Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam An-Nasa'i (rh)
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
بَابُ: إِبَاحَةِ الذَّبْحِ بِالْعُودِ
Chapter: Permissibility Of Slaughtering With A Stick
Show diacritics
Hadith Number: 4406
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، وإسماعيل بن مسعود , عن خالد، عن شعبة، عن سماك، قال: سمعت مري بن قطري، عن عدي بن حاتم، قال: قلت: يا رسول الله، إني ارسل كلبي فآخذ الصيد فلا اجد ما اذكيه به، فاذبحه بالمروة، وبالعصا؟، قال:" انهر الدم بما شئت، واذكر اسم الله عز وجل".
It was narrated that 'Adiyy bin Hatim said: "I said: 'O Messenger of Allah, I release my dog and I catch the game, but I cannot find anything to slaughter it with, so I slaughter it with a Marwah or a stick,; He said: 'Shed the blood with whatever you wish, and say the name of Allah."'


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 4407
اخبرني محمد بن معمر، قال: حدثنا حبان بن هلال، قال: حدثنا جرير بن حازم، قال: حدثنا ايوب، عن زيد بن اسلم , فلقيت زيد بن اسلم فحدثني، عن عطاء بن يسار، عن ابي سعيد الخدري، قال:" كانت لرجل من الانصار ناقة ترعى في قبل احد، فعرض لها , فنحرها بوتد، فقلت لزيد: وتد من خشب، او حديد؟، قال: لا، بل خشب، فاتى النبي صلى الله عليه وسلم , فساله , فامره باكلها".
It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said: "A man form among the Ansar had a she-camel which used to graze in front of Uhud. Something happened to it, and he slaughtered it with a stake,"- (Ayyub, one of the narrators, said) I said to Zaid:' A stake of wood or of iron?" He said "No of wood."- "Then he went to the Prophet and asked him, and he told him to eat it." (Sahih)


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
بَابُ: النَّهْىِ عَنِ الذَّبْحِ، بِالظُّفْرِ
Chapter: Prohibition Of Slaughtering With Nails
Show diacritics
Hadith Number: 4408
اخبرنا محمد بن منصور، قال: حدثنا سفيان، عن عمر بن سعيد، عن ابيه، عن عباية بن رفاعة، عن رافع بن خديج، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" ما انهر الدم، وذكر اسم الله، فكل إلا بسن، او ظفر".
It was narrated from Rafi bin Khadij that the Messenger of Allah said: "If the blood is shed and the name of Allah is mentioned, then eat, unless (it is slaughtered) with teeth or nails."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
بَابُ: فِي الذَّبْحِ بِالسِّنِّ
Chapter: Slaughtering With The Teeth
Show diacritics
Hadith Number: 4409
اخبرنا هناد بن السري، عن ابي الاحوص، عن سعيد بن مسروق، عن عباية بن رفاعة، عن ابيه، عن جده رافع بن خديج، قال: قلت: يا رسول الله، إنا نلقى العدو غدا، وليس معنا مدى؟، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ما انهر الدم، وذكر اسم الله عز وجل، فكلوا ما لم يكن سنا، او ظفرا، وساحدثكم عن ذلك، اما السن: فعظم، واما الظفر: فمدى الحبشة".
It was narrated that Rafi bin Khadij said: "I said: 'O Messenger of Allah we are going to meet the enemy tomorrow and we do not have any knives.' The Messenger of Allah said: "If the blood is shed and the name of Allah is mentioned, then eat, unless (it is slaughtered (with teeth or nails, and I will tell you about that. As for teeth, they are bones, and as for nails, they are the knives of the Ethiopians."' (Sahih)


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
بَابُ: الأَمْرِ بِإِحْدَادِ الشَّفْرَةِ
Chapter: The Command To Sharpen The Blade
Show diacritics
Hadith Number: 4410
اخبرنا علي بن حجر، قال: حدثنا إسماعيل، عن خالد، عن ابي قلابة، عن ابي الاشعث، عن شداد بن اوس، قال: اثنتان حفظتهما عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" إن الله كتب الإحسان على كل شيء، فإذا قتلتم فاحسنوا القتلة، وإذا ذبحتم فاحسنوا الذبحة، وليحد احدكم شفرته، وليرح ذبيحته".
It was narrated that Shaddad bin Aws said: "There are two things that I memorized from the Messenger of Allah, who said: 'Allah has decreed proficiency in all things, so when you kill, kill well, and when you slaughter, slaughter well. Let one of you sharpen his blade and spare suffering to the animal he slaughters.'" (Sahih)


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
بَابُ: الرُّخْصَةِ فِي نَحْرِ مَا يُذْبَحُ وَذَبْحِ مَا يُنْحَرُ
Chapter: Concession Alowing The Process of Nahr for What Is Normally Slaughtered By Dhabh And Dhabh for what is normally slaughtered as Nahr
Show diacritics
Hadith Number: 4411
اخبرنا عيسى بن احمد العسقلاني عسقلان بلخ، قال: حدثنا ابن وهب، قال: حدثني سفيان، عن هشام بن عروة حدثه، عن فاطمة بنت المنذر، عن اسماء بنت ابي بكر، قالت:" نحرنا فرسا على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فاكلناه".
It was narrated that Asma bint Abi Bakr said: "We slaughtered (Naharna) a horse during the time of the Messenger of Allah and ate it". (Sahih)


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
بَابُ: ذَكَاةِ الَّتِي قَدْ نَيَّبَ فِيهَا السَّبُعُ
Chapter: Slaughtering That Which Has Been Bitten By A Beast Of Prey
Show diacritics
Hadith Number: 4412
اخبرنا محمد بن بشار، عن محمد بن جعفر، قال: حدثنا شعبة، قال: سمعت حاضر بن المهاجر الباهلي، قال: سمعت سليمان بن يسار يحدث، عن زيد بن ثابت:" ان ذئبا نيب في شاة، فذبحوها بمروة، فرخص النبي صلى الله عليه وسلم في اكلها".
It was narrated from Zaid bin Thabit that: a wolf attacked a sheep so they slaughtered it with a Marwah, and the Prophet allowed it to be eaten.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
بَابُ: ذِكْرِ الْمُتَرَدِّيَةِ فِي الْبِئْرِ الَّتِي لاَ يُوصَلُ إِلَى حَلْقِهَا
Chapter: Mention Of An Animal That Fell Into A Well And Its Throat Cannot Be Reached
Show diacritics
Hadith Number: 4413
اخبرنا يعقوب بن إبراهيم، قال: حدثنا عبد الرحمن، عن حماد بن سلمة، عن ابي العشراء، عن ابيه، قال: قلت: يا رسول الله، اما تكون الذكاة إلا في الحلق، واللبة؟، قال:" لو طعنت في فخذها لاجزاك".
It was narrated from Abu Ushara' that his father said: "I said: "O Messenger of Allah, is slaughtering only in the throat or upper chest?" He said: 'If you stab it in the thigh, that will suffice,"'(Daif)


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف، إسناده ضعيف، ابو داود (2825) ترمذي (1481) ابن ماجه (3184) انوار الصحيفه، صفحه نمبر 354
بَابُ: ذِكْرِ الْمُنْفَلِتَةِ الَّتِي لاَ يُقْدَرُ عَلَى أَخْذِهَا
Chapter: An Animal That Runs Away And No One Can Catch It
Show diacritics
Hadith Number: 4414
اخبرنا إسماعيل بن مسعود، قال: حدثنا خالد، عن شعبة، عن سعيد بن مسروق، عن عباية بن رافع، عن رافع، قال: قلت: يا رسول الله، إنا لاقو العدو غدا، وليس معنا مدى؟، قال:" ما انهر الدم، وذكر اسم الله عز وجل، فكل ما خلا السن، والظفر"، قال: فاصاب رسول الله صلى الله عليه وسلم نهبا فند بعير، فرماه رجل بسهم فحبسه، فقال:" إن لهذه النعم، او قال: الإبل اوابد كاوابد الوحش، فما غلبكم منها , فافعلوا به هكذا".
It was narrated that Rafi said: "I said: 'O Messenger of Allah, we are going to meet the enemy tomorrow, and we do not have any knives.' He said: 'If the blood is shed and the name of Allah is mentioned, then eat, unlike (it is slaughtered) with teeth or nails." Then the Messenger of Allah got some spoils of war and a camel ran away. A man shot and arrow at it and stopped it. He (the Prophet) said; 'Some of these animals - or 'these camels'- 'are untamed like wild animals, so if one of them goes out of your control, do the same."' (Sahih)


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 4415
اخبرنا عمرو بن علي، قال: انبانا يحيى بن سعيد، قال، حدثنا سفيان، قال: حدثني ابي، عن عباية بن رفاعة، عن رافع بن خديج، قال: قلت: يا رسول الله، إنا لاقو العدو غدا، وليست معنا مدى؟، قال:" ما انهر الدم، وذكر اسم الله عز وجل فكل ليس السن، والظفر، وساحدثكم، اما السن: فعظم، واما الظفر: فمدى الحبشة"، واصبنا نهبة إبل، او غنم فند منها بعير فرماه رجل بسهم فحبسه، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إن لهذه الإبل اوابد كاوابد الوحش، فإذا غلبكم منها شيء فافعلوا به هكذا".
It was narrated that Rafi bin Khadij said: "I said: 'O Messenger of Allah, we are going to meet the enemy tomorrow, and we do not have any knives.' He said: If the blood is shed and the name of Allah is mentioned, then eat, unlike (it is slaughtered) with teeth or nails and I will tell you about that. As for teeth, they are bones, and as for nails, they are the knives of the Ethiopians,; We acquired some spoils of war including sheep or camels, and a camel ran away, so a man shot an arrow at it an stopped it. The Messenger of Allah said: 'some of these animals' or 'these camels'- 'are untamed like wild animals, so if one of them goes out of your control, do the same." (Sahih)


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن