Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam al-Darimi (rh)
سنن دارمي
Sunan Darmi
مقدمه
Introduction
باب ما أكرم الله به النبى صلى الله عليه وسلم من كلام الموتى:
Chapter: The Miracle of the Prophet Speaking to the Dead
Show diacritics
Hadith Number: 69
اخبرنا الحكم بن نافع، اخبرنا شعيب بن ابي حمزة، عن الزهري، قال: كان جابر بن عبد الله رضي الله عنه يحدث، ان يهودية من اهل خيبر سمت شاة مصلية، ثم اهدتها إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فاخذ النبي صلى الله عليه وسلم منها الذراع فاكل منها، واكل الرهط من اصحابه معه، ثم قال لهم النبي صلى الله عليه وسلم: "ارفعوا ايديكم"، وارسل النبي صلى الله عليه وسلم إلى اليهودية فدعاها، فقال لها:"اسممت هذه الشاة؟"، فقالت: نعم، ومن اخبرك؟، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:"اخبرتني هذه في يدي: للذراع"، قالت: نعم، قال:"فماذا اردت إلى ذلك؟"، قالت: قلت: إن كان نبيا لم يضره، وإن لم يكن نبيا، استرحنا منه،"فعفا عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولم يعاقبها"، وتوفي بعض اصحابه الذين اكلوا من الشاة،"واحتجم النبي صلى الله عليه وسلم على كاهله من اجل الذي اكل من الشاة"، حجمه ابو هند مولى بني بياضة، بالقرن والشفرة، وهو من بني ثمامة، وهم حي من الانصار.
It is narrated from Imam Zuhri, may Allah have mercy on him, that Sayyiduna Jabir bin Abdullah, may Allah be pleased with them both, used to relate that a Jewish woman from Khaybar presented a roasted goat laced with poison as a gift to the Noble Prophet, peace and blessings be upon him. He took its foreleg and ate some of the meat, and some of his companions who were with him also ate. Then the Prophet, peace and blessings be upon him, said to them: "(Now) stop your hands," and he called for the woman and asked her: "Did you put poison in this goat?" She replied, "Yes, but who informed you?" The Prophet, peace and blessings be upon him, said: "This foreleg (the meat of the hand) in my hand itself told me." She said: "Indeed, I did put poison." The Prophet, peace and blessings be upon him, asked: "Then what was your intention?" She replied: "I thought if you are a Prophet, the poison would not harm you, and if you are not a Prophet, we would be relieved of you." The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, forgave her for her crime and did not punish her. And some of the companions of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, who had eaten that meat, passed away. And the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, had cupping done because of that poison. Abu Hind performed the cupping with a cow's horn and a knife (Abu Hind was a freed slave of the Ansar tribe Banu Bayadah).


تخریج الحدیث: تحقيق الحديث: حسين سليم أسد الداراني: «إسناده ضعيف لانقطاعه الزهري لم يسمع من جابر فيما نعلم، [مكتبه الشامله نمبر: 69] »
یہ حدیث منقطع اور ضعیف ہے۔ [أبوداؤد 4510] اور [دلائل النبوة للبيهقي 262/4] میں اسی سند سے مذکور ہے۔ لیکن آنے والی حدیث اس کی شاہد ہو سکتی ہے جسے امام احمد و بخاری وغیرہ نے ذکر کیا ہے۔
الرواة الحديث:
اسم الشهرة
الرتبة عند ابن حجر/ذهبي
أحاديث
👤←👥جابر بن عبد الله الأنصاري، أبو محمد، أبو عبد الله، أبو عبد الرحمنصحابي
👤←👥محمد بن شهاب الزهري، أبو بكر
Newمحمد بن شهاب الزهري ← جابر بن عبد الله الأنصاري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
👤←👥شعيب بن أبي حمزة الأموي، أبو بشر
Newشعيب بن أبي حمزة الأموي ← محمد بن شهاب الزهري
ثقة حافظ متقن
👤←👥الحكم بن نافع البهراني، أبو اليمان
Newالحكم بن نافع البهراني ← شعيب بن أبي حمزة الأموي
ثقة ثبت
Referencing of the Hadith:
Book Name
Number
Short Arabic Text
سنن أبي داود
4510
ارفعوا أيديكم وأرسل رسول الله إلى اليهودية فدعاها فقال لها أسممت هذه الشاة قالت اليهودية من أخبرك قال أخبرتني هذه في يدي للذراع قالت نعم قال فما أردت إلى ذلك قالت قلت إن كان نبيا فلن يضره وإن لم يكن نبيا استرحنا منه فعفا عنها
سنن الدارمي
69
ارفعوا أيديكم وأرسل النبي إلى اليهودية فدعاها فقال لها أسممت هذه الشاة فقالت نعم ومن أخبرك فقال النبي أخبرتني هذه في يدي للذراع قالت نعم قال فماذا أردت إلى ذلك قالت قلت إن كان نبيا لم يضره وإن لم يكن نبي