Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Ibn Majah (rh)
سنن ابن ماجه
Sunan Ibn Majah
بَابُ: مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ
Chapter: One Who Is Killed Defending His Property Is Martyr
Show diacritics
Hadith Number: 2582
حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا ابو عامر ، حدثنا عبد العزيز بن المطلب ، عن عبد الله بن الحسن ، عن عبد الرحمن الاعرج ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من اريد ماله ظلما فقتل فهو شهيد".
It was narrated that Abu Hurairah said:`The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'If a man's property is wrongfully targeted, and he is killed, he is a martyr.


قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
بَابُ: حَدِّ السَّارِقِ
Chapter: The Legal Punishment for the Thief
Show diacritics
Hadith Number: 2583
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا ابو معاوية ، عن الاعمش ، عن ابي صالح ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لعن الله السارق يسرق البيضة، فتقطع يده ويسرق الحبل فتقطع يده".
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (S.A.W.) said:`May Allah curse the thief! He steals an egg and his hand is cut off, and he steals a rope and his hand is cut off


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم
Show diacritics
Hadith Number: 2584
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا علي بن مسهر ، عن عبيد الله ، عن نافع ، عن ابن عمر ، قال:" قطع النبي صلى الله عليه وسلم في مجن قيمته ثلاثة دراهم".
It was narrated that Ibn Umar said:`The Prophet (S.A.W.) cut off (the hand of a thief) for a shield worth three Dirham.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم
Show diacritics
Hadith Number: 2585
حدثنا ابو مروان العثماني ، حدثنا إبراهيم بن سعد ، عن ابن شهاب ، ان عمرة اخبرته، عن عائشة ، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لا تقطع اليد إلا في ربع دينار فصاعدا".
It was narrated from Aishah that the Messenger of Allah (S.A.W.) said:`Do not cut off (the thief's hand) except for something worth one quarter of a Dinar or more


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
Show diacritics
Hadith Number: 2586
حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا ابو هشام المخزومي ، حدثنا وهيب ، حدثنا ابو واقد ، عن عامر بن سعد ، عن ابيه ، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:" تقطع يد السارق في ثمن المجن".
It was narrated from Amir bin Sa'd, from this father, that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:`The hand of the thief is to be cut off for the price of a shield.


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
بَابُ: تَعْلِيقِ الْيَدِ فِي الْعُنُقِ
Chapter: Hanging The Hand From The Neck.
Show diacritics
Hadith Number: 2587
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، وابو بشر بكر بن خلف ، ومحمد بن بشار ، وابو سلمة الجوباري يحيى بن خلف ، قالوا: حدثنا عمر بن علي بن عطاء بن مقدم ، عن حجاج ، عن مكحول ، عن ابن محيريز ، قال: سالت فضالة بن عبيد عن تعليق اليد في العنق، فقال: السنة" قطع رسول الله صلى الله عليه وسلم يد رجل ثم علقها في عنقه".
It was narrated that Ibn Muhairiz said:`I asked Fadalah bin Ubaid about hanging the hand (of the thief) from this neck, and he said: 'It is sunnah. The messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) cut off a man's hand then hung it from his neck'''


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
سنن أبي داود (4411) ترمذي (1447) نسائي (4985)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 471
بَابُ: السَّارِقِ يَعْتَرِفُ
Chapter: A Thief Who Confesses.
Show diacritics
Hadith Number: 2588
حدثنا محمد بن يحيى ، حدثنا ابن ابي مريم ، انبانا ابن لهيعة ، عن يزيد بن ابي حبيب ، عن عبد الرحمن بن ثعلبة الانصاري ، عن ابيه ، ان عمرو بن سمرة بن حبيب بن عبد شمس جاء إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: يا رسول الله، إني سرقت جملا لبني فلان فطهرني، فارسل إليهم النبي صلى الله عليه وسلم، فقالوا: إنا افتقدنا جملا لنا، فامر به النبي صلى الله عليه وسلم فقطعت يده. قال ثعلبة: انا انظر إليه حين وقعت يده وهو يقول: الحمد لله الذي طهرني منك، اردت ان تدخلي جسدي النار.
It was narrated from Abdur-Rahman bin Tha’labah Al-Ansari, from his father, that Amr bin Samurah bin Habib bin Abd Shams came to the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and said:`O Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم )! I stole a camel belonging to Banu so-and-so; purify me!The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) sent word to them and they said:(Yes), we have lost a camel of ours.So the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ordered that his hand be cut off. Tha'labah said:I was looking at him when his hand fell and he said (to it) 'Praise is to Allah (STW) Who has purified me of you; you wanted to cause my whole body to enter Hell.'''


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
عبد الرحمن بن ثعلبة: مجهول (تقريب: 3824)
وابن لهيعة عنعن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 472
بَابُ: الْعَبْدِ يَسْرِقُ
Chapter:: A Slave Who Steals.
Show diacritics
Hadith Number: 2589
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو اسامة ، عن ابي عوانة ، عن عمر بن ابي سلمة ، عن ابيه ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إذا سرق العبد فبيعوه ولو بنش".
It was narrated Abu Hurairah that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:`If a slave steals, then sell him, even for half Price.'


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
Show diacritics
Hadith Number: 2590
حدثنا جبارة بن المغلس ، حدثنا حجاج بن تميم ، عن ميمون بن مهران ، عن ابن عباس ، ان عبدا من رقيق الخمس سرق من الخمس فرفع ذلك إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فلم يقطعه وقال:" مال الله عز وجل سرق بعضه بعضا".
It was narrated from Ibn Abbas that: one of the slaves of Khumus stole something from the Khumus, and the matter was referred to the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) but he did not cut off his hand, and he said ' The Property of Allah, (STW) part of it stealing another part.'


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف جدًا
جبارة: ضعيف جدًا
وحجاج بن تميم:ضعيف
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 472
بَابُ: الْخَائِنِ وَالْمُنْتَهِبِ وَالْمُخْتَلِسِ
Chapter: Those Who Betray Trusts, Robbers and
Show diacritics
Hadith Number: 2591
حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا ابو عاصم ، عن ابن جريج ، عن ابي الزبير ، عن جابر بن عبد الله ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" لا يقطع الخائن ولا المنتهب ولا المختلس".
It was narrated from Jabir bin Abdullah that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:`The hand of the one who betrays a trust, the robber and the pilferer is not to be cut off.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح