سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
باب التَّغْلِيظِ فِي الأَيْمَانِ الْفَاجِرَةِ
Chapter: Stern Warning Against False Oaths.
Hadith Number: 3242
حدثنا محمد بن الصباح البزاز، حدثنا يزيد بن هارون، اخبرنا هشام بن حسان، عن محمد بن سيرين، عن عمران بن حصين، قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:" من حلف على يمين مصبورة كاذبا، فليتبوا بوجهه مقعده من النار".
Narrated Imran ibn Husayn: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: If anyone swears a false oath in confinement, he should make his seat in Hell on account of his (act).
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
وللحديث شواھد انظر الحديث الآتي (3243)
وللحديث شواھد انظر الحديث الآتي (3243)
باب فِيمَنْ حَلَفَ يَمِينًا لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالاً لأَحَدٍ
Chapter: One Who Swears An Oath In Order To Usurp The Wealth Of Another.
Hadith Number: 3243
حدثنا محمد بن عيسى، وهناد بن السري المعنى قالا: حدثنا ابو معاوية، حدثنا الاعمش، عن شقيق، عن عبد الله، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من حلف على يمين هو فيها فاجر، ليقتطع بها مال امرئ مسلم، لقي الله وهو عليه غضبان، فقال الاشعث: في والله كان ذلك، كان بيني وبين رجل من اليهود ارض، فجحدني، فقدمته إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فقال لي النبي صلى الله عليه وسلم: الك بينة؟، قلت: لا، قال لليهودي: احلف، قلت: يا رسول الله، إذا يحلف ويذهب بمالي، فانزل الله تعالى: إن الذين يشترون بعهد الله وايمانهم ثمنا قليلا سورة آل عمران آية 77" إلى آخر الآية.
Narrated Abdullah ibn Masud: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: He who swears an oath in which he tells a lie to take the property of a Muslim by unfair means, will meet Allah while He is angry with him. Al-Ashath said: I swear by Allah, he said this about me. There was some land between me and a Jew, but he denied it to me; so I presented him to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم . The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم asked me: Have you any evidence? I replied: No. He said to the Jew: Take an oath. I said: Messenger of Allah, now he will take an oath and take my property. So Allah, the Exalted, revealed the verse, "As for those who sell the faith they owe to Allah and their own plighted word for a small price, they shall have no portion in the hereafter. "
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (2416، 2417) صحيح مسلم (138)
Hadith Number: 3244
حدثنا محمود بن خالد، حدثنا الفريابي، حدثنا الحارث بن سليمان، حدثني كردوس، عن الاشعث بن قيس: ان رجلا من كندة، ورجلا من حضرموت، اختصما إلى النبي صلى الله عليه وسلم في ارض من اليمن، فقال الحضرمي:" يا رسول الله، إن ارضي اغتصبنيها ابو هذا، وهي في يده، قال: هل لك بينة؟، قال: لا، ولكن احلفه والله يعلم انها ارضي، اغتصبنيها ابوه، فتهيا الكندي لليمين، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا يقتطع احد مالا بيمين، إلا لقي الله وهو اجذم، فقال الكندي: هي ارضه".
Narrated Al-Ashath ibn Qays: A man of Kindah and a man of Hadramawt brought their dispute to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم about a land in the Yemen. Al-Hadrami said: Messenger of Allah, the father of this (man) usurped my land and it is in his possession. The Prophet asked: Have you any evidence? Al-Hadrami replied: No, but I make him swear (that he should say) that he does not know that it is my land which his father usurped from me. Al-Kindi became ready to take the oath. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: If anyone usurps the property by taking an oath, he will meet Allah while his hand is mutilated. Al-Kindi then said: It is his land.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (3776)
مشكوة المصابيح (3776)
Hadith Number: 3245
حدثنا هناد بن السري، حدثنا ابو الاحوص، عن سماك، عن علقمة بن وائل بن حجر الحضرمي، عن ابيه، قال:" جاء رجل من حضرموت، ورجل من كندة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال الحضرمي: يا رسول الله، إن هذا غلبني على ارض كانت لابي، فقال الكندي: هي ارضي في يدي ازرعها، ليس له فيها حق، قال: فقال النبي صلى الله عليه وسلم للحضرمي: الك بينة؟، قال: لا، قال: فلك يمينه؟، قال: يا رسول الله، إنه فاجر لا يبالي ما حلف عليه، ليس يتورع من شيء، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ليس لك منه إلا ذاك، فانطلق ليحلف له، فلما ادبر، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اما لئن حلف على مال لياكله ظالما، ليلقين الله عز وجل وهو عنه معرض".
