Allah, I have a dinar. He said: Spend it on yourself. He again said: I have another. He said: Spend it on your children. He again said: I have another. He said: Spend it on your wife. He again said: I have another. He said: Spend it on your servant. He finally said: I have another. He replied: You know best (what to do with it).
قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
مشكوة المصابيح (1940)
أخرجه النسائي (2536 وسنده حسن) محمد بن عجلان صرح بالسماع عند أحمد (2/251، 471)
مشكوة المصابيح (1940)
أخرجه النسائي (2536 وسنده حسن) محمد بن عجلان صرح بالسماع عند أحمد (2/251، 471)
Hadith Number: 1692
حدثنا محمد بن كثير، اخبرنا سفيان، حدثنا ابو إسحاق، عن وهب بن جابر الخيواني، عن عبد الله بن عمرو، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" كفى بالمرء إثما ان يضيع من يقوت".
Abdullah bin Amr reported the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as saying: It is sufficient sin for a man that he neglects him whom he maintains.
قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
ابو اسحاق السبيعي صرح بالسماع عند الطيالسي (2281) وله طريق آخر عند مسلم (996)
ابو اسحاق السبيعي صرح بالسماع عند الطيالسي (2281) وله طريق آخر عند مسلم (996)
Hadith Number: 1693
حدثنا احمد بن صالح، ويعقوب بن كعب، وهذا حديثه، قالا: حدثنا ابن وهب، قال: اخبرني يونس، عن الزهري، عن انس، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من سره ان يبسط عليه في رزقه وينسا في اثره فليصل رحمه".
Anas reported the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as saying: Anyone who is pleased that his sustenance is expanded and his age extended should do kindness to his near relatives.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (2067) صحيح مسلم (2557)
Hadith Number: 1694
حدثنا مسدد، وابو بكر بن ابي شيبة، قالا: حدثنا سفيان، عن الزهري، عن ابي سلمة، عن عبد الرحمن بن عوف، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" قال الله: انا الرحمن وهي الرحم شققت لها اسما من اسمي، من وصلها وصلته ومن قطعها بتته".
Narrated Abdur Rahman ibn Awf: I heard the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم say: Allah the Exalted has said: I am Compassionate, and this has been derived from mercy. I have derived its name from My name. If anyone joins it, I shall join him, and if anyone cuts it off, I shall cut him off.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
مشكوة المصابيح (4930)
انظر الحديث الآتي (1695) فھو شاھد له
مشكوة المصابيح (4930)
انظر الحديث الآتي (1695) فھو شاھد له
Hadith Number: 1695
حدثنا محمد بن المتوكل العسقلاني، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن الزهري، حدثني ابو سلمة، ان الرداد الليثي اخبره، عن عبد الرحمن بن عوف، انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم، بمعناه.
The above mentioned tradition has also been narrated by Abdur-Rahman bin Awf from the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم through a different chain of narrators to the same effect.
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
وللحديث شواھد
وللحديث شواھد
Hadith Number: 1696
حدثنا مسدد، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن محمد بن جبير بن مطعم، عن ابيه، يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" لا يدخل الجنة قاطع رحم".
Jubair bin Mutim reported on the authority of his father: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: Anyone who cuts off relationship from his nearest relatives will not enter Paradise.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (5984) صحيح مسلم (2556)
Hadith Number: 1697
حدثنا ابن كثير، اخبرنا سفيان، عن الاعمش، والحسن بن عمرو، وفطر، عن مجاهد، عن عبد الله بن عمرو، قال سفيان: ولم يرفعه سليمان إلى النبي صلى الله عليه وسلم، ورفعه فطر و الحسن، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ليس الواصل بالمكافئ ولكن هو الذي إذا قطعت رحمه وصلها".
Abdullah bin Amr said: (Sufyan said: The version of the narrator Sulaiman does not go back to The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم . Fitr and al-Hasan reported from him): The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: One who compensates is not a man who unites relationship: but the man who unites relationship is the one who joins it when the relationship is cut off.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (5991)