سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب الصيام
Fasting (Kitab Al-Siyam)
باب إذا أغمي الشهر
Chapter: When (Sighting The Crescent for) The Month Was Obscured.
Hadith Number: 2325
حدثنا احمد بن حنبل، حدثني عبد الرحمن بن مهدي، حدثني معاوية بن صالح، عن عبد الله بن ابي قيس، قال: سمعت عائشة رضي الله عنها، تقول:" كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتحفظ من شعبان ما لا يتحفظ من غيره، ثم يصوم لرؤية رمضان، فإن غم عليه عد ثلاثين يوما ثم صام".
Narrated Aishah, Ummul Muminin: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to count the days in Sha'ban in a manner he did not count any other month; then he fasted when he sighted the new moon of Ramadan; but if the weather was cloudy he counted thirty days and then fasted.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (1980)
صححه ابن خزيمة (1910 وسنده صحيح)
مشكوة المصابيح (1980)
صححه ابن خزيمة (1910 وسنده صحيح)
Hadith Narrators:
Famous Name | Rank | Ahadith |
|---|---|---|
| عائشة بنت أبي بكر الصديق، أم عبد الله | صحابي | |
| عبد الله بن عفيف النصري، أبو الأسود | ثقة | |
| معاوية بن صالح الحضرمي، أبو حمزة، أبو عبد الرحمن، أبو عمرو | صدوق له أوهام | |
| عبد الرحمن بن مهدي العنبري، أبو سعيد | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث | |
| أحمد بن حنبل الشيباني، أبو عبد الله | ثقة حافظ فقيه حجة |
Referencing of the Hadith:
Book Name | Number | Short Arabic Text |
|---|---|---|
سنن أبي داود |
2325
| يتحفظ من شعبان ما لا يتحفظ من غيره ثم يصوم لرؤية رمضان فإن غم عليه عد ثلاثين يوما ثم صام |