Narrated Alqamah bin Wail bin Hujr al-Hadrami: On the Authority of his father: A man from Hadramawt and a man of Kindah came to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . Al-Hadrami said: Messenger of Allah, this (man) took away forcibly from me the land which belongs to my father. Al-Kindi said: It is my land in my possession, and I cultivate it, he has no right to it. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم then said to al-Hadrami: Have you any proof ? He said: No. He then said: So for you is his oath. He said: Messenger of Allah, he is liar, he does not care for which he is taking the oath. He does not refrain himself from anything. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: You will have nothing from him except that. He went to take an oath for him. When he turned his back, the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: If he takes an oath on the property to take it away by unfair means, he will meet Allah while He is unmindful of him.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (139)
باب مَا جَاءَ فِي تَعْظِيمِ الْيَمِينِ عِنْدَ مِنْبَرِ النَّبِيِّ
Chapter: Seriousness Of Swearing By The Minbar Of The Prophet (saws).
Hadith Number: 3246
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا ابن نمير، حدثنا هاشم بن هاشم، اخبرني عبد الله بن نسطاس من آل كثير بن الصلت، انه سمع جابر بن عبد الله، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لا يحلف احد عند منبري هذا على يمين آثمة، ولو على سواك اخضر، إلا تبوا مقعده من النار، او وجبت له النار".
Narrated Jabir ibn Abdullah: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: One should not take a false oath at this pulpit of mine even on a green tooth-stick; otherwise he will make his abode in Hell, or Hell will be certain for him.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (3778)
أخرجه ابن ماجه (2325 وسنده صحيح)
مشكوة المصابيح (3778)
أخرجه ابن ماجه (2325 وسنده صحيح)
باب الْحَلِفِ بِالأَنْدَادِ
Chapter: Swearing By Other Than Allah.
Hadith Number: 3247
حدثنا الحسن بن علي، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن الزهري، عن حميد بن عبد الرحمن، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من حلف، فقال في حلفه: واللات، فليقل: لا إله إلا الله، ومن قال لصاحبه: تعال اقامرك، فليتصدق بشيء".
Narrated Abu Hurairah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as saying: If anyone swears on oath is the course which he says: "By al-Lat" he should say: There is no god but Allah, and that if anyone says to his friend: Come and let me play for money with you, he should give something in charity (sadaqah).
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1647)
باب فِي كَرَاهِيَةِ الْحَلِفِ بِالآبَاءِ
Chapter: It Is Disliked To Swear By One’s Forefathers.
Hadith Number: 3248
حدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي، حدثنا عوف، عن محمد بن سيرين، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لا تحلفوا بآبائكم، ولا بامهاتكم، ولا بالانداد، ولا تحلفوا إلا بالله، ولا تحلفوا بالله إلا وانتم صادقون".
Narrated Abu Hurairah: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: Do not swear by your fathers, or by your mothers, or by rivals to Allah; and swear by Allah only, and swear by Allah only when you are speaking the truth.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (3418)
أخرجه النسائي (3800 وسنده صحيح)
مشكوة المصابيح (3418)
أخرجه النسائي (3800 وسنده صحيح)
Hadith Number: 3249
حدثنا احمد بن يونس، حدثنا زهير، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، عن عمر بن الخطاب: ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" ادركه وهو في ركب، وهو يحلف بابيه، فقال: إن الله ينهاكم ان تحلفوا بآبائكم، فمن كان حالفا، فليحلف بالله او ليسكت".
Narrated Ibn Umar: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم found Umar al-Khattab in a caravan while he was swearing by his father. So he said: Allah forbids you to swear by forefathers. If anyone swears, he must swear by Allah or keep silence.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (6108) صحيح مسلم (1646)
Hadith Number: 3250
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا عبد الرزاق، حدثنا معمر، عن الزهري، عن سالم، عن ابيه، عن عمر رضي الله عنه، قال: سمعني رسول الله صلى الله عليه وسلم نحو معناه إلى بآبائكم زاد، قال عمر: فوالله ما حلفت بهذا ذاكرا ولا آثرا.
The tradition mentioned above has also been transmitted by Ibn Umar through a different chain of narrators to the same effect up to the words "by your fathers". This version adds: " Umar said: I swear by Allah, I never swore by it personally or reporting it from others. "
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1646)
Hadith Number: 3251
حدثنا محمد بن العلاء، حدثنا ابن إدريس، قال: سمعت الحسن بن عبيد الله، عن سعد بن عبيدة، قال: سمع ابن عمر رجلا يحلف لا والكعبة، فقال له ابن عمر: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" من حلف بغير الله فقد اشرك".
Saeed ibn Ubaydah said: Ibn Umar heard a man swearing: No, I swear by the Kabah. Ibn Umar said to him: I heard the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم say: He who swears by anyone but Allah is polytheist.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح