موطا امام مالك رواية يحييٰ
Muwatta Imam Malik Riwayat Yahya
Book: On the Explanation of Prayer Times
باب النوم عن الصلاة
Sleeping through the prayer
Hadith Number: 24
حدثني يحيى، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن سعيد بن المسيب ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم حين قفل من خيبر اسرى حتى إذا كان من آخر الليل عرس، وقال لبلال:" اكلا لنا الصبح"، ونام رسول الله صلى الله عليه وسلم واصحابه، وكلا بلال ما قدر له. ثم استند إلى راحلته وهو مقابل الفجر فغلبته عيناه، فلم يستيقظ رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولا بلال، ولا احد من الركب، حتى ضربتهم الشمس، ففزع رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال بلال: يا رسول الله، اخذ بنفسي الذي اخذ بنفسك، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" اقتادوا"، فبعثوا رواحلهم واقتادوا شيئا، ثم امر رسول الله صلى الله عليه وسلم بلالا فاقام الصلاة، فصلى بهم رسول الله صلى الله عليه وسلم الصبح ثم قال حين قضى الصلاة: " من نسي الصلاة، فليصلها إذا ذكرها، فإن الله تبارك وتعالى يقول في كتابه واقم الصلاة لذكري سورة طه آية 14"
It is narrated from Sayyiduna Sa'id bin al-Musayyib (may Allah be pleased with him) that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) returned from the Battle of Khaybar, he traveled at night. When the last part of the night came, he (peace be upon him) dismounted and said to Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him): "Take care of the morning prayer." Then the Messenger of Allah (peace be upon him) slept, and Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) stayed awake as long as Allah willed. Then Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) leaned against his camel and turned his face towards the direction of the morning, and his eyes became heavy with sleep. Neither the Messenger of Allah (peace be upon him) nor Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) nor any of the camel riders woke up, until the heat of the sun struck them. Then the Messenger of Allah (peace be upon him) woke up startled and said: "What is this, O Bilal!" Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) said: "The same thing overpowered me that overpowered you (i.e., sleep)." The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Move on." So the people loaded their saddles. After traveling a short distance, the Messenger of Allah (peace be upon him) ordered Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) to give the call to prayer. So Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) gave the call to prayer, and then the Messenger of Allah (peace be upon him) led the morning prayer. After he had finished the prayer, he said: "Whoever forgets a prayer should pray it when he remembers it, for Allah the Exalted says: 'Establish the prayer when you remember Me.'"
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 680، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1459، 2069، 2651، 2652، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 617، 618، 622، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1601، وأبو داود فى «سننه» برقم: 435، 436، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3163، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 697، 1155، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 1924، 1925، وأحمد فى «مسنده» برقم: 9665، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 6185، 6208، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2237، 2244، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 4772، شركة الحروف نمبر: 22، فواد عبدالباقي نمبر: 1 - كِتَابُ وُقُوتِ الصَّلَاةِ-ح: 25»
الرواة الحديث:
اسم الشهرة | الرتبة عند ابن حجر/ذهبي | أحاديث |
|---|---|---|
| 👤←👥سعيد بن المسيب القرشي، أبو محمد | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار | |
👤←👥محمد بن شهاب الزهري، أبو بكر محمد بن شهاب الزهري ← سعيد بن المسيب القرشي | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
Referencing of the Hadith:
Book Name | Number | Short Arabic Text |
|---|---|---|
جامع الترمذي |
466
| من نام عن وتره فليصل إذا أصبح |
موطأ مالك رواية يحيى الليثي |
24
| من نسي الصلاة فليصلها إذا ذكرها فإن الله تبارك و يقول في كتابه أقم الصلاة لذكري |
محمد بن شهاب الزهري ← سعيد بن المسيب القرشي