Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Ibn Majah (rh)

سنن ابن ماجه
Sunan Ibn Majah
كتاب الفتن
Chapters on Tribulations
بَابُ: مَا يَكُونُ مِنَ الْفِتَنِ
Chapter: Tribulations that will appear
Show diacritics
Hadith Number: 3951
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير , وعلي بن محمد , قالا: حدثنا ابو معاوية , عن الاعمش , عن رجاء الانصاري , عن عبد الله بن شداد بن الهاد , عن معاذ بن جبل , قال: صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما صلاة فاطال فيها , فلما انصرف , قلنا: او قالوا: يا رسول الله , اطلت اليوم الصلاة , قال:" إني صليت صلاة رغبة ورهبة , سالت الله عز وجل لامتي ثلاثا فاعطاني اثنتين , ورد علي واحدة , سالته ان لا يسلط عليهم عدوا من غيرهم فاعطانيها , وسالته ان لا يهلكهم غرقا فاعطانيها , وسالته ان لا يجعل باسهم بينهم فردها علي".
It was narrated that Mu’adh bin Jabal said:`The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) prayed one day, and made the prayer lengthy. When he finished we said (or they said): ‘O Messenger of Allah, you made the prayer lengthy today.’ He said: ‘I offered a prayer of hope and fear. I asked Allah for three things for my nation, and He granted me two and refused one. I asked Him not to let my nation be destroyed by enemies from without, and He granted me that. And I asked Him not to let them be destroyed by drowning, and He granted me that. And I asked Him not to let them be destroyed by fighting among themselves, but He refused that.’


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 3952
حدثنا هشام بن عمار , حدثنا محمد بن شعيب بن شابور , حدثنا سعيد بن بشير , عن قتادة انه حدثهم , عن ابي قلابة الجرمي عبد الله بن زيد , عن ابي اسماء الرحبي , عن ثوبان مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم , ان رسول الله صلى الله عليه وسلم , قال:" زويت لي الارض حتى رايت مشارقها ومغاربها , واعطيت الكنزين الاصفر او الاحمر , والابيض يعني: الذهب والفضة , وقيل لي: إن ملكك إلى حيث زوي لك , وإني سالت الله عز وجل ثلاثا: ان لا يسلط على امتي جوعا فيهلكهم به عامة , وان لا يلبسهم شيعا ويذيق بعضهم باس بعض , وإنه قيل لي إذا قضيت قضاء فلا مرد له , وإني لن اسلط على امتك جوعا فيهلكهم فيه , ولن اجمع عليهم من بين اقطارها حتى يفني بعضهم بعضا ويقتل بعضهم بعضا , وإذا وضع السيف في امتي فلن يرفع عنهم إلى يوم القيامة , وإن مما اتخوف على امتي ائمة مضلين , وستعبد قبائل من امتي الاوثان , وستلحق قبائل من امتي بالمشركين , وإن بين يدي الساعة دجالين كذابين قريبا من ثلاثين , كلهم يزعم انه نبي , ولن تزال طائفة من امتي على الحق منصورين لا يضرهم من خالفهم , حتى ياتي امر الله عز وجل" , قال ابو الحسن: لما فرغ ابو عبد الله من هذا الحديث , قال: ما اهوله.
It was narrated from Thawban, the freed slave of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:`The earth was brought together for me so that I could see the east and the west, and I was given two treasures, the yellow (or the red) and the white – meaning gold and silver. And it was said to me: ‘Your dominion will extend as far as has been shown to you.’ I asked Allah for three things: That my nation would not be overwhelmed by famine that would destroy them all, and that they would not be rent by schism and fight one another, but it was said to me: ‘When I (Allah) issue My decree it cannot be revoked. But I will never cause your nation to be overwhelmed by famine that would destroy them all, and I will not gather their enemies against them (and destroy them) until they annihilate one another and kill one another.’ Once they start to fight amongst themselves, that will continue until the Day of Resurrection. What I fear most for my nation is misguiding leaders. Some tribes among my nation will worship idols and some tribes among my nation will join the idolaters. Before the Hour comes there will be nearly thirty Dajjals (great liars), each of them claiming to be a Prophet. But a group among my nation will continue to adhere to the truth and be victorious, and those who oppose them will not harm them, until the command of Allah comes to pass.’


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم
Show diacritics
Hadith Number: 3953
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة , حدثنا سفيان بن عيينة , عن الزهري , عن عروة , عن زينب ابنة ام سلمة , عن حبيبة , عن ام حبيبة , عن زينب بنت جحش , انها قالت: استيقظ رسول الله صلى الله عليه وسلم من نومه وهو محمر وجهه , وهو يقول:" لا إله إلا الله , ويل للعرب من شر قد اقترب , فتح اليوم من ردم ياجوج , وماجوج" وعقد بيديه عشرة , قالت زينب: قلت: يا رسول الله , انهلك وفينا الصالحون , قال:" إذا كثر الخبث".
It was narrated that Zainab bint Jahsh said:`The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) woke up red in the face and said: ‘La ilaha illallah, woe to the Arabs from an evil that has drawn nigh. Today a hole has been opened in the barrier of Gog and Magog.’ And he gestured to indicate the size of the hole.Zainab said:I said: ‘O Messenger of Allah! Will we be destroyed when there are righteous people among us?’ He said: ‘If sin and evil deeds increase.’


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
Show diacritics
Hadith Number: 3954
حدثنا راشد بن سعيد الرملي , حدثنا الوليد بن مسلم , عن الوليد بن سليمان بن ابي السائب , عن علي بن يزيد , عن القاسم ابي عبد الرحمن , عن ابي امامة , قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ستكون فتن يصبح الرجل فيها مؤمنا ويمسي كافرا , إلا من احياه الله بالعلم".
It was narrated from Abu Umamah that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:`There will be tribulation in which a man will be a believer in the morning and a disbeliever by evening, except the one to whom Allah grants knowledge.


