سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَابُ الْإِجَارَةِ
Wages (Kitab Al-Ijarah)
باب فِي الشُّفْعَةِ
Chapter: Regarding Pre-Emption.
Hadith Number: 3513
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا إسماعيل بن إبراهيم، عن ابن جريج، عن ابي الزبير، عن جابر، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" الشفعة في كل شرك ربعة او حائط لا يصلح ان يبيع حتى يؤذن شريكه، فإن باع فهو احق به حتى يؤذنه".
Narrated Jabir: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as saying: There is the right of option regarding everything which is shared, whether a dwelling or a garden. It is not lawful to sell before informing one's partner, but if he sells without informing him, he has the greatest right to it.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1608)
Hadith Number: 3514
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا عبد الرزاق، حدثنا معمر، عن الزهري، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن جابر بن عبد الله، قال:" إنما جعل رسول الله صلى الله عليه وسلم الشفعة في كل ما لم يقسم، فإذا وقعت الحدود، وصرفت الطرق فلا شفعة".
Narrated Jabir bin Abdullah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم decreed the right to buy the neighboring property applicable to everything which is not divided, but when boundaries are fixed and separate roads made, there is no option.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (6976)
Hadith Number: 3515
حدثنا محمد بن يحيى بن فارس، حدثنا الحسن بن الربيع، حدثنا ابن إدريس، عن ابن جريج، عن الزهري، عن ابي سلمة، او عن سعيد بن المسيب، او عنهما جميعا عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إذا قسمت الارض وحدت فلا شفعة فيها".
Narrated Abu Hurairah: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: When land has been divided and boundaries have been set up, there is no right of pre-emption in it.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
الحديث السابق (3514) شاھد له
الحديث السابق (3514) شاھد له
Hadith Number: 3516
حدثنا عبد الله بن محمد النفيلي، حدثنا سفيان، عن إبراهيم بن ميسرة، سمع عمرو بن الشريد، سمع ابا رافع، سمع النبي صلى الله عليه وسلم، يقول:" الجار احق بسقبه".
Narrated Abu Rafi: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as saying: A neighbor has the best claim to the house or land of the neighbor.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (6977)
Hadith Number: 3517
حدثنا ابو الوليد الطيالسي، حدثنا شعبة، عن قتادة، عن الحسن، عن سمرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" جار الدار احق بدار الجار او الارض".
Narrated Samurah: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: A neighbour has the best claim to the house or land of the neighbour.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
Hadith Number: 3518
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا هشيم، اخبرنا عبد الملك، عن عطاء، عن جابر بن عبد الله، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" الجار احق بشفعة جاره ينتظر بها، وإن كان غائبا إذا كان طريقهما واحدا".
Narrated Jabir ibn Abdullah: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: The neighbour is most entitled to the right of pre-emption, and he should wait for its exercise even if he is absent, when the two properties have one road.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (2967)
مشكوة المصابيح (2967)