سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب تفريع أبواب الطلاق
Divorce (Kitab Al-Talaq)
باب مَنْ أَحَقُّ بِالْوَلَدِ
Chapter: Who Has More Right To Take The Child?
Hadith Number: 2276
حدثنا محمود بن خالد السلمي، حدثنا الوليد، عن ابي عمرو يعني الاوزاعي، حدثني عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده عبد الله بن عمرو، ان امراة قالت: يا رسول الله، إن ابني هذا كان بطني له وعاء وثديي له سقاء وحجري له حواء، وإن اباه طلقني واراد ان ينتزعه مني، فقال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم:" انت احق به ما لم تنكحي".
Amr bin Shuaib on his father's authority said that his grandfather (Abdullah ibn Amr ibn al-As) reported: A woman said: Messenger of Allah, my womb is a vessel to this son of mine, my breasts, a water-skin for him, and my lap a guard for him, yet his father has divorced me, and wants to take him away from me. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: You have more right to him as long as you do not marry.
قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
مشكوة المصابيح (3378)
الوليد بن مسلم صرح بالسماع وللحديث طرق أخريٰ عن عمرو بن شعيب عند أحمد (2/182، 203) وغيره
مشكوة المصابيح (3378)
الوليد بن مسلم صرح بالسماع وللحديث طرق أخريٰ عن عمرو بن شعيب عند أحمد (2/182، 203) وغيره
Hadith Number: 2277
حدثنا الحسن بن علي الحلواني، حدثنا عبد الرزاق، وابو عاصم، عن ابن جريج، اخبرني زياد، عن هلال بن اسامة، ان ابا ميمونة سلمى مولى من اهل المدينة رجل صدق، قال: بينما انا جالس مع ابي هريرة جاءته امراة فارسية معها ابن لها فادعياه وقد طلقها زوجها، فقالت: يا ابا هريرة، ورطنت له بالفارسية، زوجي يريد ان يذهب بابني، فقال ابو هريرة: استهما عليه، ورطن لها بذلك، فجاء زوجها، فقال: من يحاقني في ولدي؟ فقال ابو هريرة: اللهم إني لا اقول هذا إلا اني سمعت امراة جاءت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وانا قاعد عنده، فقالت: يا رسول الله، إن زوجي يريد ان يذهب بابني وقد سقاني من بئر ابي عنبة وقد نفعني، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" استهما عليه"، فقال زوجها: من يحاقني في ولدي؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" هذا ابوك وهذه امك، فخذ بيد ايهما شئت"، فاخذ بيد امه فانطلقت به.
Hilal ibn Usamah quoted Abu Maimunah Salma, client of the people of Madina, as saying: While I was sitting with Abu Hurairah, a Persian woman came to him along with a son of hers. She had been divorced by her husband and they both claimed him. She said: Abu Hurairah, speaking to him in Persian, my husband wishes to take my son away. Abu Hurairah said: Cast lots for him, saying it to her in a foreign language. Then her husband came and asked: Who is disputing with me about my son? Abu Hurairah said: O Allah, I do not say this, except that I heard a woman who came to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم while I was sitting with him, and she said: My husband wishes to take away my son, Messenger of Allah, and he draws water for me from the well of Abu Inabah, and he has been good to me. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: Cast lots for him. Her husband said: Who is disputing with me about my son? The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: This is your father and this your mother, so take whichever of them you wish by the hand. So he took his mother's hand and she went away with him.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (3380، 3381)
مشكوة المصابيح (3380، 3381)
Hadith Number: 2278
حدثنا العباس بن عبد العظيم، حدثنا عبد الملك بن عمرو، حدثنا عبد العزيز بن محمد، عن يزيد بن الهاد، عن محمد بن إبراهيم، عن نافع بن عجير، عن ابيه، عن علي رضي الله عنه، قال: خرج زيد بن حارثة إلى مكة فقدم بابنة حمزة، فقال جعفر انا آخذها، انا احق بها ابنة عمي وعندي خالتها وإنما الخالة ام، فقال علي انا احق بها ابنة عمي وعندي ابنة رسول الله صلى الله عليه وسلم وهي احق بها، فقال زيد: انا احق بها انا خرجت إليها وسافرت وقدمت بها، فخرج النبي صلى الله عليه وسلم، فذكر حديثا، قال:" واما الجارية، فاقضي بها لجعفر تكون مع خالتها وإنما الخالة ام".
Narrated Ali ibn Abu Talib: Zayd ibn Harithah went out to Makkah and brought the daughter of Hamzah with him. Then Jafar said: I shall take her; I have more right to her; she is my uncle's daughter and her maternal aunt is my wife; the maternal aunt is like mother. Ali said: I am more entitled to take her. She is my uncle's daughter. The daughter of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم is my wife, and she has more right to her. Zayd said: I have more right to her. I went out and journeyed to her, and brought her with me. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم came out. The narrator mentioned the rest of the tradition. He (i. e. the Prophet) said: As for the girl, I decided in favour of Jafar. She will live with her maternal aunt. The maternal aunt is like mother.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
وله طريق آخر عند البيھقي (8/6) والحاكم (3/211 وسنده حسن)
وله طريق آخر عند البيھقي (8/6) والحاكم (3/211 وسنده حسن)
Hadith Number: 2279
حدثنا محمد بن عيسى، حدثنا سفيان، عن ابي فروة، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى، بهذا الخبر وليس بتمامه، قال:" وقضى بها لجعفر"، وقال:" إن خالتها عنده".
This tradition has been narrated by Abd Al Rahman bin Abi Laila through a different chain of narrators. This version has“He decided that she would be given to Jafar and said“Her maternal aunt is with him (i. e., his wife).
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
انظر الحديث السابق (2278)
انظر الحديث السابق (2278)
Hadith Number: 2280
حدثنا عباد بن موسى، ان إسماعيل بن جعفر حدثهم، عن إسرائيل، عن ابي إسحاق، عن هانئ، وهبيرة، عن علي، قال: لما خرجنا من مكة تبعتنا بنت حمزة تنادي يا عم يا عم، فتناولها علي فاخذ بيدها، وقال: دونك بنت عمك فحملتها، فقص الخبر، قال: وقال جعفر: ابنة عمي وخالتها تحتي، فقضى بها النبي صلى الله عليه وسلم لخالتها، وقال:" الخالة بمنزلة الام".
Narrated Ali ibn Abu Talib: When we came out from Makkah, Hamzah's daughter pursued us crying: My uncle. Ali lifted her and took her by the hand. (Addressing Fatimah he said:) Take your uncle's daughter. She then lifted her. The narrator then transmitted the rest of the tradition. Jafar said: She is my uncle's daughter. Her maternal aunt is my wife. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم decided in favour of her maternal aunt, and said: The maternal aunt is like mother.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
أبو إسحاق مدلس وعنعن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 86
إسناده ضعيف
أبو إسحاق مدلس وعنعن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 86