قال الشيخ الألباني: ضعيف جدا وهو صحيح دون جملة العلم
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
علي بن يزيد: ضعيف
وأصل الحديث صحيح بالشواهد دون قوله: ’’ إلا من أحياه اﷲ بالعلم‘‘
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 517
Show diacritics
Hadith Number: 3955
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير , حدثنا ابو معاوية , عن الاعمش , عن شقيق , عن حذيفة , قال: كنا جلوسا عند عمر , فقال: ايكم يحفظ حديث رسول الله صلى الله عليه وسلم في الفتنة , قال حذيفة: فقلت: انا , قال: إنك لجريء , قال: كيف؟ قال: سمعته يقول:" فتنة الرجل في اهله وولده وجاره , تكفرها الصلاة والصيام والصدقة , والامر بالمعروف , والنهي عن المنكر" , فقال عمر: ليس هذا اريد , إنما اريد التي تموج كموج البحر , فقال: ما لك ولها يا امير المؤمنين , إن بينك وبينها بابا مغلقا , قال: فيكسر الباب او يفتح , قال: لا بل يكسر , قال: ذاك اجدر ان لا يغلق , قلنا لحذيفة: اكان عمر يعلم من الباب , قال: نعم , كما يعلم ان دون غد الليلة , إني حدثته حديثا ليس بالاغاليط , فهبنا ان نساله من الباب فقلنا لمسروق: سله فساله , فقال: عمر.
It was narrated that Hudhaifah said:`We were sitting with ‘Umar and he said: ‘Which of you has remembered a Hadith from the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) concerning Fitnah?’Hudhaifah said:I said: ‘I have.’ He said: ‘You are very bold.’ He said: ‘How?’ He said: ‘I heard him say:The fitnah of a man with regard to his family, his children and his neigbors are expiated by his prayers, fasts, charity and enjoining what is good and forbidding what is evil.‘Umar said: ‘This is not what I meant, rather I meant that which moves like the waves of the sea.’Hudhaifah said:Don’t worry about it, O Commander of the Believers! For there is a closed door between you and them.‘Umar said:Will that door be broken or opened?I said:No, it will be broken.‘Umar said:Then it will never be closed.’We asked Hudhaifah:Did ‘Umar know what that door meant?He said: "Yes, just as he knows that there will be night before morning, because I narrated to him a Hadith in which there are no errors.We were afraid to ask him who the door was, so we said to Masruq:Ask him." He said:‘Umar.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
Show diacritics
Hadith Number: 3956
حدثنا ابو كريب , حدثنا ابو معاوية , وعبد الرحمن المحاربي , ووكيع , عن الاعمش , عن زيد بن وهب , عن عبد الرحمن بن عبد رب الكعبة , قال: انتهيت إلى عبد الله بن عمرو بن العاص , وهو جالس في ظل الكعبة , والناس مجتمعون عليه , فسمعته يقول: بينا نحن مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر , إذ نزل منزلا فمنا من يضرب خباءه , ومنا من ينتضل , ومنا من هو في جشره , إذ نادى مناديه الصلاة جامعة فاجتمعنا , فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم , فخطبنا فقال:" إنه لم يكن نبي قبلي , إلا كان حقا عليه ان يدل امته على ما يعلمه خيرا لهم , وينذرهم ما يعلمه شرا لهم , وإن امتكم هذه جعلت عافيتها في اولها , وإن آخرهم يصيبهم بلاء وامور ينكرونها , ثم تجيء فتن يرقق بعضها بعضا , فيقول المؤمن: هذه مهلكتي ثم تنكشف , ثم تجيء فتنة , فيقول المؤمن: هذه مهلكتي ثم تنكشف , فمن سره ان يزحزح عن النار ويدخل الجنة , فلتدركه موتته وهو يؤمن بالله واليوم الآخر , وليات إلى الناس الذي يحب ان ياتوا إليه , ومن بايع إماما فاعطاه صفقة يمينه وثمرة قلبه فليطعه ما استطاع , فإن جاء آخر ينازعه فاضربوا عنق الآخر" , قال: فادخلت راسي من بين الناس , فقلت: انشدك الله انت سمعت هذا من رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: فاشار بيده إلى اذنيه , فقال: سمعته اذناي ووعاه قلبي.
It was narrated that ‘Abdur-Rahman bin ‘Abd Rabbil-Ka’bah said:`I came to ‘Abdullah bin ‘Amr bin ‘As when he was sitting in the shade of the Ka’bah, and the people were gathered around him, and I heard him say: ‘While we were with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) on a journey, he stopped to camp and some of us were pitching tents, some were competing in shooting arrows and some were taking the animals out to graze them. Then his caller called out:As-Salatu Jami’ah (prayer is about to begin).So we gathered, and the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stood up and addressed us. He said:There has never been a Prophet before me who was not obliged to tell his nation of what he knew was good for them, and to warn against what he knew was bad for them. With regard to this nation of yours, soundness (of religious commitment) and well-being has been placed in its earlier generations and the last of them will be afflicted with calamities and things that you dislike. Then there will come tribulations which will make the earlier ones pale into significance, and the believer will say: ‘This will be the end of me,’ then relief will come. Then (more) tribulations will come and the believer will say: ‘This will be the end of me,’ then relief will come. Whoever would like to be taken far away from Hell and admitted to Paradise, let him die believing in Allah and the Last Day, and let him treat people as he would like to be treated. Whoever gives his oath of allegiance to a ruler and gives a sincere promise, let him obey him as much as he can, and if another comes and challenges him, let them strike the neck (i.e., kill) the second one.’He the narrator said:I raised my head among the people and said: 'I adjure you by Allah, did you hear that from the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم )?' He ('Abdullah bin 'Amr bin Al-'As) pointed with his hand to his ears and said: I heard it directly from him and memorized it.'


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم